您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 组织学习教育 > 雅舍谈吃读后感【参考4篇】
雅舍谈吃读后感【参考4篇】【导读引言】网友为您整理收集的“雅舍谈吃读后感【参考4篇】”精编多篇优质文档,以供您学习参考,希望对您有所帮助,喜欢就下载吧!雅舍谈吃读后感【第一篇】舌尝四海香——《雅舍谈吃》读后感(其二)樊洳言今日阅读内容:P53~P87下周阅读目标:P88~P117近来在阅读课上品读梁秋实所著《雅舍谈吃》一书,面对天南海北的美食,不由觉得嘴馋,更何况作为一名“吃货”。但很显然,通过这几次的阅读我已经从普通的“吃货”升级为一个高雅有格调的美食品鉴家了。中国有一句古话“民以食为天”。是的,“吃”这个字眼在中华文化中占了很大一部分。吃看似很平常,其实却大有讲究。梁实秋曾说,三等人讲究住,二等人讲究穿,一等人讲究吃。中国早在几千年前就在“吃”上下了许多功夫。而当今社会,中国菜更是发展到了鼎盛时期。今天所读的正好是写海鲜水产的专辑,这些东西的繁杂工艺说来还真是过于细致和讲究。什么样的品种要选什么样的产地;运的过程中还要区分是否需要脱水、怎样装载才最新鲜;醋溜鱼、两做鱼、瓦块鱼、鲍鱼、黄鱼、生炒鳝鱼丝、鱼翅、鱼丸虽都是以鱼为原料,但做法却更有各的讲究。“吃”是一门学问,不同的地域对同种食材也有着不同的见解,口味的偏差,导致了各个不同菜系的形成。就拿做鱼来举例,湖南人爱吃辣椒,总是一股脑的把口味较重的花椒大料混在一起放油烧制,像是剁椒鱼头,以鱼的“鲜”和剁椒的“辣”而最为出彩,是湘菜的一大代表。广东地区的人口味则更加清淡一些,把食材切成丝至于鱼身和盘边再清蒸即可,典型的就是粤菜系的清蒸鲈鱼。先不说那鱼的刺不好剔,就是这繁复的做法就令人觉得缺乏耐心,但就算是做了出来,也不一定能达到“色、香、味”俱全。在诸多的餐馆中,食客们自有一套选择的标准。“老字号”往往具有一种吸引力,并不是说那装潢、食材跟别人家有什么区别,甚至真正的“老字号”大部分都隐藏在不起眼的角落。所谓“品尝”,讲求手艺活的精湛,那祖传的手艺才是世间不可复制的瑰宝。请教那些大厨做菜的秘诀时,能诚实回答的寥寥无几,偶然有运气听见些老实话,看似人家说得轻松、好似其中并无诀窍。可一旦换成是自己实践,无论是怎样的练习都不比人家的味道到位。这是自然的,世上哪有口口相传厨艺的呢?文章中也不乏有一些令人惋惜的事情,那些老字号的掌柜有些早已作古,也许再也吃不到如此佳肴了。凡是厨艺界的高人,做饭大多凭感觉,很多手法上的秘诀不能言传只能意会,这也就决定了烹饪技巧在世间绝无仅有的地位。初二年级一班樊洳言时间:2014年3月20小度写雅舍杂文雅舍谈吃雅舍谈吃【第二篇】雅舍杂文雅舍谈吃雅舍谈吃梁实秋与梁秋实是一个人吗不是一个人,不过好像都是作家。对于梁秋实的却没什么了解呀……梁实秋:梁实秋(-)原籍浙江杭县,生于北京。学名梁治华,字实秋,一度以秋郎、子佳为笔名。1915年秋考入清华大学。在该校高等科求学期间开始写作。第1篇翻译小说《药商的妻》1920年9月发表于《清华周刊》增刊第6期。第1篇散文诗《荷水池畔》发表于1921年5月28日《晨报》第7版。1923年毕业后赴美留学,1926年回国任教于南京东南大学。第二年到上海编缉《时事新报》副刊《青光》,同时与张禹九合编《苦茶》杂志。不久任暨南大学教授。最初他崇尚浪漫主义,发表不少诗作。在美国哈佛大学研究院学习时受新人文主义者白壁德影响较深。他的代表性论文《现代中国文学之浪漫的趋势》1926年在《晨报副镌》发表,认为中国新文学存在浪漫主义混乱倾向,主张在理性指引下从普遍的人性出发进行文学创作。1930年,杨振声邀请他到青岛大学任外文系主任兼图书馆长。1932年到天津编《益世报》幅刊《文学周刊》。1934年应聘任北京大学研究教授兼外文系主任。1935年秋创办《自由评论》,先后主编过《世界日报》副刊《学文》和《北平晨报》副刊《文艺》。七七事变,离家独身到后方。1938年任国民参政会参政员,到重庆编译馆主持翻译委员会并担任教科书编辑委员会常委,年底开始编辑《中央日报》副刊《平明》。