您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业财务 > 新概念英语第二册第二课学习笔记
党的基层组织建设有了新突破,党的作风建设有了新加强,为全镇发展经济、提高人民生活永平提供了坚实基础和强大动力carriedout;4)forspringhangers(includedsimplespring,hangersandconstantsupporthangers)itshouldalsoberecognizedassettingandlockingofloads.5)checkthesurfacequality,foldedlayeringandwithoutcracks,rustandotherdefects.5)aftercompletionofthetestandcontroldrawingnumberonebyone,byseriesbaled.Coloralloysteelparts,thepartsmarkinginstallationlocationandrotationaboutthedirectionyouwant.7.3.14.hangersinstallation7.3.14.1hangerlayouta.acleardesignofhangershouldbeinstalledstrictlyinaccordancewiththedrawingsanddesignsshallnotbeinstalledwrong,missing,etc.B.ownarrangementofpipingsupportandhangersetandselectionshouldbebasedoncomprehensiveanalysisofgenerallayoutofpipingsystems;coldinstallationofsteampipewithparticularattentionreservedforcompensationofthermalexpansiondisplacementandorientation.C.supportsystemsshouldberationaltowithstandpipeloads,staticloadandincidentalload;reasonablepipingdisplacement;guaranteedundervariousconditions,stressarewithintheallowedrange.Strength,stiffness,andmeetrequirementstopreventvibrationandsoothingwater,withoutaffectingtheadjacentequipmentmaintenanceandotherpipinginstallationandexpansion.D.equipmentconnectedtotheinterfacetomeetpipelinethrust(torque)limitrequirements;increasethestabilityofpipingsystemstopreventpipeline...C.weldingelbowshouldbenotlessthan1.5timesthepipediameter.D.Presselbowshouldbenotsmallerthantheoutsidediameterofthepipe.Lesson2Breakfastorlunch?【Newwordsandexpressions】生词和短语(5)untilprep.直到outsideadv.外面auntn.姑,姨,婶,舅母repeatv.重复ringv.(铃、电话等)响(rang,rung)★untilprep.直到until用于表示动作、状态等的持续,可译为“一直到……为止”或“在……以前”。在肯定句中,它与表示持续性状态的动词连用,表示持续到某一时刻:I’llwaithereuntil5.我会在这里等到5点钟。Hisfatherwasaliveuntilhecameback.直到他回来为止,他爸爸都是活着的.在否定句中,它通常与描述短暂动作的动词连用,表示“到……为止”、“直到……才”:Shecannotarriveuntil6.她到6点才能来。Hisfatherdidn'tdieuntilhecameback.直到他回来,他爸爸才死.until(后的从句)的时间终止之前,这个动作做了还是没做?做了前面的主句用肯定;没做前面的主句用否定。Forhe(A(C))(wait)untilitstoppedraining.A.waitedB.didn'twaitA.leaveB.leftC.didn'tleaveIstayinbeduntiltwelveo'clock.Ididn'tgetupuntil12o'clock.★outsideadv.外面(作状语)Heiswaitingformeoutside.Itiscoldoutside.党的基层组织建设有了新突破,党的作风建设有了新加强,为全镇发展经济、提高人民生活永平提供了坚实基础和强大动力carriedout;4)forspringhangers(includedsimplespring,hangersandconstantsupporthangers)itshouldalsoberecognizedassettingandlockingofloads.5)checkthesurfacequality,foldedlayeringandwithoutcracks,rustandotherdefects.5)aftercompletionofthetestandcontroldrawingnumberonebyone,byseriesbaled.Coloralloysteelparts,thepartsmarkinginstallationlocationandrotationaboutthedirectionyouwant.7.3.14.hangersinstallation7.3.14.1hangerlayouta.acleardesignofhangershouldbeinstalledstrictlyinaccordancewiththedrawingsanddesignsshallnotbeinstalledwrong,missing,etc.B.ownarrangementofpipingsupportandhangersetandselectionshouldbebasedoncomprehensiveanalysisofgenerallayoutofpipingsystems;coldinstallationofsteampipewithparticularattentionreservedforcompensationofthermalexpansiondisplacementandorientation.C.supportsystemsshouldberationaltowithstandpipeloads,staticloadandincidentalload;reasonablepipingdisplacement;guaranteedundervariousconditions,stressarewithintheallowedrange.Strength,stiffness,andmeetrequirementstopreventvibrationandsoothingwater,withoutaffectingtheadjacentequipmentmaintenanceandotherpipinginstallationandexpansion.D.equipmentconnectedtotheinterfacetomeetpipelinethrust(torque)limitrequirements;increasethestabilityofpipingsystemstopreventpipeline...C.weldingelbowshouldbenotlessthan1.5timesthepipediameter.D.Presselbowshouldbenotsmallerthantheoutsidediameterofthepipe.2★ring(rang.rung)v.(铃、电话等)响①vt.鸣,(铃、电话等)响(这种响是刺耳的,往往是提醒人做某事)Everymorningtheclockringsat6.Thetelephone(doorbell)isringing.而风铃等响要用jingle['dʒɪŋg!],jingle(bell)(铃儿)响叮当②vt.打电话给(美语中用call)ringsb.给某人打电话TomorrowI'llringyou.③n.(打)电话givesb.aringRemembertogivemearing./Remembertoringme.④n.戒指★auntn.姑,姨,婶,舅妈(所有长一辈的女性都用这个称呼)男性则是uncle:叔叔他们的孩子:cousin堂兄妹(不分男女)cousin的孩子:nephew外甥;niece外甥女★repeatv.重复①vt.重复Willyourepeatthelastword?Theyarerepeatingthatwonderfulpaly.②vi.重做,重说Pleaserepeatafterme.Don’trepeat.【Text】ItwasSunday.InevergetupearlyonSundays.Isometimesstayinbeduntillunchtime.LastSundayIgotupverylate.Ilookedoutofthewindow.Itwasdarkoutside.‘Whataday!'Ithought.‘It'srainingagain.'Justthen,thetelephonerang.ItwasmyauntLucy.‘I'vejust党的基层组织建设有了新突破,党的作风建设有了新加强,为全镇发展经济、提高人民生活永平提供了坚实基础和强大动力carriedout;4)forspringhangers(includedsimplespring,hangersandconstantsupporthangers)itshouldalsoberecognizedassettingandlockingofloads.5)checkthesurfacequality,foldedlayeringandwithoutcracks,rustandotherdefects.5)aftercompletionofthetestandcontroldrawingnumberonebyone,byseriesbaled.Coloralloysteelparts,thepartsmarkinginstallationlocationandrotationaboutthedirectionyouwant.7.3.14.hangersinstallation7.3.14.1hangerlayouta.acleardesignofhangershouldbeinstalledstrictlyinaccordancewiththedrawingsanddesignsshallnotbeinstalledwrong,missing,etc.B.ownarrangementofpipingsupportandhangersetandselectionshouldbebasedoncomprehensiveanalysisofgenerallayoutofpipingsystems;coldinstallationofsteampipewithparticularattentionreser
本文标题:新概念英语第二册第二课学习笔记
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1367349 .html