您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料 > 新概念第三册Lesson-32
Lesson32Alostship一艘沉船I.Vocabulary■salvagev.theactofsavingesp.savingshipsorbuildingsfromthesinkingorfireandflood救助,营救;打捞;salvagegoodsfromthefireWemanagedtosalvageafewpieceoffurniturefromthefire.salvagethepatient;salvageyourtime节省时间;salvagearchaeology抢救性考古salvageboat救助船;salvagemoney救助费,打捞费■cargon.:thegoodscarriedbyship;planeorvehicle货物;cargovessel货船Eg.:Theshiphasacargoof1,000tonsgoods:thegoodscarriedbyplaneortrain也可以做形容词,只能表示铁路运输,常指商店里的的商品。Eg.:Trainsareusedtocarrygoodsandpassengers.agoodstrain货车■scour:meansseekingorsearchverycarefully,italsoindicatesgoingoveraplacewheresomethingmustbefound(search/hunt)(都可与for搭配,表示目的):meansgothroughThepolicescouredtheneighborhoodforthemissingchild.Itindicatesthattheybelievethatthemissingchildcouldbefoundinthisneighbourhood.警察在附近地区搜救失踪的孩子。Thehousehasbeensearched/scouredforthehiddenbullion.为了寻找藏起来的金条房子被仔细搜..search指寻找丢失的东西或被认为是存在的东西,for比lookfor更正式hunt指漫无边际的寻找急需要的东西forscour表示彻底地搜查一个特定范围并暗示花费更大的力气forEg.:Ihavebeensearchingeverywhere,butIcan’tfindthekey.Wespentaweekhuntingforthepuma.Theyscouredthewoodsforthechild.■chestn.大箱子:chest:alargestrongboxinwhichvaluableobjectsarekeptcase衣箱(总称);suitcase手提箱;safe保险箱;trunk汽车尾箱dustbin垃圾箱■findn.找到的物品sthfoundbychance,whichhappenstobegoodorvaluableEg.:thelittlerestaurantisquiteafind.这个小饭馆真不错Thegardenisagoodfind.这个小花园也是我们找到的不错的地方。■piecev.putpartstogethertoformawhole拼成整体n.part:apieceofcake/apieceofnewspiecetogether拼揍,把…拼起来Eg.:Theypiecethelogbooktogether.pieceup修补,拼合Pleasepieceupthedress.把裙子缝补好pieceaquiltThepolicearestilltryingtopiecetogetherthecluesgivenbydifferentwitnesses.警方仍试图把不同证人给予的证据凑起来。■convoy:travelingontheseainordertoprotectthingsn.护航inconvoy护航underconvoy:被护航Escort:travelingonlandinordertoprotectpersons护卫submarine:潜水艇前缀sub-①下subway地铁;substructure下层建筑;subsoil下层土;subnormal低于正常的②次;准;亚subtropics亚热带;sub-college准大学;subcontinent次大陆③副;分支;下级;下属subeditor副编辑;sub-agent副代理人;subhead副标题;sub-office分办事处④接近的sub-adult接近成人的;subteen将近十三岁的(孩子);sub-equal接近相等的⑤再subdivide再分;sublet转租;subculture再培养;■navaladj.海军的navy海军;navalport军港;navalpower制海权;voyage海上航行navigation航海术;navigatev.航海,航行■ministryn.(政府的)部Instructing:ordering,tellinggiveupthesearch:stoplookingPrecious:valuabletremendous:alotof,agreatdealWereatfirstundertheimpression:thoughtatfirstWrong:mistakenTEXTTheydidn’tfindwhattheywerelookingfor,butinsteadtheyfoundanothersunkenship.Thetextactuallydescribedasalvagewhichaimedatoneshipbutfoundanothershipbychance.本来要去寻找的船上的东西值钱,尽管他们没有找到目标,尽管船长已经接到命令要返航,但是他也知道他们需要再次找寻,因为船上的金条价值连城。他们意外发现了另一艘船,打捞上来的东西虽没有什么实用价值,却很有人情味,后来发现了航海日志,证明这艘船很有历史价值。