您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文 > 《精卫填海》文言文翻译(精编2篇)
好文供参考!1/2《精卫填海》文言文翻译(精编2篇)【引读】这篇优秀的文档“《精卫填海》文言文翻译(精编2篇)”由网友上传分享,供您参考学习使用,希望此文对您有所帮助,喜欢的话就分享给下载吧!精卫填海文言文1又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。译文2再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来好文供参考!2/2填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。
本文标题:《精卫填海》文言文翻译(精编2篇)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-9998864 .html