您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > LEC备考策略(整理)
答:考试分试卷一和试卷二,各需三个小时完成。试卷一为选择题。试卷二是主观题,包括案例阅读、翻译和法务写作三项。试卷(一),客观题(单项选择题),共100题,每题1分。本部分试题有以下两部分内容组成:美国法基本知识(90-95%)和逻辑推理(5-10%)难易程度比例设置:容易题目占50%,中等难度试题占30%,高难度试题占20%。10-15%;财产法10-15%;刑法和刑事程序法10-15%;知识产权法5-10%;法律术语与文化10-15%。(2)、逻辑推理(5-10%)试卷(二),主观题,有案例阅读、法律翻译和法务写作三部分,每部分各占25分、40分和35分。难易程度比例设置:中等难度试题占80%,高难度试题占20%。答:LEC试卷总分200分。主、客观两卷得分分别不低于60分,且总分达130分以上为及格;主、客观两卷得分分别不低于80分,且总分达170分以上为优秀。答:可以。申请单项补考是指在法律英语证书(LEC)全国统一考试中仅一项(卷一或卷二)成绩合格的考生,于保留成绩周期(自成绩公布之日起2个月)内可申请单项补考,即仅参加未通过项的考试。考生于12个月(即连续两次考试)内通过卷一和卷二的考试,且总成绩130分以上,获得法律英语证书。(一)报考LEC的意义两年的关注给我的体会是,这个考试很有价值,但参考的人却不多。其次LEC也是前往美国高校攻读LLM的直通车。这是因为LEC考试所考查的各项内容与美国律师资格考试相近,能很好地反映学生的法律英语水平,所以美国一些合作高校作出如此变通。且有合格的LEC成绩,申请人可豁免托福或雅思成绩。2019年5月LEC备考策略(2018年12月15日星期六)一.LEC考试详情1.(1)、美国基本法知识各部门法所占比例设置:合同法10-15%;宪法5-10%;侵权法10-15%;证据法(1)、案例阅读(CaseReadingandComprehension)共25分2.LEC考试划定的分数线是多少?3.4.答:考试结束60个工作日后,考务处将公布考试成绩,考生即可通过网上查询考试成绩。5.二.LEC学习方法本部分试题包括一篇美国真实案例。要求应试者在准确、快速阅读案例后,根据获得的案例中的回答有关问题。(2)、法律翻译(LegalTranslation)共40分信息简略本部分试题有两节,SectionA和SectionB。SectionA是中译英,SectionB是英译中,各占20分。(3)、法务写作(LegalWriting)共35分本部分试题要求应试者根据题目给出的信息,用英文撰写一封律师函、起草意向书或写一篇法律备忘录(LawOfficeMemo);或根据题目所提供的信息或案例,代表某一方写一篇律师辩论书(Brief)。考试包括哪些内容?LEC考试可以补考吗?如何查询成绩?精读教材直接针对的是试卷一的选择题。所以要认认真真看,且要将内容理解。其内容包括美国合同法、宪法、侵权法、证据法、财产法、刑法和刑事程序法、知识产权法、法律术语与文化等等,可以说是十分庞杂。如果您时间不够,可以只用看上册,因为主要考点集中在上册。下册内容根据近几年的真题,几乎没有考察或者说考察内容很少。真题一定要多做,至少做两到三遍。第一遍时错很多没有关系,将错题标记出来认真看看解析即可。主要目的是查漏补缺,搞清楚其中的知识点,最好还要回到教材中找到知识点所在位置,看看同位阶其他知识点,进行补充性、拓展性地学习。第二遍还是要从头到尾一道题一道题地做,最好不要只做错题,因为您会发现很多之前做对的题居然做错了,那是因为没有搞清楚真正的考点,第二遍在第一遍的基础上肯定会有新的收获。第三遍则是重点做自己标注出来错题,记住做错的原因,做到举一反三,避免重蹈覆辙。一个阶段只做一个分类的题,可以对答案,直到牢记这个版块的典型考点,然后再做下一个分类的题,这样更容易记住知识本身。2.《法律英语精读教程》(上)(下)关于看这本书的方法,因为要精读这么厚一本书,建议可以整理一个自己的读书笔记。