您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划 > 青岛大学外语学院考研朝鲜语笔译+口译专业研究生导师介绍
朝鲜语笔译(专业学位)廉光虎:男,中共党员,1954年生,延边大学“文革”后首批本科、硕士、博士毕业。青岛大学外语学院韩语系教授,硕士生导师,青岛大学第四届教学名师。日本京都大学综合人间学部中国语学科访问学者、韩国首尔大学国语国文系访问学者、首尔大学韩国文化研究所特聘研究员。中国朝鲜语学会副会长、中国韩国语教育研究学会副会长、青岛翻译协会韩国语分会会长。主要研究方向为朝鲜语语言学。主要著作和教材:《韩国语终结词位的历时研究》韩国博尔精出版社1998;《语言学概论》(朝文)延边大学出版社1997;《韩国语敬语形式的研究》辽宁民族出版社2003;《韩国语听力教程》(1.2)(主编)北京大学出版社20052008(普通高等教育十一五国家级规划教材);《韩中汉字词比较词典》(主编)韩国亦乐出版社2006;《新编韩国语语法》黑龙江朝鲜族出版社2012等。李明学:男,中共党员,1961年生,毕业于延边大学、韩国釜山大学,现任青岛大学外语学院副院长,韩语系主任,副教授,硕士生导师,外语学院学术委员会委员,韩国文学研究学会会员、中国韩国语教育研究学会会员、青岛翻译协会会员。专业研究方向为韩国文学,包括中韩比较文学等。主要讲《基础韩国语》、《韩国文学史》、《中韩比较文学》、《韩国文化论》、《口译基础》等课程。主要专著与教材:《1930年代中韩现代主义小说比较研究》(韩文、专著)、韩国学术情报出版社、2006。《中国当代文艺思潮与文学展开》(韩文、专著)、韩国文化社、2013,《基础韩国语》(1,2)主编,世界图书出版公司,2010、《韩国语听力教程》(2)副主编、北京大学出版社,2008(普通高等教育十一五国家级规划教材)。学术论文:《中韩现代主义小说论比较考察》(2005)、《中韩现代主义小说结构比较》(2008)、《鲁迅文学的法思想小考》(2013)、对韩国文学教学目标的小考(2013)等多篇。崔桂花:女,1966年生,博士,副教授,硕士生导师。1991年获得朝鲜汉文学硕士学位并从事朝鲜语教学工作;2003年毕业于韩国国立全南大学国语国文学系韩国现代文学专业,获得博士学位。中国韩国语教育研究学会会员,青岛翻译协会会员。主要研究方向为比较文学,韩国语言文学。主要专著:《家族史小说与近代性》(韩国学术情报出版社,2010),《韩国语疑难解析》(合著)(北京语言大学出版社,2008);教材:《韩国语应用文写作实训教程》(主编)(北京语言大学出版社,2009),《韩国语听力教程》(参编),北京大学出版社,2008(普通高等教育十一五国家级规划教材);译著:《中学生快速作文指南》(延边人民出版社,1998),《小学生快速作文指南》(延边人民出版社,1998)学术论文:“家族史小说的空间结构研究”,“试论‘太平天下’的近代性”,“韩国现代小说中的多余人形象研究”等十余篇。参与的科研项目有《中国人学韩国语谝误分析》(省部级)《韩国盘索里研究》(市厅级)等。金春子:女,1979年生,副教授,毕业于延边大学朝文系、韩国明知大学国语国文学科、韩国国立首尔大学国语国文学科,2007年2月获得文学博士学位。现任青岛大学韩语系副主任,硕士研究生导师,中国韩国语教育研究学会会员,中国朝鲜语学会会员。主要研究方向为韩国语语音学、韩国语方言学、韩国语教育学,韩汉语言对比。Email:jinchunzi@gmail.com。主要科研成果:【项目】:“吉林省长白朝鲜族自治县朝鲜语研究”,教育部留学回国人员科研基金项目,2009年。【主要专著及教材】:《咸镜南道三水地方语的音韵论》韩国亦乐图书出版社(2008年7月)。