您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 广告经营 > 试论维吾尔语的汉语借词
第1页共29页汉语借词在维吾尔语词汇中的价值目录绪论……………………………………………………1维吾尔族与维吾尔语………………………………1.1维吾尔族……………………………………1.2维吾尔语……………………………………1.3维吾尔语的简历……………………………2汉语…………………………………………………3借词…………………………………………………3.1产生借词的因素……………………………3.2借词的定义…………………………………3.3借词的分类…………………………………4维吾尔语中的汉语借词……………………………4.1维吾尔语中的汉语借词产生的条件………4.2维吾尔语中的汉语借词的分类……………4.3维吾尔语借用汉语词汇的方式……………4.4汉语词汇转入维吾尔语过程中的变化……第2页共29页5文化…………………………………………………5.1文化的定义…………………………………5.2文化的内部结构……………………………6汉语借词对维吾尔语文化的影响和维语中的价值6.1汉语借词对维吾尔语文化的影响…………第3页共29页摘要:自古以来,汉族文化对维吾尔有着深刻的影响。西域居住的各民族受到汉代、唐代人对生活的影响以及元、明、清等朝代对语言词汇的影响。解放之后,随着维吾尔与汉族人民关系的进一步发展,维吾尔人民引进了为数少的汉语借词。这些词来自于文学、舞蹈、逻辑学、种族学、解剖学、林业、物理、生理学、法律、考古学、地质学、美术、心理学、哲学、商业、水利学、政治经济学、动物学、宗教、化学、地理、语言、体育、历史、医学、植物学、建筑学、生物学、气象学、数学、印刷学、音乐、军事、戏剧、交通运输、食品、服饰和财产等等二十多种学科门类。其中汉语言文字、文学艺术、宗教、饮食和服饰等借词较多,这说明汉语借词在这些领域内对维吾尔语的作用较大。汉语属于孤立语,维吾尔语属于粘着语,是一种构词能力很强的语言。孤立语,又称分析语(为了避免混淆,以下使用分析语称呼此类语言)或词根语,这类语言的特点在于其一般不是通过词的内部形态变化(又称作屈折变化)来表达语法的作用,而是通过独立的虚词和固定的词序来表达语法意义,而且一般而言,分析语缺乏多数的格第4页共29页变化。粘着语,也叫“胶着语”。类型分类法中以词的结构为主要标准而划分出来的语言类型之一。它的特点是词内有专门表示语法意义的附加成分。一个附加成分表达一个语法意义,一种语法意义也只用一个附加成分来表示。词根或词干同附加成分的结合不紧密。粘着语的主要特点是没有内部屈折,每一个变词语素只表示一种语法意义,而每种语法意义也总是由一个变词语素表示。因此,一个词如果要表示三种语法意义就需要有三个变词语素。此外,粘着语的词根和变词语素之间的结合并不紧密。两者都有相当大的独立性,变词语素好像是粘附在词根上似的。针对维吾尔语中存在的大量的汉语借词,本文探讨了汉语借词存在的原因、表现形式以及如何对待汉语借词的科学态度并且汉语借词在维吾尔语词汇中的价值。关键词:维吾尔族:维吾尔语;汉语;借词;维吾尔语中的汉语借词;文化绪论在国内各民族长期共存和生活,汉族文化对维吾尔有着第5页共29页深刻的影响。第一章维吾尔族与维吾尔语1.1维吾尔族在中国西北边陲新疆,有一座白雪皑皑天山,天山脚下居住着一个能歌善舞的民族——维吾尔族。维吾尔族原是公元三世纪游牧与中国北方和西北贝加尔湖以南、额尔齐斯河和巴尔喀什湖一带的游牧民族。由于受部落战争的的影响,各个部落的分支逐渐迁移西域(今新疆)。维吾尔族以农业为主,种植棉花、小麦、玉米、水稻等农作物。此外还长园林艺术。中国最大而面积的葡萄产生基地,即葡萄沟就在离新疆维吾尔自治区首府乌鲁木齐东南184公里的吐鲁番盆地。“维吾尔”是维吾尔族的自称,意为“联合”。维吾尔族主要聚居在新疆维吾尔自治区天山以南的喀什、和田一带和阿克苏、库尔勒地区、其余散居在天山以北的乌鲁木齐、伊犁等地,少量居住在湖南桃源、常德以及河南开封、郑州等地。