抗战胜利后回北平任师大英语系教授。1949年到台湾,任台湾师范学院(后改师范大学)英语系教授,后兼系主任,再后又兼文学院长。1961年起专任师大英语研究所教授。1966年退休。40岁以后着力较多的是散文和翻译。散文代表作《雅舍小品》从1949年起20多年共出4辑。30年代开始翻译莎士比亚作品,持续40载,到1970年完成了全集的翻译,计剧本37册,诗3册。晚年用7年时间完成百万言著作《英国文学史》。著作书目:《冬夜草儿评论》(评论)与闻一多合著,1923(自费刊印)《浪漫的与古典的》(评论集)1927,新月《骂人的艺术》(杂文集)1927,新月《文学的纪律》(评论集)1928,新月《偏见集》(评论集)1934,台.正中《约翰孙》(评论)1934,商务《雅舍小品》(散文集)1949,台.正中《实秋自选集》1954,台北胜利书局《谈徐志摩》(散文)1958,远东《梁实秋选集》1961,台北新陆出版社《清华八年》(散文)1962,重光《秋室杂文》1963,文星《文学因缘》(散文)1964,文星《谈闻一多》(散文)1967,传记文学《秋室杂忆》(散文)1969,传记文学《略谈中西文化》1970,台北进学书局《实秋杂文》1970,仙人掌《关于鲁迅》1970,台北爱眉出版社《实秋文存》1971,蓝灯《西雅图杂记》(散文)1972,远东《雅舍小品续集》1973,台.正中《看云集》(散文)1974,志文《槐园梦忆》(散文)1974,远东《梁实秋自选集》1975,黎明《梁实秋论文学》1978,时报《梁实秋札记》1978,时报《白猫王子及其他》(散文)1980,九歌《雅舍小品》(3、4集)1982一1986,台.正中《雅舍杂文》1983,台.正中《雅舍谈吃》(散文集)1986,九歌《英国文学史》1985,台北协志工业丛书出版公司个人觉得《雅舍小品》不错。梁实秋还是梁秋实?30年代开始翻译莎士比亚作品,持续40载,到1970年完成了全集的翻译,计剧本37册。抗战胜利后回北平任师大英语系教授。1949年到台湾。他的代表性论文《现代中国文学之浪漫的趋势》1926年在《晨报副镌》发表,认为中国新文学存在浪漫主义混乱倾向,主张在理性指引下从普遍的人性出发进行文学创作。1930年,杨振声邀请他到青岛大学任外文系主任兼图书馆长。1932年到天津编《益世报》幅刊《文学周刊》.正中《看云集》(散文)1974,志文《槐园梦忆》(散文)1974,远东《梁实秋自选集》1975。40岁以后着力较多的是散文和翻译,诗3册,生于北京。学名梁治华,字实秋、子佳为笔名,传记文学《秋室杂忆》(散文)1969,1932,商务《威尼斯商人》(剧本)英国莎土比亚著,1936.勃朗特著,1955,到重庆编译馆主持翻译委员会并担任教科书编辑委员会常委,商务《职工马南传》(长篇小说)英国哀里奥特著。1935年秋创办《自由评论》,先后主编过《世界日报》副刊《学文》和《北平晨报》副刊《文艺》。七七事变,离家独身到后方。1938年任国民参政会参政员,1930,商务《西塞罗文录》罗马西塞罗著,1933,蓝灯《西雅图杂记》(散文)1972,远东《雅舍小品续集》1973,仙人掌《关于鲁迅》1970,台北爱眉出版社《实秋文存》1971,台,1945,重庆黄河出版社《咆哮山庄》(长篇小说)英国E。晚年用7年时间完成百万言著作《英国文学史》。著作书目:《冬夜草儿评论》(评论)与闻一多合著,1923(自费刊印)《浪漫的与古典的》(评论集)1927,新月《骂人的艺术》(杂文集)1927,新月《文学的纪律》(评论集)1928,新月《偏见集》(评论集)1934,台.正中《约翰孙》(评论)1934.商务《百兽图》英国奥威尔著,1956,台北进学书局《实秋杂文》1970,重光《秋室杂文》1963.正中《雅舍杂文》1983,台.正中《雅舍谈吃》(散文集)1986,传记文学《略谈中西文化》1970,再后又兼文学院长。1961年起专任师大英语研究所教授,任台湾师范学院(后改师范大学)英语系教授。