您好,欢迎访问三七文档
中西方文化礼仪差异P2礼仪差异的原因之一:文化差异l中西方礼仪差异的背景Ø西方社会:是几大古代文明的继承者--经过中世纪的黑暗(文化产品极其稀少、天主教禁锢人们的思想、科技停滞)--文艺复兴孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。Ø中国的礼仪:始于夏商周,盛于唐宋,经过不断地发展变化,逐渐形成体系。l中西方观念的差异Ø西方文化:-人民是从各个地方移民而来的,众多不同民族和种族都融合在一起;-是在英雄主义和献身精神的基础上建立起来的;-人们法制观念较强。在此前提下,他们崇尚独立和个人自由,不愿受到来自政府,教会或其他组织的干涉,喜欢我行我素。Ø东方文化:崇尚集体和团体精神,人们的倚赖性较强。比如,中国人讲究修身,齐家,治国,平天下,人品是至关重要的,而这种人品是建立在关心国家,热爱集体,家庭和睦,人际关系和谐的基础之上。P3礼仪差异的原因之二:交际语言差异1.打招呼“吃了吗?”“去哪啊?”Ø中国:体现了人与人之间的一种亲切感Ø西方:突然、尴尬,甚至不快,“盘问”,感到对方在询问他们的私生活。因为这种句子在英语里更像是一种获取信息的真正问题,而不是简单的问候。ØHello/Morning/What'sup?/What'sgoningon/ØIamjustgreat./Iamfine,thankyou/Notbad/couldn'tbebetter2.称谓Ø汉语:-贵贱有分,长幼有礼-汉语里称呼的变化常常能反映出人们之间相互关系、情绪、情感的微妙变化。-下属称呼上级常以上级的行政职务为称呼语Ø西方:-“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人-直接叫爸爸、妈妈、老师...的名字-所有的男性长辈都可以称“叔叔”对所有的女性长辈都可以称“阿姨”-正式的头衔只用于法官、高级政府官员,军官,医生,教授和宗教人士PrinceCharles/GeneralPatten-交谈时,切不可谈及个人的私事,诸如年龄、婚姻、收入、信仰等等。-禁谈“老”P43.邀请不同的文化约定俗成了不同的邀请规范人际交往中若不遵守规范,邀请不仅不能达到预期目的,反而会产生误解,伤害感情。e.g.推辞在中国,人们经常邀请他们的朋友或同事以促进友谊。被邀请的朋友一旦接受了邀请就意味着他一定会回请主人。中国这种礼尚往来的传统常常令外国人感到困惑。外国人常用疑问句来提出邀请,而中国人用的常是祈使句。e.g.Howabout?bewonderingif/ifyouwantwouldyoulikeRSVP【Respondezsilvousplait】/Regretsonly登门拜访一般是先应预约,突然造访是社交禁忌。应邀吃饭,英语国家客人以准时或晚到几分钟为礼貌,提前到达则不仅为失札也会让女主人措手不及,中国人习惯提前几分钟到达以示尊敬。礼仪差异的原因之二:交际语言差异P54.致谢ThankyouVs谢谢在汉语中,关系及其密切的亲朋好友、熟人之间,尤其是父母子女之间不大言谢。两种语言对谢谢的回答也存在差异:-中国人回答:不用谢,这是我的职责(Nevermind,It’smyduty)/没事0(Nothing)之类的话。-英语则会回答/Youarewelcome.Iamgladtohelp/Mypleasure相比之下,中国人的回答会让表达谢意的英美人尴尬,似乎你是在完成一项任务而不是帮助。礼仪差异的原因之二:交际语言差异P64.告别如在和病人告别时,中国人常说“多喝点开水”、“多穿点衣服”、“早点休息”之类的话,表示对病人的关怀。但西方人绝不会说“多喝水”之类的话,因为这样说会被认为有指手画脚之嫌。比如他们会说“多保重”或“希望你早日康复”等等。Takecare/Getonwellsoon6.致歉IamsorryVs.Excuseme在西方:Excuseme和Iamsorry在语意上有明确的分工。用抱歉性言语行为以示礼貌。