您好,欢迎访问三七文档
BarServiceClassificationofBarsClassificationofbarsMainBar/CashBarGentlemanBarGrandBarServiceBarBanquetBarKeyPointsofBarservice在不打扰客人的情况下,呈送和添加饮料时要报名称。“YourBloodyMary,sir/madam.”当知道客人姓名时,就要称呼他的名字。在拿走空杯之前一定要问客人是否需要另一杯饮料。“Wouldyoulikeanotherone?”KeyPointsofBarservice客人之间讲话时不要侧身细听,也不要插话。不可催促客人饮酒,也不可因客人饮得过多、或太少、或时间太长而流露出不耐烦的情绪。热情接待所有客人,不厚此薄彼。客人喝醉了也不能有轻慢的态度。喝醉的客人离桌,应暂留其物品原样,以备核查。TheStepsofBarServicesOrder,posture,etc.Label,producingarea,rankKeepinmindsometipsPurewineShowtotheguestOpenthebottle1.asking2.repeat&affirm3.placeanorderTakeordersEtiquetteofBarservice在对客人进行葡萄酒服务之前需检查:是否是客人点的酒;所点酒的正确年份,酒的温度是否适当;商标是否完好;瓶身是否干净。向客人展示酒标,请客人尝试后才开始服务,“Wouldyoutasteit,sir/madam?”EtiquetteofBarservice从客人的右侧用右手服务。不要离的太远,也不可靠的太近。斟倒酒水时,其酒瓶口应与杯口保持一定的距离。以保持卫生及避免操作时发出声响,动作要轻、稳、准、优雅大方。斟酒时酒标要面向客人。EtiquetteofBarservice斟酒量:中餐中:白酒(ChineseWine)、红葡萄酒(RedWine)、黄酒(YellowWine)斟入杯中应为八分满;斟倒啤酒时,应为八分酒液、而成泡沫。西餐中:红葡萄酒、白葡萄酒(WhiteWine)均为六分满;白兰地酒(Brandy)斟两分满,即酒杯横放时,杯中酒液与杯口齐平;烈性酒(Spirits)通常与白兰地相同。斟倒各种饮料时,无论中餐还是西餐,均以八分满为宜。EtiquetteofBarservice斟酒顺序:女士优先,客人优先,主人最后。如客人选用了多种酒,一般的顺序是:红葡萄酒—白酒—啤酒剩下的酒不多时,在平均分给客人后要礼貌地问客人是否还需要另外一瓶“Wouldyouliketohaveanotherbottle?”UsefulexpressionGoodevening!WelcometoXX.Welcomeback.Hopeyouhadagoodtrip.(Forguestswhopayareturnvisit.)Nicetoseeyouagain,Mr.XX/Ms.XX.Howarethingsgoingthesedays?Welcome:Farewell:Haveagoodevening/apleasantweekend.Goodnight.Hopeyoucomeagainsoon.Haveapleasantjourneyhome.Happylanding!UsefulexpressionHereisthewinelist,sir.Pleasetakeyourtime.Wouldyoucareforadrinkbeforedinner?Wouldyoulikeanaperitifbeforeyourmeal?Anywineorsoftdrinksfortheladies?Wouldyoulikecoffeeortea,sir?Whatwouldyouliketodrink?点酒水时询问:UsefulexpressionWouldyoulikeabottleofredwine/whitewinetogowithyourbeef/seafood?IthinkthatredBordeauxwouldgoverywellwithyourchicken.Wouldyoucareforsomethingalittlestronger?Ifyouprefersomethingmilder,wehavericewine.TheZhangyudryredwineisrathermildfortheladies.Wouldyouliketotrysome?当客人需要你的推荐时:Whatwouldyourecommend?UsefulexpressionSinceyouorderedtheSashimi,I’dsuggestJapaneseSaketogowithyourmeal.SinceyouhavecomeallthewaytoChina,wewouldrecommendtheChinesewine.WehaveVodkaifyoupreferstrongliquor.Ricewinegoesperfectlywithcrabs.当客人需要你的推荐时:Whatwouldyourecommend?UsefulexpressionWouldyouliketohavesomebeertosoothyouafterallthespicyfood?Wehavedifferentkindsofcannedandbottlebeers,aswellasdraftbeerandblackbeer.WehaverecentlyaddedKirinfromJapantoourselection.Wouldyoucareforsome?Wouldyouliketotryourhousewine?当客人需要你的推荐时:Whatwouldyourecommend?UsefulexpressionWehaveSanMiguelontapandTsingTaoinbottles.Kirschisverypopularwithourguests.MoutaiisoneofthemostfamousliquorsinChinaandnevergoestothehead.TsingTaoisourlocalbeer.Itiswellknownaroundtheworld.Itisinexpensiveandtastesexcellentalso.介绍酒水UsefulexpressionMoutaiisoneofthemostfamousChineseliquors.WehaveMoutaiwith56%-alcoholand38%-alcohol.TheGuangdongricewineismilderthanthosefromthenorthofChina.Thecannedcokecosts7yuan.Thebottledcokecosts10yuan.介绍酒水UsefulexpressionWehavefreshorangejuice,applejuice,mangojuice,watermelonjuice,pearjuiceandcarrotjuice.Eachcosts15yuan.ChineseyellowwineisverypopularinChina.WehaveShaoxingJiaFanJiu,LongyanChenGangJiuandJimoJiu.WuLiangYeliquorhasbeenassignedforstatebanquets.介绍酒水UsefulexpressionAtasteofthemellowandfull-bodiedwinecanleaveapleasantlingeringaftertaste.Moderatedrinkingofitwillhelppromotebloodcirculationanddispelcold,aswellasrefreshoneselfandremovefatigue.介绍酒水UsefulexpressionHowisthetemperature/bouquet/taste/colorofthewine?MayIservetheXXnow,sir?IthinktheBordeauxshouldbedecantednowandallowedtobreatheforalittlewhile.YourRemyMartin,please.Wouldyouliketotasteit?Iwillputthecorkhere.席间酒水服务UsefulexpressionThesameagain,sir?Howaboutonefortheroad?Anight-capbeforeretiring,sir?Howaboutanotherhalf,sir?Wouldyouliketotryanotherkindofournewstyle?Itisverypopularafterlaunched.建议客人再喝一杯ConversationS:Goodevening,sir.Wouldyoucareforsomewinewithyourmeal?G:Yes,please.S:Here’sourwinelist.G:Well,Ihavenoidea,whatwouldyourecommend?S:SinceyouorderedChinesefood,I’dsuggestyoutrysomeChinesewine.WehaveChinesericewineandChinesewhiteliquor.RecommendChineseWineS=sommelierG=guestConversationG:Arethereanydifferencesbetweenthem?S:Yes.Chinesericewineismadefromriceorstickyrice,theChinesewhitewineismadefrombarley,wheatorChinesesorghum.PeoplefromsouthofChinapreferricewinewhilethosefromthenorthdrinkwhiteliquor.Ifyouprefermildliquor,IthinktheChineseyellowwinewillbeagoodchoiceanditgoeswellwiththecrabyouordered.G:Fine.We’dlikesome.ConversationS:(Showsthebrandtotheguest)YourRedBurgundy,sir.MayIserveitnow?G:Yes,please.S:I’llputthecorkhere.(Pourswine)MayIdecantitnowtoallowittobreathe?How’sit,sir?G:Excellent!S:(Giveasiptotheguest)Pleasetasteit,sir.Isitallright?G:Wonderful!S:Thankyou,sir.Pleaseenjoyyourmeal.PurewineS=sommelierG=guest!
本文标题:英语酒吧服务
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1601577 .html