每读完一章就将自己认为重要的核心知识点整理记录下来,这样就可以把书读薄,以方便后期进行再次复习。要间歇性地温故以知新,否则这么厚的内容,很容易出现学一章忘一章的现象。如果遇到如美国财产法等比较难理解的章节,可以上网查资料或者选择其他中文著作进行相互呼应地学习,也不失为一种有效的解决方式。当然如果您有专业老师指导解惑的话,自然更好。3.《法律英语翻译教程》这本书建议也是从头到尾阅读。注意掌握法律语言、句式、篇章的特点,并积累固定化表达,针对课后的练习题可以好好练一练,并对照参考译文进行学习如果您时间很紧张的情况下,可以着重看看合同翻译、立法文本翻译和中国政府工作报告等政治法律类文章翻译。因为根据历年真题,这些领域考察地很频繁。4.《法律英语写作教程》我受益最大的是其中介绍的IRAC写作方法,也是法律写作具有逻辑性的核心方法。简单意思就是先指出问题,在说明理论,次将理论运用到问题中,最后得出结论。这本书使用方法是重点看LawOfficeMemo和brief的写作方法,尤其要重视Memo,因为几乎每年的真题都会考察Memo写作。方法就是看完书中理论介绍后自己再拿真题多练。然后对比参考答案找出自己的不足。(二)复习资料简介1.法律英语证书(LEC)全国统一考试历年真题详解(2013-2016)故在此特提醒之后的考生注意,最好两本真题书一起用,以最新的真题书(2013-2016)为主,以旧书(2008-2012)为补充。相互结合,最终目的是掌握解题思路和出题规律,以不变应万变。5.《英美法律术语双解》学习这本书的内容应尽早开始,且可以均摊在每一天的复习中,每天花一段时间攻下一部分,并坚持到考前。6.《法律英语泛读教程》(上)(下)案例阅读对法律英语学习的重要程度是毋庸置疑的。这本书整理了对美国影响最大的32个案例。读完后对提高法律英语水平,理解美国法律文化都很有帮助。如果您复习时间充裕,可以好好读下此书。如果只为通过考试且时间紧张的话,那这本书的可以采取有时间就看,没有时间就不看的使用方法。(三)考试试卷分析1.试卷一方法是先看精读教材夯实基础,再拿历年真题练习。针对试卷一,我个人体会是有一定难度。其中大概有20分左右是能读懂题目就能做对的,但是难的是其中的案例题。其难度在于:①案例的阅读理解。有的题目案例很长,如果忽视其中某处细节,就可能会决定接下来题的答案选择,如果不能清楚把握案例意思,就根本无法作对。②具体知识点的对应。读完选项和案例后,要能反应出来是考察那个知识点,并迅速从庞大的知识体系中搜索调出相应知识,这本身是以前期良好的复习为基础的。③用知识点去解决案例中的问题。这就是典型考察知识的综合运用,考生不仅要知道在考察哪个知识点,而且要会运用此知识点,即需要知道结合案例的具体问题应得出何种结论。这不仅需要考生清楚理解知识点本身,还要记住有无导致该知识点不能运用的其他例外情况。举个例子就是美国证据法中的hearsay(传闻证据)规则,您不仅要知道hearsay本身的构成要件,且要知道满足hearsay规则,该证据就不能在法庭上质证的结论。还要知道hearsay规则的数个例外及每个例外的构成要件。您在读完题目和案例后,首先要知道其在考察这个知识点。对应到这些理论知识后,还要用它们来判断案例中的情况是否符合hearsay规则,又是否满足其中某一种例外情况,并得出相应结论。2.试卷二试卷二为主观题,有案例阅读、法律翻译和法律文书写作三部分。每部分各占25分、40分和35分。难易程度比例设置:中等难度试题占80%,高难度试题占20%。1)案例阅读(CaseReadingandComprehension)共25分本部分试题包括一篇美国真实案例。要求应试者在准确、快速阅读案例后,根据获得的案例中的信息简略回答有关问题。如何应对案例阅读题?第一,您要学习了解英美法案例的结构特点。一篇案例一般包括案件事实,法律依据说理部分、以及判决结果。首先您应该准确看出法院判决是支持原告还是被告。