1.2维吾尔语维吾尔语是维吾尔族人的母语,简称维语。属阿尔第6页共29页泰语系突厥语族西匈语支,是维吾尔族人的共同语言,作为丝绸之路上的一种主要语言,历来与汉族、波斯、印度和俄罗斯、阿拉伯、蒙古等民族和各大语系的语言有广泛接触的机会,经过漫长岁月和逐渐丰富演变,成为了具有自身特色的固定语种。维吾尔语自古以来接触过三大语系,即阿尔泰语系:包括突厥语族,蒙古语族和满州——通古斯语族;印欧语系:包括伊朗语族的伊朗语支,如粟特语、花拉子模语、斯基泰语、安息语、塞语、吐火罗语、梵语;汉藏语系:包括汉语、藏语和唐古特语。维吾尔语以用它来交流的人类而言是一个特别重要交际工具和文化的物质载体。在漫长的历史长河中,由于战争、宗教、商业往来以及民族迁移等原因,维吾尔语等各民族的语言都会不同程度地受到其他语言的影响。汉语借词等从其他语言中得来的借词在维吾尔语言中起着不少的作用1.3维吾尔语的简单历史古代维吾尔语在公元7-8世纪的鄂尔浑时期一批维吾尔语文献就产生了维吾尔书面语言。这一时期维吾尔第7页共29页书面语的使用范围还有很大的局限性,词汇上使用的多是古词语,如:bodun“人民”,bal.q“城市”等。除了少数汉语借词,如kutui“公主”,s.ngyn“将军”等外,其他语言借词很少。公元9—13世纪的喀喇汗王朝时期,是维吾尔语文献产生的繁荣时期,多种文字系统同时并用,除了南北通用的回鹘文外,还使用摩尼文及婆罗米文,南部后来开始使用阿拉伯字母。这一时期,中古维吾尔书面语仍保留许多前一时期的特点,已有不少变化,在词汇里增加了许多新的汉语借词,如:suj“罪”,b.nd.n“板凳”等,同时,还使用了不少新疆原居民语言的借词,如维吾尔佛教文献中使用的watr“金刚”,以及在南部文献中开始出现阿拉伯、波斯语借词,如:din“宗教”、dost“朋友”等。到公元13—15世纪的察合台语时期,新疆的南部改用阿拉伯文字,北部使用回鹘文,从中古维吾尔语书面语过渡到近代维吾尔语书面语。在词汇方面,南部文献中大量使用阿拉伯语和波斯语的借词、词组及某些语法形式。北部的文献也随之出现了不少使用阿拉伯语和第8页共29页波斯语的借词的情况。16世纪初,伊斯兰教逐渐扩大影响并传播到新疆各地。原来信仰摩尼教和佛教的维吾尔人,纷纷转而信仰伊斯兰教。在伊斯兰教的深入传播和影响下,维吾尔人广泛改用阿拉伯字母式的文字来作为自己语言的拼写方式。16世纪以后,由于新疆的政治、经济、文化和宗教的融合统一,南北两种书面语形式并存的局面逐渐束。维吾尔书面语进入了新的发展阶段。现行维吾尔族文字在这个时期形成了以阿拉伯字母为基础的一种文字。进入近代以来,由于维汉人民在共同反对外来侵略、建设家园的伟大斗争和实践中的交流日益深入,不少在生活、生产等方面的汉语借词被吸收到维吾尔语之中,因此维吾尔语中出现了如:I.ngpung“凉粉”、jambu“元宝”、jamul“衙门”等词汇。解放以后,一些在政治、经济、军事等方面的汉语词汇被音译成维吾尔语得到使用。如:siling“司令”、d..nu“战术”、d.uanjy.n“庄园”等。古代维吾尔语属于阿尔泰语系、古突厥语族维吾尔—遏逻禄语支,它的文献书籍以《突厥语大词典》、《福第9页共29页乐智慧》和吐鲁番及敦煌众多的文献为代表。现代维吾尔语是现代维吾尔人使用的语言,分为中心方言、和田方言和罗布方言,三个方言之间的差别主要表现在语音上。而罗布方言由于人口不断减少,正步入衰亡。现代维吾尔文是在晚期察合台文基础上形成的以阿拉伯文字母为基础的拼音文字,20世纪30年代以后经过几次改进,最近的一次是在1983年。现代维吾尔语书面标准语是在乌鲁木齐土语音位系统为代表的中心方言的基础上形成和发展起来的,经过多次规范,现代维吾尔文学语言(即书面语)成为现代维吾尔人使用的统一语言。进入21世纪,随着对外开放的扩大和社会经济、文化的深入发展,一些科学技术、经济文化的新术语、新概念,通过汉语音译形式引入到维吾尔语当中如:p.duj“派对”等。这些词的应用,更加丰富和繁荣了维吾尔语言词汇,对于维吾尔民族的自身发展产生了深远的影响。