您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > 新视野大学英语第三版book2unit8课后翻译
新视野大学英语第三版BOOK2unit8课后翻译英翻中TheWorldWideFundforNature(WWF)isaninternationalnon-governmentalorganizationworkingonissuesregardingtheconservation,researchandrestorationoftheenvironment.TheorganizationwasoriginallynamedtheWorldWildlifeFundin1961.In1986,itchangeditsnametoWorldWideFundforNaturetobetterreflectthescopeofitsactivities.Withoverfivemillionsupportersworldwide,itistheworld'slargestindependentconservationorganization,workinginmorethan100countriesandsupportingabout1,300conservationandenvironmentalprojects.Itsmissionistostopdestroyingtheplanet'snaturalenvironmentandtobuildafutureinwhichhumansliveinharmonywithnature.Currently,muchofitsworkfocusesontheconservationofoceansandcoasts,forests,andfreshwater.Amongotherissues,itisalsoconcernedwithendangeredspecies,pollutionandclimatechange.Theynowneed,aboveall,moneytocarryoutitsmissionsandhandleconservationemergencies.世界自然基金会(WWF)是一个致力于有关保护、研究和修复环境议题的国际性非政府组织。该组织最初于1961年被命名为世界野生动物基金会。1986年,它更名为世界自然基金会,以更好地反映其活动范围。它是世界上最大的、独立的自然保护组织,拥有世界各地超过500万的支持者,在100多个国家开展工作,并援助约1,300个与自然和环境保护有关的项目。它的任务是阻止破坏地球的生态环境,建立一个能使人类与自然和谐相处的未来。目前,其大部分工作都集中在对海洋和海岸、森林、淡水的保护。在其他问题上,它也关注濒危物种,污染和气候变化。现在他们最需要的是资金,以履行其使命和处理与自然保护有关的突发事件。中翻英新中国成立以来,特别是改革开放以来,中国政府在生态环境(eco-environmental)保护方面做出了大量努力,取得了有效进展。政府采取了一系列保护和改善生态环境的重大举措,譬如积极推进重点生态工程,加强生态系统建设(ecosystem)及生物多样性保护(biodiversityconservation),建立了一批自然保护区(naturereservation)、生态示范区(ecologicaldemonstrationzones)、风景名胜区和森林公园。加强生态环境的保护和建设,实现人与自然和谐相处,是构建社会主义和谐社会(harmonioussociety)的重要目标之一。环境保护和生态文明建设为中国经济、社会的可持续发展提供了坚实的基础。SincethefoundingofNewChina,especiallysincetheeconomicreformanddoor-openingtotheworld,theChinesegovernmenthasmadeconsiderableeffortsineco-environmentalprotectionandachievedeffectiveprogress.Thegovernmenthastakenaseriesofimportantmeasurestoprotectandimprovetheecologicalenvironment,suchasactivelypromotingkeyecologicalprojects,enhancingecosystemconstructionandbiodiversityconservation,establishinganumberofnaturereservations,ecologicaldemonstrationzones,scenicspotsandforestparks.Oneoftheimportantgoalsofbuildingasocialistharmonioussocietyistostrengthenecologicalprotectionandconstructionandtoachieveharmonybetweenmanandnature.Environmentalprotectionandecologicalcivilizationconstructionhave新视野大学英语第三版BOOK2unit8课后翻译providedasolidfoundationforthesustainabledevelopmentofChina'seconomyandsociety.
本文标题:新视野大学英语第三版book2unit8课后翻译
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2354776 .html