您好,欢迎访问三七文档
-1-Module6OldandNew三峡大坝位于中国湖北省宜昌市境内,是当今世界最大的水力发电工程。三峡大坝的修建,引发了上至政府高官下至普通百姓、甚至国外人士的广泛关注和各种各样的评价。TheconstructionoftheThreeGorgesDambeganinlate1994anddidn'tcompleteuntilJuly4,2012.WhileitservesmanyusefulpurposesforChinaandtheworld,theyhavesomeharmfulconsequences.TheProsoftheThreeGorgesDamFirst,itprovidesasmuchenergyas18nuclearpowerplantsdothroughharnessingtheenergyofrunningwater.Andalltheenergyitproducesisrenewablewithoutdestroyingourenvironmentintheprocess.Second,thesiteoftheThreeGorgesDamhasbeenattractingvisitorsfromallovertheworldsinceitsconstructionbegan.Inturn,thisnewtourismmarkethasgreatlypromotedtheeconomicdevelopmentintheregion.Third,theYangtzeRiverhasbeenknowntoflood,andwhenitdoes,tensofthousandsofpeoplelosetheirlivesandhomes.TheconstructionoftheThreeGorgesDamwasoriginallymeanttopreventthisfloodingfromhappening,andithas.Fourth,ithelpsshipstotravelalongtheriver,sincethedamisplacedrightinthemiddleoftheYangtzeRiver.Inaddition,itensuresthattheentireriverreceivesenoughwaterduringdryseasonsandremainstravelableatalltimes.TheConsoftheThreeGorgesDamFirst,theThreeGorgesDamhasabadeffectonwildlife.ThenumberoffishandplantsthathavebeenlivingintheYangtzeRiverforthousandsofyearsisbeginningtobecomesmaller.Second,theconstructionoftheThreeGorgesDamforcedoveronemillionpeoplethatlivednearthedam'sconstructionsitetomovetoanewplace.Third,tonsofrocksandsandarebeingpulledintotheYangtzeRiver,causing-2-bigchangesinitsnaturalappearance.Thispollutionhasbeenaffectingthewaterqualityfortheanimalsandsurroundingvillagesthatrelyonthiswatersupply.[阅读障碍词]1.consequencen.后果;结果2.harnessv.利用3.promotev.促进;增进4.originallyadv.原先;起初5.ensurev.保证;确保[诱思导读]根据短文完成下面单句语法填空。1.TheconstructionoftheThreeGorgesDamwascompleted(complete)inJuly,2012.2.TheThreeGorgesDamcanproduceasmuchenergyas18nuclearpowerplantsdo.3.ThesiteoftheThreeGorgesDamhasbeenattractingvisitors(visitor)fromallovertheworld.4.TheconstructionoftheThreeGorgesDamwasoriginallymeanttoprevent(prevent)flooding.SectionⅠWarningUp,Pre-reading&ReadingⅠ.匹配下列单词的词性及汉语意思()1.canalA.n.建造;建设;建筑()2.civilB.n.运河()3.terminalC.n.(机场的)集散站;终点站;候机厅()4.dateD.v.迁移;搬迁()5.accommodateE.v.始于(某一历史时期)()6.constructionF.v.容纳(乘客等)()7.historicalG.adj.民用的;国内的()8.narrowH.adj.历史的;有关历史的()9.globalI.adj.狭窄的()10.removeJ.adj.全球的【答案】1-5BGCEF6-10AHIJD-3-Ⅱ.选择下列句中词组的汉语意思A.既然B.实现C.阻挡D.梦想E.举行F.追溯到1.Herdreamtoenterthefamousuniversitycametrue.2.Thedamwasnotstrongenoughtoholdbackthefloodwaters.3.Nowthatyouputyourhandtothework,youshoulddoyourbesttofinishit.4.Idreamofplayingaleadingroleinafilminfuture.5.Standingonthetopofthemountainisanancienttempledatingbackto/fromseveralhundredyearsago.6.Theartfestivalwilltakeplacenextweekandpreparationsfortheartfestivalarebeingmade.