您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > 初中课外文言文阅读及翻译1(教师修改版)
初中课外文言文阅读及翻译(1)1一、楚人学舟【原文】楚①人有习操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎③鼓径进,亟犯④大险,乃四顾胆落,坠桨失柁⑤。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?【注释】①楚:古国名。②折:调头。旋:转弯。③椎:通“槌”,用椎敲。古代作战,前进时以击鼓为号。④亟:突然。犯:碰到。⑤柁:同“舵”。【译文】楚国有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,击鼓快进,立即就遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去操控。然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)吗?【阅读训练】本文告诉人们的道理是:答:学习、工作不能浅尝辄止(或学习、工作不能自满;或学习、工作应该不断进取)。二、鲁人徙越【原文】鲁人身善织屦①jù,妻善织缟②〈gǎo〉,而欲徙〈xǐ〉于越。或谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履③之也,而越人跣④〈xiǎn〉行;缟为冠之也,而越人被pī发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”鲁人对曰:“夫不用之国,可引而用之,其用益广,奈何穷也?”(选自《韩非子·说林上》)【注释】①屦:麻鞋。②缟:白绢,周人用缟做帽子。③履:鞋,这里用作动词,指穿鞋。④跣:赤脚。【译文】鲁国有个人(他)自己善于用麻、葛编织鞋子,(他的)老婆善于织缟(生绢),(他)想移民到越国去。有人对他说:“您(去越国)必然会穷的。”(那)鲁国人说:“为什么?”(回答)说:“屦是用来穿的,但是越人赤脚走路;缟是用来做帽子的,但是越人披发。以您的所长,去到不使用(你的产品)的国家,想让(自己)不穷,这可能吗?”鲁国人就反问他说:“到了不用我们专长的地方,我们可以引导他们穿鞋戴帽,随着用途的不断推广,我们怎么会贫穷呢?”【阅读训练】1、解释下列句中加点的词语:(1)或.谓之曰(有人)(2)以.子之长(凭)3、本文告诉人们的道理是:答:.做事要从多方面去考虑,若永远循规蹈矩,就不会有创新。三、打捞铁牛【原文】宋河中府浮梁①,用铁牛八维②之,一牛且数万斤。治平③中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者。真定④僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡⑤状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。转运使张焘dào以闻,赐之紫衣。【注释】①浮梁:浮桥。②维:系,连结。③治平:北宋英宗赵曙的年号。④真定:却今天河北正定。⑤权衡:秤锤秤杆。【翻译】宋时曾建浮桥,并铸八头铁牛镇桥。治平年间河水暴涨,冲毁浮桥,铁牛沉入河底。官员悬赏能使铁牛浮出水面的人。有个叫怀丙的和尚建议,将铁牛固定在两艘装满泥土的大船中间,用勾状的巨木勾住牛身,这时慢慢减去两船的泥土,船身重量减轻,自然浮起,连带也将铁牛勾出水面。转运使(官名,掌军需粮饷、水陆转运)张焘(字景元)赐给和尚一件紫色袈裟,以示嘉奖。【阅读训练】1.解释下列句中加点的词语:(1)一牛且.数万斤(将近)(2)募能出.之者(使…出)(3)徐.去其土(慢慢地)(4)真定僧怀丙以二大舟实.土(填满,充实)3.试说明怀丙和尚是怎样把铁牛从河中打捞出来的?答:怀丙和尚先用两只船装满土,把铁牛系于两船之间的横木上,然后去掉船上的土,铁牛就浮出来了。初中课外文言文阅读及翻译(1)2四、勉谕儿辈【原文】由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用①。酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢②一匹,可办粗衣几件。不馋③不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。【注释】①费用:花费钱财。②纱绢:一种细薄的丝织品。③馋:这里是饥饿的意思。【翻译】由节俭进入奢侈(是)容易(的),由奢侈进入节俭(却)困难了。