您好,欢迎访问三七文档
四书TheFourBooks《大学》TheGreatLearning《中庸》TheDoctrineoftheMean《论语》TheConfucianAnalects《孟子》TheWorksofMencius|《论语》TheConfucianAnalects学而时习之,不亦说乎?Itisindeedapleasuretoacquireknowledgeand,asyougoonacquiring,toputintopracticewhatyouhaveacquired.有朋自远方来,不亦乐乎?Agreaterpleasurestillitiswhenfriendsofcongenialmindscomefromafartoseekyoubecauseofyourattainments.温故而知新,可以为师矣。Ifamanwillconstantlygooverwhathehasacquiredandkeepcontinuallyaddingtoitnewacquirements,hemaybecomeateacherofmen.学而不思则罔,思而不学则殆。Studywithoutthinkingislaborlost.Thinkingwithoutstudyisperilous.君子周而不比,小人比而不周。Awisemanisimpartial,notneutral.Afoolisneutralbutnotimpartial.知之为知之,不知为不知,是知也。Toknowwhatitisthatyouknow,andtoknowwhatitisthatyoudonotknow,—thatisunderstanding.辜鸿铭译|《孟子》TheWorksofMencius故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨、饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。ThuswhenHeavenisgoingtogiveagreatresponsibilitytosomeone,itfirstmakeshismindenduresuffering.Itmakeshissinewsandbonesexperiencetoil,andhisbodytosufferhunger.Itinflictshimwithpovertyandknocksdowneverythinghetriestobuild.InthiswayHeavenstimulateshismind,stabilizeshistemperanddevelopshisweakpoints.爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。Hewholovesothersisconstantlylovedbythem.Hewhorespectsothersisconstantlyrespectedbythem.理雅各译五经TheFiveClassics《诗经》TheBookofSongs/TheBookofOdes《书经》(《尚书》)TheBookofHistory《易经》(《周易》)TheBookofChanges《礼记》TheBookofRites《春秋》TheSpring-AutumnAnnals|《诗经》TheBookofSongs《关睢》节选GUANJU关关雎鸠,在河之洲。窈宨淑女,君子好逑。Guan-guangotheospreys,Ontheisletintheriver.Themodest,retiring,virtuous,younglady:–Forourprinceagoodmateshe.《子衿》ZIJIN青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音。青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来。挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。Oyou,withthebluecollar,Prolongedistheanxietyofmyheart.AlthoughIdonotgo[toyou],Whydoyounotcontinueyourmessages[tome]?Oyouwiththeblue[stringstoyour]girdle-gems,Long,longdoIthinkofyou.AlthoughIdonotgo[toyou],Whydoyounotcome[tome]?Howvolatileareyouanddissipated,Bythelook-outtoweronthewall!Onedaywithoutthesightofyou,Islikethreemonths.《击鼓》节选JIGU死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。Forlifeorfordeath,howeverseparated,Toourwiveswepledgedourword.Weheldtheirhands;—Weweretogrowoldtogetherwiththem.理雅各译典籍名著AncientBooks《史记》RecordsoftheHistorian《山海经》TheClassicofMountainsandRivers《本草纲目》CompendiumofMateriaMedica《资治通鉴》HistoryRetoldasaMirrorforRulers《西厢记》TheRomanceofWestChamber《三国演义》RomanceoftheThreeKingdoms《水浒传》OutlawsoftheMarsh《西游记》JourneytotheWest《红楼梦》ADreamofRedMansions《聊斋志异》StrangeStoriesfromaChineseStudio|《史记》RecordsoftheHistorian桃李不言下自成蹊。《史记•李将军传》Thepeachandtheplumdonotspeak,yetapathisbornbeneaththem.燕雀安知鸿鹄之志哉!《史记•陈涉世家》Canasparrowknowawildswan’sambition?杨宪益译|《红楼梦》ADreamofRedMansions泪光点点,娇喘微微。闲静时如姣花照水,行动处似弱柳扶风。Hereyessparkledwithtears,herbreathwassoftandfaint.Inreposeshewaslikealovelyflowermirroredinthewater;inmotion,pliantwillowswayinginthewind.杨宪益、戴乃迭译|《三字经》Three-characterScripture人之初,性本善。性相近,习相远。Manonearth,goodatbirth.Thesamenature,variesonnurture.苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。Withnoeducation,there'dbeaberration.Toteachwell,youdeeplydwell.昔孟母,择邻处,子不学,断机杼。ThenMencius'mother,choseherneighbor.AtMenciussloth,shecutth'cloth.养不教,父之过。教不严,师之惰。What'safather?Agoodteacher.What'sateacher?Astrictpreacher.玉不琢,不成器。人不学,不知义。Nojadecrude,showscraftgood.Unlessyoulearn,bruteyou'llturn.为人子,方少时,亲师友,习礼仪。Sonofman,matureyoucan.Teacherorpeer,holdthemdear.融四岁,能让梨。弟于长,宜先知。Agedfouryears,Rongprofferedpears.Bearinmind,fraternallybekind.头悬梁,锥刺股。彼不教,自勤苦。Headhunghigh!Needledhisthigh!Notpushed,theykeptworkingaway.赵彦春译
本文标题:四书五经英文版
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1817298 .html