Soanaccidentaldiscoverybecametheexhibitsofthewarmuseum.It’snotnecessarilylessvaluablethanthegoldbullionthattheydidn’tfind.Thetextisadescriptiveessaywhichisinastylethat’sobjectiveandfactual.技术性的文章,遣词造句也很想报道文章,讲求真实和客观。Languagepoints:1.operation:asortofactionforaparticularpurpose行动Asalvage/rescue/searchoperation打捞、营救、搜寻行动2.sunken:fallentothebottomofthesea只可作定语,放在名词前sink—sunk—sunk过去分词也可作adj.只作表语3.despite+n/doing/thefactthat=inspiteofDespitehavingbeentheretwicehefailedtofindtheplace.=Despitethefactthathehadbeenthere…4.bed:bottomriverbed6.beundertheimpression:meansyoubelievesbwronglybecauseofitsappearance因为表面现象二错误的相信…7.contents:(plformindicatesthingsinsideaboxoraroometc.;weusesingularformtomeanthecontentofawritingoracompositionThecustomofficerwentthroughthecontentsofmysuitcasecarefully.Nowlet’sfirsttalkaboutthecontentofthetext.8.ofvalue:valuableorworthalotofmoney.Fortunately,thethiefdidnottakeanythingofvalue.Ofinterest:havingqualitythatattractsattentionThebookwillbeofparticularinteresttothosewhostudyhistory.这本书尤其会使学历史的人感兴趣ofhelp:helpfulIhopetheinformationwillbeofsomehelptoyou.9.confirm:①toproveanopinion/belieftobetrue肯定②tomakecertainofun-arrangementI’dliketoconfirmreservationfor2doublerooms.我想确认一下预定的两个双人房间。Thepresidentrefusedtoconfirmtherumor.总统拒绝肯定耀眼的真实性。课文在句式使用上如何表达客观性的:3个句子课文记述的是一个打捞沉船的经过,找到的虽然不是目标所在,但也可称为意外收获,从中我们知道历史的发现往往处于偶然。Sometimeshistoricaldiscoveriesmightresultfromaccidentsorco-incidents.从中我们也会联想很多过去的线索也可能是永远的遗失,也就永远地石沉大海。找到的这艘船上东西虽不是金条,但跟真实的人相关,andhistoryisactuallycomposedofthosecommonpeople.课文结尾告诉我们这些东西被送进了战争博物馆,,那么我们知道一个博物馆中的展品也未必只与历史上的重要人物或事件相关。Amuseumdoesn’tnecessarilycontaindisplaysorexhibitsofimportanthistoricalfiguresorsignificanthistoricalevents.在西方博物馆文化(museumculture)非常发达,thisiaatraditiontopreservehistoricalinterests.对历史遗迹保存也有很好的传统,只是在伦敦一处就有好几十家博物馆,youmightneverbeabletoexhaustthem.在这些博物馆中你可以看到许多小学生被定期组织来参观,还有很多老人在那里消磨时光,anddifferentseminarsandworkshopssometimesspecialexhibitionsoncertaintopicswillbeheld.而且会定期举办一些专题会展或一些讨论会Ihopeyouhaveachancetoseethesemuseumsinyourowneyes.III.Summary-writingpoints1.Firstchest-personalbelongingsofAlanFielding2.Nothingofcommercialvalue-lotsofitemsofinterest3.Heavygun-proved-shipwascruiser4.Anotherchest-ship’sofficer-unfinishedletter,March14th,1943-learntship’snameKaren5.Mostvaluablefind–ship’slogbook6.Karen-sailinconvoytoRussia-torpedoed-enemySummaryThechestcontainingthepersonalbelongingsofAlanFieldingtoldthemalot,andtherewereotheritemsofinterest.Aheavygunprovedtheshipwasacruiser.Anotherchestbelongi
本文标题:新概念第三册Lesson-32
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1344236 .html