您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育 > 陶渊明《移居·其一》原文赏析优秀4篇
好文档,供参考1/3陶渊明《移居·其一》原文赏析优秀4篇【题记】这篇精编的文档“陶渊明《移居·其一》原文赏析优秀4篇”由三一刀客最“美丽、善良”的网友上传分享,供您学习参考使用,希望这篇文档对您有所帮助,喜欢就下载分享吧!原文【第一篇】《移居·其一》魏晋·陶渊明昔欲居南村,非为卜其宅。闻多素心人,乐与数晨夕。怀此颇有年,今日从兹役。敝庐何必广,取足蔽床席。邻曲时时来,抗言谈在昔。奇文共欣赏,疑义相与析。译文【第二篇】从前便想居南村,非为选择好住宅。闻道此间入纯补,乐与相伴共朝夕。,我怀此念已很久,今日迁居南村里。陋室何必要宽大?遮蔽床靠愿足矣。好文档,供参考2/3邻居常常相往来,直言不讳谈往昔。美妙文章同欣赏,疑难问题共分析。注释【第三篇】(1)这首诗写迁居南村的原因和迁居后的乐趣。诗中热情赞美了南村“素心”人,表现了志同道合的高雅而纯洁的志趣。诗人与这些纯朴的“素心”人朝夕相处,无拘无束,叙谈往事,品评文章,感情融洽而欢乐无限。(2)非为卜其宅:语出《左传·昭公三年》:“非宅是卜,惟邻是卜。”古人在建宅前,先用占卜的方法选取吉祥之地。这句诗的意思是说,我不是为了选择好的宅地,而是要选择好的邻居。(3)素心人:心地纯朴的人。数(shu暑)晨夕:渭朝夕相处。(4)从兹役:进行这次劳动,指移居。(5)弊庐:破旧的房屋。指移居后的住房。取足蔽床席:只要能遮蔽床和席就足够了。意谓只要有个睡觉的地方就行了。(6)邻曲:邻居。抗言:直言不讳地谈论。在昔:过去,这里指往古之事。(7)奇文:指好的文章。疑义:指疑难问题。好文档,供参考3/3赏析【第四篇】诗人创作《移居二首》时,正值四十六、七岁的中年时代。这是人生在各方面均臻成熟的时期。
本文标题:陶渊明《移居·其一》原文赏析优秀4篇
链接地址:https://www.777doc.com/doc-9912829 .html