【答案】1-6BCADFETheThreeGorgesDam“Wallsofstonetoholdbackcloudsandrain”MaoZedongwroteapoeminwhichhedreamedof“wallsofstonetoholdbackcloudsandraintillasmoothlakerisesinthenarrowgorges”①.Nowhisdreamhascometrue.ThepoweroftheYangtzeRiver,whichistheworld'sthirdlongestriver,hasbeenharnessedbytheThreeGorgesDam.三峡大坝“更立西江石壁,截断巫山云雨”毛泽东写过一首词,在词中,他想象了“更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖”的壮丽景观。如今,他的理想变成了现实。世界第三大河——长江激流的能量被三峡大坝利用了起来。[助读讲解]①此处为“介词in+which”引导的定语从句,修饰先行词apoem。TheThreeGorgesDam,whichisthebiggestconstructionprojectinChinasincethebuildingoftheGreatWallandtheGrandCanal,hasbeenbuilttocontrolfloodingandprovidehydroelectricpowerforthecentralregionofChina②.Thedamisnearly200metreshighand1.5kilometreswide.Itisthelargesthydroelectricpowerstationanddamintheworldandhascostmorethananyotherconstructionprojectinhistory.三峡大坝是中国自修建长城和开凿大运河以来最大的建筑工程,它的修建是为了控制洪灾并为华中地区提供水力发电。大坝接近200米高,1500米宽。它是世界上最大的水力发电-4-站和水坝。它的耗资比历史上其他任何建筑工程都大。[助读讲解]②本句中which引导非限制性定语从句,修饰先行词TheThreeGorgesDam;tocontrol...为不定式短语作目的状语。SunYatsen,whowastheleaderofthe1911Revolution,firstsuggestedtheideaofadamacrosstheYangtzeRiverin1919.ThreequartersofChina'senergyisproducedbyburningcoal.In1993,Chinausedl.2billiontonsofcoalforheatingandgeneratingelectricity.Unfortunately,burningcoalcausesseriousairpollutionandincreasesglobalwarming.Thedamwillgenerateelectricityequaltoabout40milliontonsofcoalwithoutcausingsomuchairpollution.辛亥革命的领导者孙中山在1919年首次提出在长江上修建一个大坝的设想。中国四分之三的能量是通过燃煤获得的。1993年,中国燃掉了12亿吨煤用于供热和发电。不幸的是,燃煤造成了严重的空气污染,加剧了全球变暖。大坝将要生产相当于燃烧4000万吨煤所产生的电量,但却不会造成那么严重的空气污染。[助读讲解]③本句中equalto...为形容词短语作后置定语,修饰electricity;withoutcausing...为介词短语作伴随状语。Thereservoirhasflooded2cities,11counties,140townsandmorethan4,000villages.Morethanamillionpeoplewholivedintheregion④havemovedfromtheirhomes.Nowthey'relivingahappynewlifeindifferentareas.大坝水库淹没了两个城市、11个县、140个城镇和4000多座村庄。100多万当地人已经搬迁到其他地区。现在,他们在不同的地区过着幸福的新生活。[助读讲解]④wholivedintheregion为who引导的定语从句,修饰先行词people。TheThreeGorgesareaisoneofthemostbeautifulareasofChinaandtheprojecthasfloodedsomeofChina'smostfamoushistoricalsites,includingtheQuYuanTemple,theHanWatchtower(望台)andtheMoyaCliffcarvings.⑤About800historicalrelicshavebeensubmerged.Someofthemarebeingremovedandsomearebeingputintomuseums.三峡地区是中国风光最美丽的地区之一。因为这项工程,中国一些最著名的历史遗迹被水淹没,包括屈原祠、汉望塔和摩崖石刻。大约800处历史遗迹已被淹没。它们当中有一部分正在被转移,还有一部分被博物馆收藏。[助读讲解]⑤本句中第一个and连接两个并列分句,including相当于介词,includin
本文标题:2019-2020学年高中英语 Module 6 Old and New Section Ⅰ War
链接地址:https://www.777doc.com/doc-8472178 .html