您好,欢迎访问三七文档
TheTajMahalisconsideredtobeoneofthemostbeautifulbuildingsintheworldandthefinestexampleofthelatestyleofIndianarchitecture.ItisatAgrainnorthernIndia.ItliesbesidetheRiverJumnainthemiddleofgardenswithquietpools.TheTajMahalwasbuiltbytheMogulemperorShahJehan,whoruledIndiaintheseventeenthcentury.Itisinmemoryofhisfavouritewife,ArjumandBanuBagam,knownasMumtazMahal,whodiedin1631.Thebuilding,whichwascompletedbetween1632and1638,wasdesignedbyalocalMuslimarchitectUstadAhmadLahori.Thewholebuilding,withgardensandgatewaystructures,wascompletedin1643.TheTajMahalstandsatoneendofthegardentombwithmarblepath.Theroomissoftlylightedbythelightthatpassesthroughdoublescreensofcarvedmarblesethighinthewalls.Thebuildingnowiskeptingoodcondition.TheTajMahaltook22yearstobuild.ShahJehanplannedasimilarbuilding,butinblackinsteadofwhite,tolieontheothersideoftheriver.Butbeforeitcouldbebuilt,ShahJehanwasimprisonedbyhissonandburiednexttohiswifeintheTajMahal.Part1TheAmazing①CavesofZhoukoudianZhoukoudianisasmallvillageabout50kilometressouthwestofBeijing.Inthe1920s②,archaeologists③discoveredsomeprehistoric④①amazingadj.令人大为惊奇的②inthe1920s=inthe1920's③archaeologist/ˌɑːki'ɒlədʒIst/n.考古学家④prehistoric/ˌpriːhI'stɒrIk/adj.史前的;有历史记载以前的prehistoryn.[U]史前时期[原文呈现][读文清障]SectionⅠIntroduction&Reading—Prereading⑤knowledgen.[U]知晓,了解⑥which引导定语从句,代指上文提到的事情。⑦speciesn.物种,种⑧evidencen.证据⑨primitive/'prImətIv/adj.(人类或动植物)原始的,原生的⑩remains/rI'meInz/n.遗迹;遗体humanbonestherewhichchangedChina'sknowledge⑤ofitshistory⑥.Theycamefromanunknownspecies⑦ofmanandwerethefirstevidence⑧ofprimitive⑨humanlifeinChinathousandsofyearsago.Theremains⑩were...threeteeth![原文呈现][读文清障]⑪skull/skʌl/n.头颅,颅骨⑫eventuallyadv.最后,终于⑬item/'aItəm/n.(一)件⑭includingprep.包括includingA=Aincluded⑮morethan超过,多于⑯discoveryn.发现⑰existence/Iɡ'zIstns/n.存在comeintoexistence/being产生,出现⑱who引导定语从句,修饰“ahumanspecies”。In1929,acompleteskull⑪wasalsodiscovered.Eventually⑫,archaeologistsfoundalmost200items⑬,including⑭sixskullsandmorethan⑮150teeth.Thesediscoveries⑯provedtheexistence⑰ofahumanspecieswholivedinthearea⑱between700,000and200,000yearsago.[原文呈现][读文清障]⑲relation/rI'leIʃn/n.亲属;亲戚⑳where引导定语从句,修饰“foursites”。○21onthenorthernfaceof在……北面○22limestone/'laImˌstəʊn/n.石灰石FoursiteswhereBeijingManandhisrelations⑲lived⑳werediscoveredonthenorthernfaceof○21DragonBoneHill(Longgushan).Theylivedinthelimestone○22cavesinthearea.[原文呈现][读文清障]第一部分惊人的周口店山顶洞[第1~3段译文]周口店是位于北京西南约50千米的一个小村庄。20世纪20年代,考古学家在那里发现了一些史前人类的遗骨,这一发现改变了人们对中国历史的认识。它们是一类未知人种的遗骨,是许多年前原始人生活在中国的第一证据。发现的遗留物是……三颗牙齿!1929年,一个完整的头盖骨又被发掘出来。最后,考古学家发现了近200件遗留物,包括6个头盖骨和150多颗牙齿。这些发现证明:在七十万到二十万年前就有人类生活在该地区。