现行维吾尔文有8个元音字母,24个辅音字母,自右向左横写。用来书写现代维吾尔文学语言,即业经规范的书面语。每个字母按出现在词首、词中、词末第10页共29页的位置有不同的形式。有些字母只有单式和末式。有些字母所带的符号除作独立形式和词首形式的标志外,还起隔音的作用。32个字母实际共有126种写法。词根上的语音变化、附加成分与词干在元音和辅音上的和谐都在文字上有所反映,同一个词根往往有不同的书写形式,同一个附加成分往往有几种变体。第二章汉语汉语是一个语族,包括了七大方言,意思是汉族所说的语言。汉语又称中文,汉文,其他名称有国文、国语、华文、华语、唐文、中国语,还有唐话、中国话等俗称。汉语属于汉藏语系分析语,有声调。汉语的文字系统汉字是一种意音文字,表意的同时也具一定的表音功能。汉语包含书面语以及口语两部分。古代书面汉语称为文言文,现代书面汉语一般指现代标准汉语。汉语属汉藏语系,影响范围除了中国大陆、香港特别行政区、澳门特别行政区和台湾地区以外,汉语还分布在新加坡共和国、马来西亚等国。因此维吾尔族作为生活在中国西部的种族之一,受到汉语的影响比较明显,汉语借词在维吾尔语中各个领域起着重大作用。第11页共29页第三章借词3.1产生借词的因素语言接触指不同语言之间的接触现象,特别是当这种接触影响了其中至少一种语言时认为广义的语言接触还包括一种语言广泛传播或使用于其他语言区域,从而对当地语言造成了一定的影响。语言接触的结果在语言的各个层面上有不同的体现,比如借词的增多、音系和语法模式的演变、语言形式的混合以及各种双语现象的普遍出现。语言不是孤立存在、相互隔离的,它是随社会、文化的接触、交流而相互渗透影响的。因此,语言接触是文化接触的必然结果,是语言发展演变的必要因素。当今世界,任何一个民族总是与其他民族发生不同程度的联系,而这种联系促进它们的语言也会发生一定的接触。凡是历史上有过来往的两个民族,在它们的语言中可以找到这些族际接触的痕迹,所以它们语言之间的接触和影响也具有很大的必然性,这说明语言接触是历史发展的必然结果。3.2借词的定义借词也叫做外来词或外来语,简单说来,指的是第12页共29页音与义都借自外语的词。一般来说,借词是指在词义源自外族语中某词的前提下,语音形式上全部或部分借用相对应的该外族语词、并在不同的程度不同上转化了的外来词;严格地说,所谓的借词是指在民族的交往,遇到本民族没有的食物和概念时为了称呼他们可以利用本民族语言的构词材料构成新词,也可以直接吸收其他语言所存在的的词汇,那么这种从外来语中吸收的词汇就叫借词。借词还应具备在本语言中使用较长时期的条件,才能作为真正意义上的借词。当构成新词的方法满足不了表示新事物和新观念的需要时,就可从外来语中借用现成的词语。*注意:借词(外来词)并不是外语词,而是已经转化本语言的外语词,因属于本语言一般词汇中的一部分。比如的士和taxi,沙发和sofa,方针和fangzhen,国务院和guowuyuan,路线和luxian,总理和zongli,总统和zongtong,X光,B超,台风和typhoon等。3.3借词的分类借词分为完全音译词:咖啡(coffe)、巧克力第13页共29页(chocolate),音译半译词:千瓦(kilowat)、奶昔(milkshake),音译添加词:卡片(card)、高尔夫(golf)、芭蕾(ballet),音译兼译词:基因(gene)、幽默(humourous),混合词:B超、卡拉OK,直译词;从其他语言中直接翻译过来,跟该词真实的意义无关。欢乐时光(happyhour),意译词:几有关的概念由于以及反映的食物是从外面引进的,但是所使用的语素以及构词的方法都是原语言本身。电话、小提琴、电脑。借词又分为广狭义之分。根据语言研究必须坚持形式与意义相结合的原则,判断一个词是否属于借词,首先要看词的语音形式与本语言有没有直接联系,其次再考察在
本文标题:试论维吾尔语的汉语借词
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2068933 .html