您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 资本运营 > 英语里表达气味的词只有3个
英语里表达气味的词只有3个用英语怎么描述气味?Describeabanana.It'syellow,perhapswithsomegreenedges.Whenpeeled,ithasasmooth,soft,mushytexture.Ittastessweet,maybealittlecreamy.Anditsmellslike...well,itsmellslikeabanana.描述下香蕉。黄颜色,或许边缘带点儿绿。剥开香蕉皮,光滑绵软、糊状质地。味甜,口感细腻有点儿像奶油。闻起来...嗯,香蕉味儿。Everysensehasitsown“lexicalfield,”avastpaletteofdedicateddescriptivewordsforcolors,sounds,tastes,andtextures.Butsmell?每种感官都有其“词场”,有各色各样专门的词汇来描述颜色、声音、口味和质地。但气味呢?InEnglish,thereareonlythreededicatedsmellwords—stinky,fragrant,andmusty—andthefirsttwoaremoreaboutthesmeller'ssubjectiveexperiencethanaboutthesmellythingitself.英语中,只有三个专门描述气味的词——恶臭、芳香和霉味儿。前两者更多是闻味者的主观体验,而非事物本身的气味。AsifaMajidfromRadboudUniversityintheNetherlandshasfoundthattheJahaipeopleofMalaysiaandtheManiqofThailandusebetween12and15dedicatedsmellwords.荷兰奈梅亨大学的阿西法·马吉德发现,马来西亚海族人(Jahai)和泰国曼尼科人(Maniq)运用12至15个专门描述气味的词语。Forexample,ltpitdescribesthesmellofabinturongorbearcat—atwo-meter-longanimalthatlookslikeashaggy,black-furredotter,andthatfamouslysmellsofpopcorn.Butltpitdoesn'tmeanpopcorn—it'snotasource-basedterm.Thesamewordisalsousedforsoap,flowers,andtheintense-smellingdurianfruit,referringtosomefragrantqualitythatWesternnosescan’tparse.举个例子,ltpit一词用来描述麝猫和熊狸这种长两米、毛发蓬乱、看上去像黑皮毛水獭的动物,因其气味像爆米花而闻名。但ltpit并不是爆米花的意思,这不是个基于来源的术语。ltpit还同样用以形容肥皂、花朵和气味浓重的榴莲,这都是些西方人鼻子无法辨识的气味芬芳。Smellinformationtranslatesstraightintobehaviorormoodandevokeswholememories.Smelldoesn'tneedlanguage.Odorsareexpressibleinlanguage,aslongasyouspeaktherightlanguage.Itchangesthewayyouperceivetheworld.SmellisanintrinsicpartofJahaicultureinawaythatitsimplyisn'tinthewest.气味信息直接转化为行为和心情,并能唤起回忆。气味无需语言,但可以用语言来表达,只要你说对语言,便能改变你看世界的目光。气味是海族文化固有的内在,而西方人偏偏没有。
本文标题:英语里表达气味的词只有3个
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2056348 .html