饮食穿衣,如果思考得到这些事情的艰难,(就)不会轻易地花费钱财(了)。每一顿饭吃肉喝酒,可以置办几天的粗茶淡饭;一匹绸缎,可以置办几件平常的衣服。不饿不冷就够了,何必贪图吃好穿好?经常在拥有的时候想着没有的时候,不要等到失去的时候再想着拥有的时候,那么子子孙孙(就能)常常享受到温饱了。【阅读训练】1.解释下列句中加点的词语:(1)可办.粗饭几日(用来做成)(2)何必图好吃好着.(衣着,衣服)(3)莫.待无时思有时(不要)2.由俭入奢易,由奢入俭难,就节俭问题,向我们提出什么要求?答:要求我们要节俭,千万不能浪费。节俭是长期养成的良好生活习惯,一旦丢弃,返回困难。所以要培养,要坚持。4.在市场经济繁荣的今天,商品供应充足,我们的物质生活水平大大提高了,还有必要提倡节俭吗?答:有必要。因为一有利于美德的培养;二节约物质资源,利国利已。过多的奢侈和浪费会使我们有限的资源越来越少,而最终导致整个社会走向灭亡。五、景公令出裘发粟与饥寒【原文】景公之时,雨雪①三日而不霁。公被狐白之裘,坐堂侧陛②。晏子入见,立有间jiàn。公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴③闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。”公曰:“善。寡人闻命矣。”乃令出裘发粟以与饥寒者。【注释】①雨(yù)雪:下雪。雨,落,降,用如动词。②陛:宫殿的台阶。③晏婴(前578-前500),字仲,谥平,习惯上多称平仲,又称晏子。【翻译】景公在位当政时,曾连续下雪三天而不放晴。景公穿着白色的狐裘大衣,坐在大堂一边的台阶上。晏子入宫觐见,站了一会儿,景公说,“奇怪啊,下了三天雪可却不那么冷。”晏子说:“天真的不冷吗?”景公笑了笑。晏子说:“晏婴我听说古代贤明的君王自己饱了却知道别人饿着,自己暖了却知道别人冻着,自己安逸了却能知道别人正在辛劳。可惜现在您却不知啊!”景公说:“好!寡人我受教了。”于是拿出裘衣与粮食,发放给那些受饥寒煎熬的人们。【阅读训练】1.解释下列句中加点的词语:(1)景公之时,雨雪三日而不霁.。(雨后或雪后转晴)(2)立有间.(一会儿)(3)公被.狐白之裘,坐堂侧陛。(通“披”)2.景公为什么听了晏子的一番话,“乃令出裘发粟以与饥寒者”?答:因为晏子的谏议有说服力,更为重要是为了维护其统治地位。作为一名仁君,要勤政爱民,时刻不忘那些受饥挨饿的穷苦百姓。六、农夫殴宦【原文】尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者称“宫市”①,取之才与绢数尺,又就索“门户”②,仍邀③以驴送至内。农夫涕泣,以所得绢付之,不肯受,曰:“须汝驴送柴至内。”农夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已!”遂殴宦者。【注释】①宦者:太监。宫市:中唐以后,皇帝直接掠夺百姓财物,只给少量钱财或直接掠夺的最无赖、最残酷的方法。②门户:指“门户”税。③邀:强要。【翻译】曾经有一个农夫,用驴驮着木柴来卖,遇到太监,称是宫中所设的市肆要拿,拿走他的木初中课外文言文阅读及翻译(1)3柴,只给了他几尺绢,又就地索取进奉门户税,还要求用驴将木柴送到宫内去。农夫哭了,把得到的绢又给了太监,太监不肯接受,说:“我必须要用你的驴把柴送进去。”农夫说:“我家有父母、妻子、儿女,等着卖柴得钱后才能有饭吃。现在我把木柴给了你,不拿钱币回去,你还不愿意,我只有去死罢了!”于是殴打太监。【阅读训练】1.下列各组句子中加点的词语含义不相同的一项是:(D)A尝.有农夫以驴负柴至城卖;尝.与人佣耕B今以柴与汝.;甚矣,汝.之不惠C不取直.而归;系向牛头充炭直.D我有.死而已;尔来二十有.一年矣2.下列句子中加点的“以”与“仍邀以驴送至内”中的“以”用法相同的一项是:(A)A以.刀劈狼首B意将隧入以.攻其后也C不以.物喜,不以己悲D以.俟夫观人风者得焉3.解释下列句中加点的词语:(1)才与.绢数尺(给)(2)农夫涕.泣(眼泪)(3)不取直.而归(通“值”价值)(4)遂.殴宦官(就)4.文中卖柴农夫与白居易笔下的卖炭翁的遭遇,揭露了怎样的社会现实?卖柴农夫与卖炭翁这两个人物形象有什么不同?请简要谈谈你的看法。答:揭露了“宫市”对劳动人民的剥削与迫害。白居易笔下的《卖炭翁》面寻宫使的掠夺,只能忍气吞声,逆来顺受。选文中的农夫却表现出强烈的反抗精神,在被逼走投无路的情况下,奋起反抗,怒殴宦者。七、敝帚自珍【原文】文人相轻,自古而然。傅毅之于班固①,伯仲之间耳,而固小之,与弟超②书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休③。”