您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 演讲稿/致辞 > 英文导游词(汇集)3篇
精编资料,供您参考英文导游词(汇集)3篇【前言导读】由三一刀客最美丽的网友为您分享整理的“英文导游词(汇集)3篇”文档资料,以供您学习参考,希望这篇文档对您有所帮助,喜欢就分享给朋友们呢!英文导游词1WelcometoCHINA,WelcometoSHENZHENPleasesitbackandrelax,Yourluggagewillbesenttothehotelbyanotherbus,soyoudonothavetoworryaboutit.Letmeintroducemyteamfirst.Mrxisourdriver,Hehas20yearsofdrivingunderhisbelt,soweareinverysafehands.IalwayscallmyEnglishnameis_,myChinesenameis_,youmaycallme_orMr_,whichismyfamilyname.wearefromSHENZHENOVERSEASINTERNATIONALTRESERVICE,Onbehalfof_andmycolleagues,I’dliketoextendawarmwelcometoyouall.Duringyourstayinourcity,Iwillbeyoulocalguide,Iwilldoeverythingpossibletomakeyourvisitapleasantyouhaveanyproblemsorrequests,Plsdonothesitatetoletmeknow.youaregoingtostayattheCrownplazahotel,aluxurious,fivestarhotel,AlthouththehotelisnotexactlyindowntownSHENZHEN,itisstrategicallylocatedwitheasyaccesstomanytouristattractions.Asyouwillbestayinginourcityfortwodays,youwilldowelltorememberthenumberofourbusandmyPhoneNO.,thebusNO.is_,myphone_.letmerepeat.。.。ThereisonethingImustwarnyouagainst,Youmustnotdrinkantapwaterinthehotel,becauseunboiledwatermightmakeyouill.Idohopeyouwillenjoyyourtimeinourcity.英文导游词2Ladiesandgentlemen,todaywearegoingtovisitafamousBuddhisttemple---theJadeBuddhaTemple.Beforevisitingthetemple,I’dliketosayafewwordsaboutthereligioussituationinShanghai.Ourconstitutionstipulatesthatevery精编资料,供您参考Chinesecitizenisensuredthefreedomofreligiousbelief.TherearefourmajorreligionsinpracticeinShanghai,namely,Buddhism,Taoism,Islam,andChristianity,whichissub-dividedintotheCatholicChurchandtheProtestantChurch.WhenitcomestoBuddhisttemplesinChina,theyareusuallyclassifiedintothreesects,templesformeditation,forpreachingandforpracticingBuddhistdisciplines.TheJadeBuddhaTempleisatempleformeditation,andiswell-knownbothathomeandabroad.ThetemplewasfirstbuiltduringthereignofEmperorGuangxuofQingDynasty,whenamonknamedHuiGenwentonapilgrimagetoBurmaandbroughtbackfivejadestatuesofSakyamuni.OnhiswaybacktoMountPutuoviaShanghai,helefttwojadestatueshere,oneinsittingpostureandtheother,reclining.Hehadatemplespeciallybuiltasashrineforthesetwostatuesin1882.laterthetemplewaspartlydestroyedbyfireandin1928anewtemplewascompletedonthepresentsite.Justoppositethetemplegate,therestandsagiantscreenwall.Variousdesigns,suchasdragon,phoenix,elephant,craneandpeonyarecarvedonit.InChineselegend,allthesethingsareconsideredthesymbolsoffortune,wealth,longevityandauspiciousness.Chinesepeopleusedtosetupawallinfrontofthehousesoastokeeptheevilsaway.Nowladiesandgentlemen,pleaseturnaround.Herewecanseethetemplegate.ItisalsocalledtheSanmenGate,orsay,theGateofThreeExtrications.ThedoorinthemiddleiscalledtheDoorofEmptiness,toitsrightistheDoorofNon-phenomenon,andtoitsleft,theDoorofNon-Action.SanmenGateisalsocalledtheMountainGatebecausemostfamoustemplesinChinaarefounddeepinmountains.ButtheSanmengatedoesnotopenexceptonthefirstandthefifteenthofeverylunarmonth.Nowthiswaytotheentrance.Ladiesandgentlemen,thefirsthallistheHeavenlyKingHall.Wewillusethereardoor,pleasefollowme.精编资料,供您参考(intheHeavenlyKingHallnexttothesouthernentrance)Herewecanfindthestatueofafatandsmilingmonkwithbaredbelly.HeisBodhisattvaMaitreya.Hissmileissocontagiousthatyouwillsmilewithhimandforgetallyourworries.SoheisalsocalledtheLaughingBuddha.AccordingtoBuddhistscripture,heisnowpracticingBuddhismintheTusitaHeaven.After4000years,whichisequaltobillionyearsontheearth,hewillbecomesuccessortoSakyamuniunderaLongHuaTreeinHualinGarden.HenceanothernametheFutureBuddha.ButthisstatueweseehereisnottherealimageofBodhisattvaMaitreya,itisjusthisincarnation.。itissaidthatDuringtheFiveDynastiesPeriod,1000yearsago,therelivedinFenhuainZhejiangProvinceamonknamedQiCi,whoalwayscarriedawoodenstaffwithaclothsackonhisshoulder.Heoftenwentaroundtownsandinstreetstobegalms.Thereforehebecameknownas“theClothSackMonk”。Healwayssmiledandlaughed,lookingashappyasever.Whenhewasdying,heleftthemessagesayingthathewastheincarnationofBodhisattvaMaitreya.SohisimageisenshrinedintheBuddhistTempleastheincarnationofBodhisattvaMaitreya.(ontheeasternsideoftheHeavenlyKingHall)Onthetwosidesofthehallareenshrinedfourstatues.Theyareso-calledFourHeavenlyKings.IntheBuddhistlegend,thereisinthecenteroftheworldahighestmountaincalledMountSumeru.HalfwayonitisamountaincalledMountGhandarawithfourpeaks.OneachpeaklivesaHeavenlyKingprotectingtheBuddhistheaven.ThefirstoneistheSouthernKing---KingofDevelopingMerits.Hisdutyistoeducatealllivingcreaturesanddevelopking-heartedness.Heisholdingaswordinhishandwhichcanemitaraytochopofftheenemies’heads.TheonenexttohimistheEasternKing---KingofProtectionforBuddhism.Heisholdinginhishandapipa,whichissomewhatlikeaguitar.Withthispipa,heoffersmusictotheBuddha.Meanwhilethispipais精编资料,供您参考amagicweapon.Itcansendoutamusicalrhythmtodefeattheenemybytormentingbrainandcausinghimtolosecombatability.Nowladiesandgentlemen,pleasecomeovertothisside.(onthewesternsideoftheHeavenlyKingHall)ThefirstoneonthissideistheNorthernKing---KingofVirtue.Heissocalledbecauseofhisvirtue.Heisholdingaparasol-shapedstelainhishand.Theparasolcanbeopenedintoacanopyi
本文标题:英文导游词(汇集)3篇
链接地址:https://www.777doc.com/doc-10458157 .html