您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业财务 > 对外汉语教学研究课堂讨论2016316
1一、汉语语法的特点语法研究是语言研究的重要分支之一。制约着句子组合合法性的规则就是“语法”。(邵敬敏)1、王力先生《中国文法学初探》中指出汉语语法有如下特点:(1)词的次序较为固定,如主格先于动词,目的格后于动词等(2)虚词在汉语中是文法成分,应该列为文法学的对象(3)汉语中较少用文法成分,因而事物关系的表现往往并不明显例如关系词就比西洋语言少得多(4)汉语有很大的弹性,因而形成了词性的变化多端,但也不是毫无道理的,例如词的变性就可归纳为若干条定律(5)中国一个字并不代表一个词,中国语并不是单音节语言2、朱德熙先生《语法答问》中指出汉语语法真正的特点主要只有两条:一是汉语词类跟句法成分之间不存在简单的一一对应关系二是汉语句子的构造原则跟词组的构造原则基本是一致的3、吕叔湘先生《现代汉语八百词》一书中将汉语语法的特点归结为四条:一是没有形态变化;二是常常省略虚词;三是单双音节对词语结构有影响;四是汉字对词形有影响4、胡附、文炼两位先生认为汉语语法特点最主要的一条是缺乏严格意义的形态变化,其他特点都是在这一条的基础上产生的,由于缺乏严格意义的形态变化而产生的其他特点有五条:(1)词序是汉语里的重要语法手段(2)汉语词类和句法成分的关系是错综复杂的(3)音节多寡影响语法形式(4)现代汉语里的简称数目多,有特点(5)汉语里有丰富的量词和语气词显然各家都承认汉语缺乏形态变化,但对这个问题的认识也存在认识程度不同的问题。吕叔湘是将这一特点同其他特点并列的,而朱德熙、胡裕树、张斌等则认为这是根本的区别,其余特点均是在此特点之下产生的。在其他各点上,由于各家着眼点或侧重点不同而得出了不同的结论。吕叔湘因为着眼于表达的需要,认为汉语中的虚词常可省略,汉语语法具有灵活性和经济性的特点。而朱德熙侧重于结构的研究,故能发现句子和词组的构造原则基本一致的特点。胡裕树、张斌由于注重语法功能,因此他们强调语序在汉语中的作用,注意到了实词在句子中具有多种语法功能的特点。2汉语语法的主要特点(1)语序的变化对语法结构和语法意义起重大影响名词+动词/形容词→主谓结构动词+名词→述宾结构,形容词+名词→偏正结构例:我们理解(主谓结构)-----理解我们(述宾结构)衣服干净(主谓结构)-----干净衣服(偏正结构)(2)虚词的运用对语法结构和语法意义有重要作用例:爸爸妈妈(联合结构)----爸爸的妈妈(偏正结构)修改书稿(述宾结构)----修改的书稿(偏正结构)(3)汉语的词类和句子成分不存在简单的一一对应的关系例1:他们两夫妻吵架了。(“吵架”作谓语)吵架不是件好事。(“吵架”作主语)老王就喜欢吵架。(“吵架”作宾语)例2:①汉语的名词,主要充当主语和宾语,但也可以作其他成分:木头椅子、石油工人(作定语)今天阴天、她上海人(作谓语)现在就出发、本能地跳了起来(作状语)②汉语的动词,主要充当谓语,但是有相当数量的动词可以充当其他成分:游泳教练、毕业文凭(作定语)他喜欢走、他同意修理(作宾语)联合开发、公开宣布(作状语)(4)短语结构跟句子结构以及词的结构基本一致短语单词句子联合哥哥弟弟兄弟团结,团结,再团结。偏正牛皮鞋子皮鞋伟大的人民!述宾管理家务管家欢迎新同学。述补说得明白说明高兴得跳起来。主谓国家经营国营我们上课。(5)汉语里有丰富的量词和语气词二、对外汉语教学的难点1、称谓语中国有几千年文明史,曾是个传统的宗法制国家,因而出现在汉语教材中的称谓语十分丰富。为考查学生掌握程度,对13名中级班英国学生口语测试录音材料进行粗略分析。测试内容是看一段录像,然后复述录像内容,其中一处重要的称谓词使用情况如下:3通过具体分析,发现学生在称谓语使用上有以下几个问题:(1)只使用少量简单的称谓语(2)采取回避态度(3)受母语干扰,所使用称谓与母语较接近(4)使用中介语代替,如“这女人”、“一个人”或只呼姓等(5)使用不得体,如把背称作为面称等以上分析可看出,称谓语是对外汉语教学的难点之一。虽然学生学习了丰富的称谓语知识,但并没有把它转变成交际技能。汉语中有不用零形式称谓的习俗。无论何种交际,不用称谓词就开始,汉人认为是极不礼貌的。我们的孩子从小受到这方面的熏陶,见面要先叫人。称谓用于招呼,也是汉语独有的。即使与对方初次见面或仅有一面之交,也必须用“同志”、“师傅”、“大爷”等去称呼后再进行交往。不用零形式称谓已成为一种约定俗成的习俗。英语则不然,与人交往不一定使用称谓,如问路,只要说声excuseme就可以了。