您好,欢迎访问三七文档
Chapter1TheBeginningoflifeintheForbiddencity女人们的出场ZHEN:I’mZHENHUAN,thefirstdaughterborninclanZhen.Ihavebeenchosentobeoneofprimaryconcubineswhobelongtotheemperor.Iwasoncedreamingtogetmarrywithanormalperson,butnow,dreambroken.甄:我ZHENHUAN,第一个女儿出生在氏族甄。我已经被选为一个初级小妾属于皇帝。我曾经梦想要结婚与一个正常的人,但是现在,梦想破碎。SHEN.:MynameisMeizhuangShen,Iwasgrowninawealthyfamily,butnowImustcometheemperorintonoticeandtrytopleasehimsothatthewealthofmyfamilywouldgoon.沈:我的名字是Meizhuang沈,我生长在一个富裕的家庭,但现在我必须皇帝到通知和试图请他这样丰富的我的家人会继续。ANN:I‘mLinRongAnn,Iwasborninaverypoorfamily.Myfatherisacountymagistrate,I’moverwhelmedbyanunexpectedfavourwhichIwaschosen.安:我LinRong安,我出生在一个非常贫困的家庭。我的父亲是一个县长,我被一个意想不到的青睐,我被选中。ANN/SHEN/ZHENBlessedlordfullofholiness,myempress.安/沈/甄祝福主充满圣洁,我的皇后。Queen:Takeyourseats,please.Nowweareallsisters,wemustserveouremperorwithallforces,doyouunderstand?王后:请上车。现在我们都是姐妹,我们必须为我们的皇帝与所有部队,你明白吗?ANNSHENZHEN:Sointelligent,myempress.安深圳:那么聪明,我的皇后。(HUAcomesin)(华进来)Queen:seniorconcubineHUA,youarelate..王后:高级妾,你晚了..华HUA:I’msorryqueen,ittookmesomuchtimetoadornmyselfwithjewels.I’mnotasprovidentasyou.Lookatthisscreen,oldfashionedstyleandfadingpicturesarenotcomparedwithyourstatus,queenha?华:对不起皇后,我花了这么多时间来装饰自己的珠宝。我不像你一样有先见之明的。看这屏幕,老式的风格和褪色的照片不是你的地位相比,女王哈哈?Queen:QueeniswhatQueenis,nomatterhownormalfurnituresheuse.王后:皇后是什么女王,无论多么普通家具她使用。HUA:Igotgo,queen.华:我得了去,皇后。(HUAgoesout)(华出去)Queen:Well,girlsIhavegotintotroublethesedays.Hotsummerrekindletheashesinincenseburner.Howtofigureitout?王后:哦,女孩我这些天陷入困境。炎热的夏天重新灰烬在香炉。如何搞定它吗?(ZHENwalkneartothequeenandwatertheburner)(甄走接近女王和水燃烧器)ZHEN:I’mhonoredtoputonthefireforyou,myempress.甄:我很荣幸把火,我为你后。Queen:Goodgirl,keepthiswordinyourmind.Inthewholeimperialharem,donotbeenconfusedbywildgrassesandflowers.Thetreeisexclusiveandirreplaceable.Somuchfortheday,comebacktoyourownmansions.王后:好女孩,让这个词在你的脑海里。在整个后宫,不要被迷惑了野草和鲜花。这棵树是排外的,不可替代的。这么多的天,回到你自己的豪宅。ALL:Thankyouforyourkindness,myempress.所有:谢谢您的好意,我的皇后。(ZHEN/SHEN/ANNwalkthoughthehall)(甄/沈/安走尽管大厅)ANN:seniorconcubineHUAissuchaholyterror,wouldshepunishusfornoreason?安:高级妾余华这样一个神圣的恐怖,她会惩罚我们没有原因?HUA:whatareyoutalkingaboutwretch?AmIlookedlikeabrutalwoman?华:你说什么?坏蛋我看起来像一个残酷的女人吗?ANN:Iwasnot……安:我不是……HUA:shutup,please.DidIapproveyousayaword?mapleleavesdonotturnredinsummer,butifIwanttowatchredleaves……(deride)IhaveakindofimplementsnamedAlthaearosea,ifIwanttowatchredleaves,myslaverswouldstrikesomeonewithituntilhisorherblooddyethoseleavesintoredcolor.Doyouwanttobetheluckyone,pretty?华:闭嘴,请。我有没有批准你说一句话吗?枫树叶不变成红色在夏天,但是如果我想看红叶……(嘲笑)我有一种实现对命名,如果我想rosea看红叶,我的奴隶将罢工的人,直到他或她的血液染成红色的叶子。你想成为幸运的一个,漂亮吗?