《韩国语听力教程》(参编)北京大学出版社(2008年3月)(普通高等教育十一五国家级规划教材);《基础韩国语》(1.2)(参编)世界图书出版社(2010年1月);《韩国语泛读》(上.下)(副主编)黑龙江民族出版社(2013年11月)。【学术论文】:《韩国语语法术语的中文翻译统一方案研究》WonkwangJournalofHumanities11-1(2010年6月),《咸镜南道三水地方语的语尾的基本型》TheJournalofKoreanDialectology4(2006年12月)。金成根:男,中共党员,1972年生,副教授,硕士生导师。2008年毕业于韩国江原国立大学,获得文学博士学位。现为中国朝鲜史研究会、中国韩国学学会、(韩)韩国史学会、中国朝鲜民族史学会会员。主要研究方向为韩国历史语言文化及汉韩互译。主要科研成果:【项目】省部级项目,《‘关东志’翻译编撰》(韩国江原道厅项目,课题参与人,2006.12-2007.10,结项);校级项目,《探讨韩国语教学中语言教育与文化教育的结合与应用》(教学研究项目,课题主持人,2010.6-2012.6,结项)。主要专著:《清代中朝外交关系变化研究》(独立专著,韩国学术情报出版社,2010);《CEO的一天》(译著,第一译者,青岛出版社,2011);《做保险并不难》(译著,第一译者,青岛出版社,2011)、《为什么灰姑娘更漂亮》(译著,第一译者,青岛出版社,2013)、《关东志》(原文)(合著,(韩)散步出版社,2007)。学术论文:《浅谈‘燕行录’及朝鲜使臣对中国认识》(第一作者,(韩)《江原史学》21辑,2007);《试析封贡体制与朝鲜•明朝•后金外交关系变化》(第一作者,《复旦大学第十届中国韩国学研讨会论文集》,2010)等。此外,曾多次参加“澳门大学‘东西方文化与外交方略比较’国际学术研讨会”等国内外学术会议。朝鲜语口译(专业学位)廉光虎:男,中共党员,1954年生,延边大学“文革”后首批本科、硕士、博士毕业。青岛大学外语学院韩语系教授,硕士生导师,青岛大学第四届教学名师。日本京都大学综合人间学部中国语学科访问学者、韩国首尔大学国语国文系访问学者、首尔大学韩国文化研究所特聘研究员。中国朝鲜语学会副会长、中国韩国语教育研究学会副会长、青岛翻译协会韩国语分会会长。主要研究方向为朝鲜语语言学。主要著作和教材:《韩国语终结词位的历时研究》韩国博尔精出版社1998;《语言学概论》(朝文)延边大学出版社1997;《韩国语敬语形式的研究》辽宁民族出版社2003;《韩国语听力教程》(1.2)(主编)北京大学出版社20052008(普通高等教育十一五国家级规划教材);《韩中汉字词比较词典》(主编)韩国亦乐出版社2006;《新编韩国语语法》黑龙江朝鲜族出版社2012等。李明学:男,中共党员,1961年生,毕业于延边大学、韩国釜山大学,现任青岛大学外语学院副院长,韩语系主任,副教授,硕士生导师,外语学院学术委员会委员,韩国文学研究学会会员、中国韩国语教育研究学会会员、青岛翻译协会会员。专业研究方向为韩国文学,包括中韩比较文学等。主要讲《基础韩国语》、《韩国文学史》、《中韩比较文学》、《韩国文化论》、《口译基础》等课程。主要专著与教材:《1930年代中韩现代主义小说比较研究》(韩文、专著)、韩国学术情报出版社、2006。《中国当代文艺思潮与文学展开》(韩文、专著)、韩国文化社、2013,《基础韩国语》(1,2)主编,世界图书出版公司,2010、《韩国语听力教程》(2)副主编、北京大学出版社,2008(普通高等教育十一五国家级规划教材)。学术论文:《中韩现代主义小说论比较考察》(2005)、《中韩现代主义小说结构比较》(2008)、《鲁迅文学的法思想小考》(2013)、对韩国文学教学目标的小考(2013)等多篇。