夫人善于自见④,而文非一体⑤,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。里话⑥曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患也。【注释】①傅毅、班固均为东汉文学家,史学家。②超:班超。班固之弟,东汉名将。③自休:(冗长松散)自己也止不住。④自见:即见自,表现自己的长处。⑤体:体裁。⑥里话:俗语,民间谚语。【翻译】文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:“傅武仲因为能写文章当了兰台令史的官职,(但是却)下笔千言,不知所止。”大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,俗话说:“家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。”这是看不清自己的毛病啊。【阅读训练】1.解释下列句中加点的词语:(1)自古而然.(这样)(2)而固小.之(轻视)(3)鲜.能备善(少)(4)斯不自见之患.也(害处)2.选出与“是以各以所长,相轻所短”中加点的“以”字用法相同的一项:(B)A武仲以能属文B威天下不以兵革之利C盖亦以精力自致者D策之不以其道3.文中分析“文人相轻”的原因是什么?答:夫人善于自见,而文非一体;鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。里语曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患也。4.“家有敝帚,享之千金”在文中是什么意思?现代汉语常用“敝帚千金”、“敝帚自珍”的表达形式,那么在现代汉语中是什么意思?答:比喻人无自知之明。比喻东西虽不好,但由于自家之物,也看得非常宝贵。八、樊重树木【原文】樊重①欲作器物,先种梓漆②,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸来求假焉。引种植之不可已出。谚曰:“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木。”此之谓也。【注释】①樊重:人名。②梓漆:梓树和漆树。初中课外文言文阅读及翻译(1)4【翻译】樊重曾经想制作器物,他就先种植梓树和漆树。当时的人们都对他的做法嗤之以鼻。但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场。过去那些耻笑他的人,现在反过来都向他借这些东西。这说明种植树木是不可以停止的啊。俗话说:“作一年的打算,不如种谷;作十年的打算,不如种树”说的就是这件事呀!(做事应从长远考虑)【阅读训练】1.解释下列句中加点的词语:(1)向.之笑者(从前)(2)咸.来求假.焉(都)(借)(3)然.积以岁月(但是)2.下列句中的“之”与“时人嗤之”的“之”用法相同的一项是:(C)A怅恨久之B何陋之有C亲戚畔之D汝心之固,固不可彻3.用现代汉语解释文中的句子:一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木。译文:作一年的打算,不如种谷;作十年的打算,不如种树。4.“此之谓也”说的是什么道理?对你有何启示?答:道理:无论做什么事情都要早作准备,有长远打算。启示:学习也是如此。九、齐人有好猎者【原文】齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。出则愧对其知友①,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。【注释】①知友:相互认识的朋友【翻译】齐国有个人,喜欢打猎,但空费时日,持续很久,什么野兽也没打到。一到家里,就感到对不起妻室儿女。走出家门,就感到对不起朋友乡邻。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。想买一只好狗,友人说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为什么?”友人没有回答。猎人自己思考,岂不是想我努力耕作获得了钱之后就可以买好狗了吗?于是他就回家努力耕
本文标题:初中课外文言文阅读及翻译1(教师修改版)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-8255136 .html