(HUAleavesANNdropsherkneesontheground)(华离开安滴她的膝盖在地上)Chapter2聚会甄嬛与王爷Chapter3甄嬛被怀疑(tenmouthlateandZHENgavebirthtoababyboy)(十口晚和甄生了一个男孩)ANN:IheartthatimperialphysicianWENlovesZHENandaskedherescapetogether.安:我的心,帝国医师温爱甄和问她一起逃跑。Empress:really?后:真的吗?ANN:Absolutely.安:当然。Empress:BettertoletSeniorconcubineHUAknowsthisgoodnews.Andmyslaverswouldsendthismessagetoher.后:更好的让高级妾知道这个好消息,华和我的奴隶会把这个信息给她。(emperorsitwithZHENtheyarehappy,HUAcomesin)(皇帝坐在甄他们很快乐,华进来)HUA:Blessedlordfullofholiness,yourMajesty.Andsotoyou,mydearsister.华:神圣的主充满圣洁,陛下。所以,你,我亲爱的姐姐。Emperor:takeyourseat,HUA,areyoucomingtogreatmyson?皇帝:请坐,华,你会来我的儿子?大HUA:yesbut,Ihaveanothernewstogreetyouactually,yourmajesty.华:是的,但我有另一个新闻迎接你其实,陛下。Emperor:What?皇帝:什么?HUA:Thisbastardisnotyourson,yourmajesty.华:这混蛋不是你儿子,陛下。Emperor:Sowhosesonheisinyourtinyview?皇帝:所以他是谁的儿子在你的小观点?HUA:Heissonofbitch,sonofasnottyimperialphysician.IheartthattheyarechildhoodSweetheartand,thatsnottymanimaginedtoescapewiththissuccuba.华:他是婊子养的儿子,儿子的一个下贱的帝国医师。我的心,他们是青梅竹马的恋人,那下贱的男人想象逃避这个魔女。ZHEN:Iwonderhowyougotthosegossip.pleasecleanhandsforme,yourmajesty.甄:我想知道你是怎么得到这些八卦。请给我干净的双手,陛下。Emperor:Iwill,ifyouareguiltless.Slaver,callempress.皇帝:我会的,如果你是无辜的。口水,叫皇后。EmpressandANN:Blessedlordfullofholiness,yourMajesty.皇后和安:神圣的主充满圣洁,陛下。Empress:Ihaveheartthegossip,myking.andinmyview,thebloodtestistheonlywaytoproveZHEN’scleanhands.后:我的心,我的国王的八卦。我的观点是,血液测试是唯一的方法来证明甄的清白。ZHEN:youcan’thurtmybaby!Yourmajesty!Letthemstopthisstupidthought,heisyourlinealson!甄:你不能伤害我的孩子!陛下!让他们停止这愚蠢的认为,他是你的直系儿子!Empress:Don’tbesoscared,ZHEN,justalittleblood.后:别那么害怕,甄,一点点血。ANN:soitis,mysister,moreover,Isawthatmantoughedyourhandandpouredouttoyou,IthinkIcannotpromiseyouaresinless.安:所以,我妹妹,此外,我看到那个男人toughed你的手,倒给你,我想我不能答应你是无罪的。ZHEN:Yourmajesty!Youaretryingtohurtyourownson!甄:陛下!你试图伤害自己的儿子!Emperor:Iwilldoubteverythingtillthetruthisout.皇帝:我将怀疑一切直至真相大白。ANN:HereItakeabowlofwatercantexttherelationshipbetweentwopeople.Takesomebloodfromeachofthem,andmaketheblooddropintothebowl,iftwodropofbloodmixtogether,meanstheyarerelated,安:这里我把一碗水可以文本两人之间的关系。带一些血液从每个人,使血液滴入碗,如果两滴血混合在一起,意味着他们之间的关系,Empress:Askforimperialphysician.(hecomesin)后:要求帝国医师。(他进来)WEN:Blessedlord......温家宝:神圣的主……HUA:kneeldown!华:下跪!(bloodmixedtogether)(血液混在一起)Emperor:.Iwassodisappointedbyyourdisloyalty!皇帝:。我很失望你的不忠!ZHEN:It’simpossible.....impossible.....甄:这是不可能的..........不可能Emperor:watchitbyyourself!皇帝:看自己!(fewsecondlater)(几秒钟后)ZHEN:thereissomethingwrongwiththiswater!(pullWENup)甄:有毛病这水!(拉文)WEN:(aftertext)yourmajesty,someon
本文标题:甄嬛传英文版台词
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2226594 .html