崔桂花:女,1966年生,博士,副教授,硕士生导师。1991年获得朝鲜汉文学硕士学位并从事朝鲜语教学工作;2003年毕业于韩国国立全南大学国语国文学系韩国现代文学专业,获得博士学位。中国韩国语教育研究学会会员,青岛翻译协会会员。主要研究方向为比较文学,韩国语言文学。主要专著:《家族史小说与近代性》(韩国学术情报出版社,2010),《韩国语疑难解析》(合著)(北京语言大学出版社,2008);教材:《韩国语应用文写作实训教程》(主编)(北京语言大学出版社,2009),《韩国语听力教程》(参编),北京大学出版社,2008(普通高等教育十一五国家级规划教材);译著:《中学生快速作文指南》(延边人民出版社,1998),《小学生快速作文指南》(延边人民出版社,1998)学术论文:“家族史小说的空间结构研究”,“试论‘太平天下’的近代性”,“韩国现代小说中的多余人形象研究”等十余篇。参与的科研项目有《中国人学韩国语谝误分析》(省部级)《韩国盘索里研究》(市厅级)等。金春子:女,1979年生,副教授,毕业于延边大学朝文系、韩国明知大学国语国文学科、韩国国立首尔大学国语国文学科,2007年2月获得文学博士学位。现任青岛大学韩语系副主任,硕士研究生导师,中国韩国语教育研究学会会员,中国朝鲜语学会会员。主要研究方向为韩国语语音学、韩国语方言学、韩国语教育学,韩汉语言对比。Email:jinchunzi@gmail.com。主要科研成果:【项目】:“吉林省长白朝鲜族自治县朝鲜语研究”,教育部留学回国人员科研基金项目,2009年。【主要专著及教材】:《咸镜南道三水地方语的音韵论》韩国亦乐图书出版社(2008年7月)。《韩国语听力教程》(参编)北京大学出版社(2008年3月)(普通高等教育十一五国家级规划教材);《基础韩国语》(1.2)(参编)世界图书出版社(2010年1月);《韩国语泛读》(上.下)(副主编)黑龙江民族出版社(2013年11月)。【学术论文】:《韩国语语法术语的中文翻译统一方案研究》WonkwangJournalofHumanities11-1(2010年6月),《咸镜南道三水地方语的语尾的基本型》TheJournalofKoreanDialectology4(2006年12月)。金成根:男,中共党员,1972年生,副教授,硕士生导师。2008年毕业于韩国江原国立大学,获得文学博士学位。现为中国朝鲜史研究会、中国韩国学学会、(韩)韩国史学会、中国朝鲜民族史学会会员。主要研究方向为韩国历史语言文化及汉韩互译。主要科研成果:【项目】省部级项目,《‘关东志’翻译编撰》(韩国江原道厅项目,课题参与人,2006.12-2007.10,结项);校级项目,《探讨韩国语教学中语言教育与文化教育的结合与应用》(教学研究项目,课题主持人,2010.6-2012.6,结项)。主要专著:《清代中朝外交关系变化研究》(独立专著,韩国学术情报出版社,2010);《CEO的一天》(译著,第一译者,青岛出版社,2011);《做保险并不难》(译著,第一译者,青岛出版社,2011)、《为什么灰姑娘更漂亮》(译著,第一译者,青岛出版社,2013)、《关东志》(原文)(合著,(韩)散步出版社,2007)。学术论文:《浅谈‘燕行录’及朝鲜使臣对中国认识》(第一作者,(韩)《江原史学》21辑,2007);《试析封贡体制与朝鲜•明朝•后金外交关系变化》(第一作者,《复旦大学第十届中国韩国学研讨会论文集》,2010)等。此外,曾多次参加“澳门大学‘东西方文化与外交方略比较’国际学术研讨会”等国内外学术会议。
本文标题:青岛大学外语学院考研朝鲜语笔译+口译专业研究生导师介绍
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1959256 .html