-当人们想打断他人的时候,-如拦住陌生人问路,-离开餐桌去洗手间或从拥挤的电梯中挤出来时冲撞冒犯某人之后的道歉。表示对他人痛苦遭遇的同情在中国:人们习惯说:对不起/劳驾//抱歉/失陪一会其中/对不起0可以有两种用途:表示对他人痛苦遭遇的同情和对打扰他人的懊悔。礼仪差异的原因之二:交际语言差异P77.赞美西方:一致准则如:A:Yourhairisbeautiful.B:Thankyou.中国:对恭维语的反应却截然相反。我们习惯使用自贬的方式,如:过奖了/哪里,哪里/不敢当等。因为贬己尊人是中国式礼貌的最大特点。谦虚被公认为是中国人的一种美德。我们认为西方人对赞美的迎合方式不够谦虚,显得自以为是;而西方人则把我们的反应看成是自卑虚伪,言不由衷。礼仪差异的原因之二:交际语言差异P8礼仪差异的原因之三:思维方式的不同中国文化深受儒家和道教文化的影响,中国人的思维方式以辩正和整体思维为主要特征;西方文化是建立在古希腊的文化传统上,在思维方式上以亚里士多德的逻辑和分析思维为特征。E.g.从中、西医的理论和实践上充分看出两种思维方式的不同。-中医认为人的各个部分器官是一个有机联系的整体,某个局部的病症要通过对集体的整个调理,使用天地人相应相协的疗法。-西医针对人体局部病症,究其病原,直接深入到细胞、血液、人体生物分子、原子以及病菌、病毒。中国文化没有绝对的宗教观念,使中国文化具有开放性,海纳百川,没有对于异教的排斥,使得中国文化不与其他民族对立,而易于为其他民族所接受;西方强调以自我意识为中心的,主张用理性和科学为工具对于自然客体的利用和分析。P9西方:讲究营养的搭配和吸收,是一种科学的饮食观念。中国:“民以食为天”中国菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全1.餐饮氛围中国人在餐饮氛围方面,中国人在吃饭的时候都喜欢热闹西方喜欢幽雅、安静的环境2.餐桌礼仪:中式:“主陪”位置/“主宾”位置西方:”副陪”位置/“副主宾”位置“三陪”位置/“三宾”位置Tips:餐巾的摆放+筷子饮酒文化e.g.我们喜欢劝酒劝菜为礼貌,劝客人多吃些多喝些,方显主人的热情好客西方客人往往随女主人动作礼仪差异的原因之四:餐饮礼仪的差异P10礼仪差异的原因之五:服饰礼仪的差异西方男士在正式社交场合通常穿保守样式的西装,穿白衬衫,打领带通常都是黑色,搭配黑色皮鞋。P11礼仪差异的原因之五:服饰礼仪的差异西方女士在正式场合要穿礼服套装另外女士外出有戴耳环项链的习俗P12女士优先礼仪女士优先在西方和国际交往场合仍是广泛遵循的原则。在跨文化交际中无视这一原则是严重的失礼行为。在正式交际场合中,男女首次相识是否握手要由女士决定(除非男士地位极高或年龄极大)。在室内握手时,除女主人外,其他女士一般不起立。现代交际场合中“女士优先”的礼仪还有诸如进出门让女士先行,上下电梯、汽车或进出门,男子主动为女士开门等。对于西方人的这种女士优先礼仪中国人很不习惯,中国人的两条优先原则是老、弱、病、残、孕优先和上级、长辈、贵宾优先。中国人之间没有女士优先的礼俗,相见是否握手要由上级或长者决定,在室内握手时,女士也必须起立。P13礼仪差异的原因之六:教育孩子的差异在尊重和理解孩子方面西方家长普遍认为孩子从出生那天起就是一个独立的个体,有自己独立意愿和个性。中国家长支配欲强,要求孩子顺从自己的意愿。在孩子的自然发展方面西方家长一般都相信孩子具有自我反省和教育的能力。孩子要自己劳作自己生活,从劳作中得到快乐,从动手中获得各种知识,学习各种技能应让孩子自己动手学会独立。中国的许多家庭望子成龙心切,因而超越孩子实际水平的高要求、拔苗助长的教育方式、恨铁不成钢的态度在家庭里到处弥漫。在鼓励孩子创新和探索方面西方家长相信孩子具有同成人一样的独立研究、独立动手能力,能以宽容的心态去营造一个利于培养孩子创造力的环境和氛围。他们对孩子所做的种种探索行为往往持积极、肯定的态度,鼓励孩子在生活中提出不同的见解,并对其中的疑问进行积极的探索。e.g.拆了家里的闹钟P14礼仪是一种文化文化就有纵向的传承和横向的借鉴与融合e.g.