人们在龙骨山的北坡发现了北京人及其近亲居住过的四处遗址。他们生活在该地区的石灰岩洞中。○23span/spæn/n.时距;期间○24fewerthan低于,少于○25livetotheageof活到……岁○26evenso尽管如此○27sophisticatedadj.精密的,水平高的,复杂巧妙的○28fossil/'fɒsl/n.化石○29use...fordoing...用……来做……○30protectionn.保护protect...from...保护……免受……However,thelifespan○23ofBeijingManwasshort.About70%ofthepeopleprobablydiedbeforetheageof14.Fewerthan○245%livedtotheageof○2550.Evenso○26,theywerequitesophisticated○27.Asheswerefoundalongsidethefossils○28whichshowedtheyusedfirefor○29cookingfoodandalsoforlight,warmthandprotection○30[原文呈现][读文清障]○31beast/biːst/n.野兽○32makeAof/fromB由B制成AAbemadeof/fromBA由B制成○33sharpen/'ʃɑːpən/v.使变锋利○34invadev.侵略,侵犯○35excavation/ˌekskə'veIʃn/n.发掘[原文呈现][读文清障]fromwildbeasts○31.Thisistheearliestevidenceoftheuseoffireanywhereintheworld.Theyalsomadetoolsof○32bonesandsharpened○33stones.Unfortunately,whenJapaninvaded○34Chinain1937,excavations○35attheBeijingManSitestoppedandmostofthefossilsdisappeared,includingaBeijingManskull.Theyhaveneverbeenfound.AfterthePeople'sRepublicofChinawasestablished○36in1949,theworkstartedagainandZhoukoudianbecameanimportanttouristattraction○37.○36establishv.成立○37touristattraction旅游景点attraction此处是可数名词,意为“向往的地方”。[原文呈现][读文清障]Zhoukoudianwaslisted○38asaworldheritage○39siteinDecember1987.IthasnotonlygivenusimportantinformationaboutprehistoricAsiansocieties,butalso○40hasprovided○41amazingevidenceabouttheprocessofevolution○42.○38list/lIst/v.(按某次序)把……列表,列清单belistedas被列为○39heritagen.遗产○40notonly...butalso...不但……而且……○41providev.提供○42evolution/ˌiːvə'luːʃn/n.进化;演变[原文呈现][读文清障][第4~5段译文]然而,北京人的寿命很短。约70%的北京人可能都活不到14岁。活到50岁的人不到5%。尽管如此,北京人进化程度已经很高。跟化石一起被发现的灰烬表明他们用火来做饭、照明、取暖和抵御野兽。这是世界上使用火种的最早证据。他们还用骨头和尖石做工具。不幸的是,1937年日本侵华时,北京人遗址的挖掘工作被迫中断,大多数化石不翼而飞,其中包括一个北京人头盖骨。它们至今下落不明。1949年中华人民共和国成立之后,挖掘工作重新开始,周口店成了重要的旅游景区。1987年12月,周口店被列为世界文化遗产。它不仅为我们提供了史前亚洲社会的重要信息,还为我们提供了人类进化历程中惊人的证据。Part2BeijingManHeritageSiteinDanger○43TheZhoukoudianBeijingManSiteisoneofthemostimportantworldheritagesitesinChina.Sincethediscoverywasmade○44inthe1920s,Zhoukoudianhasbecomeanimportantplaceforarchaeologistsfromallovertheworld.Atthesiteinthesouthwestsuburb○45ofBeijing,thereis,forexample,theearliestevidenceoftheuseoffirebyhumans.Ithasalsobeenprovedthatpeoplelivedtherecontinuously○46between500,000and10,000yearsago.○47[原文呈现][读文清障]○43indanger处于危险中bedangerous指对别人构成威胁。○44makediscoveries发现○45suburbn.郊区○46continuouslyadv.不断地,持续地○47Ithasalsobeenprovedthat...也已证明……。it是形式主语,不能用其他词代替。that从句是真正主语。Today,however,Zhoukoudianisinseriousdanger.Pa
本文标题:2019年高中英语 Module 6 The Worlds Cultural Heritage Se
链接地址:https://www.777doc.com/doc-8251241 .html