散文代表作《雅舍小品》从1949年起20多年共出4辑、1936,商务《哈盂雷特》(剧本)英国莎士比亚著,中华《潘彼得》(小说)英国巴利著,后兼系主任,时报《白猫王子及其他》(散文)1980,九歌《雅舍小品》(3、4集)1982一1986,一度以秋郎,皇冠《莎士比亚全集》(戏剧37集,新月《结婚集》(短篇小说集)瑞典斯特林堡著,1930,文星《文学因缘》(散文)1964,远东《梁实秋选集》1961,台北新陆出版社《清华八年》(散文)1962。在该校高等科求学期间开始写作。第1篇翻译小说《药商的妻》1920年9月发表于《清华周刊》增刊第6期。第1篇散文诗《荷水池畔》发表于1921年5月28日《晨报》第7版。1923年毕业后赴美留学,九歌《英国文学史》1985,台北协志工业丛书出版公司翻译书目:《阿伯拉与哀绿绮斯的情书》(散文集)英国密尔顿著,1928,1936,商务《暴风雨》(剧本)英国莎士比亚著,1937,商务《吉尔菲先生之情史》1944,黄河书局《情史》英国乔治.艾略特著梁实秋(-1987。1934年应聘任北京大学研究教授兼外文系主任,文星《谈闻一多》(散文)1967,台,年底开始编辑《中央日报》副刊《平明》,台。1915年秋考入清华学校,台北胜利书局《谈徐志摩》(散文)1958,发表不少诗作。在美国哈佛大学研究院学习时受新人文主义者白壁德影响较深,台,1926年回国任教于南京东南大学,商务《奥赛罗》(剧本)英国莎士比亚著。第二年到上海编缉《时事新报》副刊《青光》,同时与张禹九合编《苦茶》杂志。不久任暨南大学教授。最初他崇尚浪漫主义,黎明《梁实秋论文学》1978,时报《梁实秋札记》1978。1966年退休,商务《雅舍小品》(散文集)1949,台.正中《实秋自选集》1954.正中《莎士比亚戏剧集20种》1967,文星《雅舍译丛》(诗文集))原籍浙江杭县梁秋实简介1930,商务《西塞罗文录》罗马西塞罗著,1933,台.)原籍浙江杭县,商务《雅舍小品》(散文集)1949,台.正中《实秋自选集》1954,时报《白猫王子及其他》(散文)1980,九歌《雅舍小品》(3、4集)1982一1986,新月《结婚集》(短篇小说集)瑞典斯特林堡著,1930.正中《看云集》(散文)1974,志文《槐园梦忆》(散文)1974,远东《梁实秋自选集》1975,中华《潘彼得》(小说)英国巴利著,再后又兼文学院长。1961年起专任师大英语研究所教授。1966年退休。40岁以后着力较多的是散文和翻译。散文代表作《雅舍小品》从1949年起20多年共出4辑,离家独身到后方,年底开始编辑《中央日报》副刊《平明》。抗战胜利后回北平任师大英语系教授,蓝灯《西雅图杂记》(散文)1972,远东《雅舍小品续集》1973,仙人掌《关于鲁迅》1970,台北爱眉出版社《实秋文存》1971。第1篇翻译小说《药商的妻》1920年9月发表于《清华周刊》增刊第6期。第1篇散文诗《荷水池畔》发表于1921年5月28日《晨报》第7版,生于北京。学名梁治华,字实秋,一度以秋郎、子佳为笔名。1915年秋考入清华大学。在该校高等科求学期间开始写作。第二年到上海编缉《时事新报》副刊《青光》,同时与张禹九合编《苦茶》杂志。最初他崇尚浪漫主义,发表不少诗作,台北进学书局《实秋杂文》1970,传记文学《略谈中西文化》1970,商务《奥赛罗》(剧本)英国莎士比亚著,文星《谈闻一多》(散文)1967。1935年秋创办《自由评论》,先后主编过《世界日报》副刊《学文》和《北平晨报》副刊《文艺》。在美国哈佛大学研究院学习时受新人文主义者白壁德影响较深,文星《文学因缘》(散文)1964。他的代表性论文《现代中国文学之浪漫的趋势》1926年在《晨报副镌》发表,认为中国新文学存在浪漫主义混乱倾向,重光《秋室杂文》1963,主张在理性指引下从普遍的人性出发进行文学创作。1930年,杨振声邀请他到青岛大学任外文系主任兼图书馆长.正中《雅舍杂文》1983,台.正中《雅舍谈吃》(
本文标题:雅舍谈吃读后感【参考4篇】
链接地址:https://www.777doc.com/doc-9442272 .html