其次,注意其中每个法官发表的意见,因为不是每个法官发表的意见都与判决结果一致,有的是同意意见〔concurringopinion〕,即同意该案判决结果或其他法官的意见,但其论证推理可有所不同;有的是反对意见〔dissentingopinion〕,即判决结果和论证推理都不同的意见。最后,还要注意这个是初审还是上诉案件,因为上诉案件会先介绍初审法院的结论和推理,再说出自己的推理和结论。以上都是英美法案例的特点之一,把握好其特点才能知道每部分是讲什么,才能有针对性地回答问题。第二,多练习真题。案例阅读本身属于阅读题,其题目设计和出题方式也是有规律可循。通过练真题,可以发现几乎每年都会考察案件的争议点(Issue)等十分重要的内容。其他规律:出题顺序和文章顺序基本一致;在原文都能找到出处和对应答案,自己只需总结即可。2)法律翻译(LegalTranslation)共40分本部分试题有两节,SectionA和SectionB。SectionA是中译英,SectionB是英译中,各占20分。“英译中”相对来说比较简单。基本是介绍美国法某个制度的文章,且不会涉及很多生僻词会和长难句,基本能读懂,翻译成中文也不是大问题。比较有挑战性的是“中译英”。其可能是翻译合同的某一部分,或者立法文本,或者政府工作报告中有关法律的内容,且翻译的内容还十分多。我记得18年5月份就是翻译的合同。对于如何复习翻译,我认为有以下几点:首先,了解法律英语固有的表达方式和其他特点。法律英语合同、立法文本与普通英语不同,都各有特点。如合同讲究表达精准,常使用两个或三个意思相近的词来表达一个意思,如nullandvoid(无效),obligationandliability(义务和责任),sellortransfer(出售或者转让)。还有法律英语中有很多固定译法,如“根据”一般译作“inaccordancewith”而非“accordingto”。类似的特点还有很多,《法律翻译教程》这本书有详细的介绍。其次,勤加练习。每种类型的翻译都要尽量多地练习,并对照参考译文进行修改。在练习中积累固定表达、词语、句式等等。最后,如果翻译基本功不好的话,也可以再看看一般的翻译教程进行针对性补充。3)法律文书写作(LegalWriting)共35分本部分试题要求应试者根据题目给出的信息,用英文撰写一封律师函、起草意向书或写一篇法律备忘录(LawOfficeMemo);或根据题目所提供的信息或案例,代表某一方写一篇律师辩论书(Brief)。大纲规定了以上几种形式的写作,在复习时都要看看。但是这几种考查方式中仍然有侧重点,即Memorandum。据我整理历年真题,几乎考察的都是memo。并不是说其他再实践中不重要,可能是考虑到考试时间安排问题,可能Memo更好操作。所以一定要以Memo作为复习的重中之重。Memo写作有其固定格式,《法律英语写作教程》种有详尽叙述,在此就不赘述了。我的建议是一定要掌握并熟练运用Memo的形式,在考试中形式可能更加重要。毕竟这个考试主要为了让我们掌握memo的写作方法,其中的说理部分言之有物即可,反而不是特别重要。而形式部分,除了格式外,更重要的是IRAC的逻辑结构,具体如何见参考教材。关键一句话还是多练,在考前将历年真题都练个两到三遍,相信一定能掌握memo写作方法。三.复习时间安排我考试报名是3月1号,也是在这一天开始复习。所以我整个复习期间就是3月1日到5月26日,共86天。那个期间学院也都还有课,而我是该上课时几乎都去认真听课了。所以我就是在86天里,利用白天的课余时间、晚上、周末来复习。所以整体的复习时间还是比较紧张的。复习的前几天,主要用来制定计划,准备复习资料(上文说过我在两年前就买齐了教材,但是正好在我考试的年份出了最新的教材。所以不得不重新准备)。第一个阶段(3月初-4月初):法律英语精读教程。内容很多,我用了一个月时间来复习。一章一章地看,遇到不懂的去查阅资料,然后整理笔记。并且会定期回
本文标题:LEC备考策略(整理)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-8778347 .html