如果他们称呼你,一般总是有什么事情。掌握一种语言现象,要经过感知、理解、模仿、记忆和巩固。要经过反复训练才能使学生把语言知识转变为言语交际技能,才能使学生把语言规则自然地内化。称谓语融合于各科知识之中,对称谓语的交际训练也必然与各科教学紧密联系在一起。由于称谓语知识零散分布,交际训练也是分散进行的。2、语音教学的难点(1)声调之难①发调之难②辨调之难(2)声母之难(3)韵母之难(4)语流音变之难3、汉字教学的难点由于外国留学生对汉字缺乏足够的认识,尤其是西方留学生,几乎都认为汉字是汉语中最难学的,因而对汉字的学习存在为难情绪和厌学心理。现在世界上绝大多数国家使用的是拼音文字,这些国家的学生到中国来以前,几乎没见过汉字,他们初学汉语,看到一个个的汉字,就像一幅幅的图画一样。对中国人来说,认、记、写汉字也不是很容易的事,这就难怪已经习惯于使用拼音文字的外国学生感到十分困难了。(1)汉字字形之难(2)汉字字音之难(3)汉字字义之难人数/使用情况使用正确失误使用不当不用中介语代替母语代替总计13人32323044、词汇教学的难点(1)意义抽象在留学生中文教学中,尽管虚词数量不多,但却几乎在每个句子中都能看到虚词的影子,其运用非常灵活,绝大多数留学生认为每个句子中都要用虚词。虚词本身不具备词汇意义,不能单独充任具有句法身份的词,其语法意义须在依附实词的前提下才能实现。以虚词“了”为例:例1:她没来,去了学校,你放心,过一会我陪你过去。例2:你会说了那句湘江话没?汉语没有时态之说,时态依靠添加词汇或其他句法结构来表述。学生一般都知道“了”可以用在动词后面表示已然时态,却往往忽略“了”也可以用于句末表示出现新情况。对虚词意义的不理解和意义的混淆,往往导致错误的句法结构。(2)位置不当每类虚词都有相对固定的特殊位置,位置一般不可以轻易改变。例如:介词用在名词性词组前面,表示方向、对象;连词则用于连接词、词组或句子;助词分为语气助词、结构助词和时态助词,根据分类有可能位于句子前面、中间或后面的位置。然而,每个虚词可能同时具备不同的语法意义和功能,而不同的语法意义和功能受语境影响,虚词在不同的句子结构中应置于不同的位置。例3:不但中药疗效好,而且价格低廉。例4:经过他长期研究,终于取得突破性进展。从语法意义上说,关联词在语义上起到与上下分句相互关联的作用,既可以放在分句主语的前面,也可以放在分句主语的后面。在例3、例4中,前后两个分句主语相同,因此,必须遵循“异前同后”的原则,将句子中的“不但”和“经过”分别置于主语“中药”和“他”的后面。(3)搭配选择不当虚词的词性不同,其语法特点和语法功能也不同,而有些虚词在使用过程中在范围、意义、语法等方面存在着特殊的要求,学生只有掌握这些词语的语法意义和各种特殊要求,才能准确地运用。例5:他常常写小说,偶然也写写诗歌。例6:儿童们往往争吵,如果只忙于处理纠纷事件,就会应接不暇。在例5中,“偶然”为形容词,表示意想不到、事物发展过程中呈现出来的某种突如其来,在句中修饰动词“写诗歌”显然不妥,应换为表示“间或”、“偶然发生”的副词“偶尔”。例6中的“儿童们争吵”在句中是一个频繁发生的动作,频率副词“往往”表示的则是事物情状发生的惯常性和规律性,该句应使用“常常”来凸显行为事件的反复频发性。5、语法教学的难点对外汉语语法项目的确立、选择、编排与描述汉语各级语法单位的划界问题、词的具体分类问题、析句分析问题等6、文化教学跨文化交际5参考文献:1.陆俭明,“对外汉语教学”中的语法教学,语言教学与研究,2000年第3期。2.王德寿,汉语语法特点研究述评,广播电视大学学报(哲学社会科学版),1998年第4期。3.徐杰,词缀少但语缀多---汉语语法特点的重新概括,华中师范大学学报(人文社会科学版),第2期。4.邵敬敏,现代汉语通论(第二版),上海教育出版社,2007年。5.庄艳,浅析对外汉语虚词教学难点与策略,吉林省教育学院学报,2015年第3期。6.金立鑫、白水振,现代汉语语法特点和汉语语法研究的本位观,汉语学习,2003年第5期。7.龙青然,对外汉语语法教学的重点和难点,韩云学习,1990年第3期。8.李娜,对外汉语教学中常见语法难点个案分析,德宏教育学院学报,第2期。9.李临定,汉语语法的若干特点,语文研究与应用10.温象羽,称谓语--对外汉语教学中的一个难点,天津师大学报,1997年第6期。
本文标题:对外汉语教学研究课堂讨论2016316
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2466290 .html