餐饮方面中国饮食市场上洋快餐和西餐占了很大的比重,越来越多的人开始尝试和接受这些外来食品美国文化在餐饮领域的标志?法国的贵族文化/英国的绅士文化蛋糕、面包、鸡尾酒等西式菜点世界各地都出现了大量的中国餐馆,中国菜日益受到各国人民的欢迎与喜爱盲目热衷于西方,不自觉中陷入两个误区拿西方的礼仪取代我们中华民族的传统礼仪。礼仪教育的重点集中在操作层面,空洞的形式主义我们借鉴西方礼仪,应当借鉴其内在的灵魂,建立起自己的自信和优越感,确立我们的感染力,使我们的礼仪行于世界。P15请猜猜看?P16请猜猜看?P17请猜猜看?P18中西文化差异对工作习惯的影响由于文化差异,中西方员工在思维方式、沟通习惯和工作方式上存在明显的差异。如果不能正确的对待这些差异,就会在其共事中产生诸多矛盾和误会,影响到员工关系、工作效率和公司发展。案例分析:外籍上司给中国下属布置任务从美国总部派来了新项目总监Tom在给自己的中国下属John布置任务时说:“John,听说上次你在深圳分区做的那个项目完成的很不错,其他同事都称赞你是个有能力的人”。“谢谢,这是我应该做的。”John第一次见老板,心里原本忐忑的心稍许安慰了一点。“这两天手头的资料都看得差不多了吧,北京的项目就交给你了了,相信你一定能把它做好的,到时候把结果告诉我就行了。”“只要把结果告诉你就行了?这是什么意思?”Jhon心里暗自打鼓,脸上难免露出了不解的神情P19•“有什么问题吗?”Tom问到。“。。。。。哦,没有。”Jhon习惯性的顺口答道。•退出办公室,Jhon人在心里嘀咕Tom的言下之意,这个怎么什么都没有叮嘱呢?在此之前,Jhon的顶头上司是个中国人,每次布置任务时都会把具体要求交代的一清二楚。所以,项目要达到什么效果,Jhon基本在一开始就有个心里预期了。•正在这时,同事Helen刚好路过,看到John一脸茫然的样子,就问起原因。Jhon把心中的困惑甘肃礼Helen。“我看呐,可能老板想试探一下你的能力,放手让你好好表现一下吧。”Helen说。•Jhon寻思了一下,心想老板也许真的是这个意思。于是,他就按照之前的经验方说去做了。在此期间,由于市场形式发生了变化,出现了一些以外的小状况,但John牢记“只要把结果告诉我就行了”的吩咐,并没有及时找老板商量对策,结果项目完成后并没有达到预期的效果。Tom得知后颇为失望,并把主要责任都推到Jhon上,责备他刚愎自用,没有及时汇报。对此,Jhon也是满腹委屈。P20解析:•案例中,上司Tom认为中国下属Jhon有一定的项目经验,有疑问就该当面提出,既然没有任何异议,其间也没有找他商量,就说明胸有成竹了,理应把项目做好。而John则认为项目没有达到预期的目标在于Tom没有把要求说清楚,在项目执行过程中也没有主动关心并给于指导。•案例中的矛盾集中反映了中西方人在工作放式沟通习惯上有区别。一般说来,外籍老板不会告诉你具体应该怎么做,他们要求员工在实践过程中自己总结经验。而中国人则习惯于由老板下达命令,把做什么、怎么做、应该有什么结果统统告诉下属,然后由下属按部就班的执行。同时,中方员工在没有听清楚或彻底理解老板的指令的时候,并不善于主动提问,而是暗地里自己琢磨,按照自己的理解行动,当出现问题时,他们会埋怨老板指令不清,而老板则认为,既然他当初没有提出异义,说明完全理解自己的意图,之后有什么问题都理应由其承担。Atfirst,I’dliketotalkaboutthemarriagecustoms.InourChinathebrideandbridegroomwouldinredbecausewebelievetheredcolorreprsentsluckyandtheweddingwouldbehostinthebridegroom’shouse.InAmericanthebridealwaysinherwhiteweddinggownandtheirweddingwillbeho
本文标题:中西方文化礼仪差异
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1501324 .html