您好,欢迎访问三七文档
吴语拼音——吴语现代化的重要环节转自吴语协会汉语拼音对普通话的推广起到了很大的作用,也成为了国际上转写中国普通话的标准。一套合适的吴语拼音,对吴语的正音、保护和吴语的书面化同样也是至关重要的,也是吴语现代化的一个重要环节。这里要给大家介绍的通用吴语拼音,也是本站其他资源比如字典的默认拼音标准。通用吴语拼音是在考察综合各种传统吴语罗马字方案、世界主要罗马字和转写方案,结合现代信息化应用之需要,作适应使用与现代音系的考量而成,是传统和现代结合的产物。总体的设计思路是,使吴语拼音符合国际上的罗马字惯例,让拼音能够成为大家交流和学习吴语的强有力的工具,也可成为无法写出汉字时的第二文字。目前方案的介绍和教学集中于北部吴语,但绝不是说该方案仅能应用于北部吴语。对于非北吴方言,方案亦是能在一定的调整下胜任的。在分部分介绍方案主体后,在通用吴语拼音体系下的各地方言拼音方案也会有所介绍,以适应和方便各方言的实际应用需要。请放心:结合自己母语,花上一点儿时间,就可以学会。如果您有任何问题,或者您有什么宝贵的意见,请访问我们的吴语论坛,及时地提出来。声母大家对声母的概念应该都不陌生,汉语拼音的b/p/m/f等等就都是声母。吴语的声母分清浊,这是吴语最大的特点。下面逐个介绍吴语的声母,请大家结合例子,体会这个很重要的清浊的概念(下文中超链接皆可点击听取声母发音示例)。舌头音:tthdnl刚开始,您先慢慢来,慢慢体会。t这个声母是个清声母,国际音标是[t],在吴语拼音中,它表示“德”这个字的声母,等同于法语的t。您体会一下,“端”、“打”、“对”、“德”这些字的吴音声母都是t,它很清脆,喉咙口也很紧张。th这个声母也是个清声母,国际音标是[tʰ],它表示“脱”这个字的声母,它是t的送气音,等同于英语和汉语拼音的t。您体会一下,“透”、“吞”、“腿”、“托”这些字的声母都是th。d这个声母是要重点理解的,它的国际音标是[d],在吴语拼音中,它表示“夺”这个字的声母,它是个浊音。在国际上,d大多数都是表示浊音。英语法语等等语言的d都是和吴语一样的浊音[d],而不是汉语拼音的d。普通话没有这个音素,汉语拼音的d实际上表示的是国际音标的[t],也就是吴语拼音的t,是个清音,这一点要首先搞清楚。您体会一下,“道”“谈”“达”等字的声母都是d,一般情况下,单个浊音字发音时,它跟低一点的调子结合在一起,发音很低沉浑厚,喉咙比较松。n和l很简单,它们就是英文里头的n和l,分别是“能”和“来”的声母。它们的变体将在下面的专题中介绍,这里先不提。唇音:pphbfvm有了上面舌头音的学习经验,下面对唇音的学习您应该没有问题了!接下来逐个介绍唇音声母。p这个声母跟t一样是个不送气的清音,国际音标是[p],等同于法语的p。它是“帮”这个字的声母。“宝”“贝”“八”这些字的声母都是p。您应该可以猜到ph表示什么音了吧?对,它是p的送气音,等同于英语和汉语拼音的p,国际音标是[pʰ]。它是“破”这个字的声母,您一定很容易还能想到其他以ph为声母的字,这里不多举例了。好了,浊音又来了,您仔细体会了。b这个声母是浊音,是“旁”这个字的声母,国际音标是[b],等同于英法语的b。同样,普通话里没有这个音素。您再仔细体会“盆”、“棒”、“白”这些字的声母。如果您细心的话,您会发现在吴语里面“并且”的“并”和“合并”的“并”是不同音的,前者是浊音,声母是b,后者是清音,声母是p。其实啊,这是汉字简化给吴语带来的多音字。在繁体字当中,这两个“并”不是一个字,“合并”的“并”写作“併”而“并且”的“并”写作“並”。在汉字简化的时候,因为它们在普通话中同音,所以就合并了,实际上并不十分妥当。这两个字在古代不是一个声母的,吴语保持了古音的清浊之分。好了,下面再介绍一对清浊对立的唇音,f和v。f是个清音,就是英语和汉语拼音的f。下面这些字,您用吴语读一读:夫、方、发,这些字的声母是不是都是f?v是f对应的浊音,您念念下面这些v做声母的字:房、奉、服,这些字的声母是不是跟英语的v很像呢?嗯,最后还要介绍一个唇音,它就是m,它没什么特别,就是英语里面的m。您立刻就掌握了,不是么?您检验一下,买、帽、灭,这些字是不是都是m做声母的?跟n和l一样,m也有一个变体,这里暂且不提,我们在下面的专题中将详细介绍。至此,唇音就基本介绍完了,在后面的介绍中,我们仍会不时涉及,请您及时温习哦!齿音:tstshdzsz齿音,顾名思义,就是在牙齿部位发出的声音。下面我们来看具体发音介绍:这回,我们换一下顺序,先介绍这一行尾巴上那一对音s和z。就跟f和v跟英文差不多一样,s和z这一对音也跟英文一样。s是清音而z是相应的浊音。s声母的例字您一定很容易举出来吧,三、爽、杀等等,这些字的声母都是s。如果您还区分尖团(这个概念专题介绍,您先随便听一下,无须理会它,呵呵),那么先、小、雪这些字的声母也是s呢。至于z呢,您能不能举出一些例字来?在上海话里:上、床、石这些字都是z母,您的方言呢?好了,s和z这一对清浊对立的音介绍完了,我们要回过头来介绍tstshdz了。这三个声母的关系跟tthd和pphb之间的关系是一样的。如果您已经掌握了舌头音和唇音,您一定可以猜出来,tstshdz里面哪个是不送气的清音,哪个是送气的清音,哪个是浊音了。对了,ts是不送气清音。它的读音跟汉语拼音的z一样,是“资”这个字的声母。而tsh呢,tsh是ts的送气音,就是英文的ts,“次”的声母就是它了。那么,还是老规矩,浊音来了。dz是ts的相应的浊音,但并不是所有的吴语都有这个音。经典的苏州话就没有这个声母,而统统归入到z声母去了。但大多数吴语还是有dz这个声母的。dz的发音同英语的音标dz的发音,就是beds里头的ds的发音,您体会出来了吗?舌面音:c(i)ch(i)j(i)sh(i)zh(i)ny下面我们介绍舌面音。这一行五个声母之间的清浊和送气不送气关系您现在应该可以猜出来了,我们就换种方式来介绍这几个声母,从大家比较熟悉的拼写讲起。学过的英语的朋友都知道chj这两个个常见的拼写在英语chocolate、jack中的发音吧?在吴语拼音里,他们的发音也跟英文的发音接近。那么,ch的例字您能举出来了么?我来给您一些,您读读看:巧、欠、吃。您读出来了么?传统上吴语的ch的发音部位大多要比汉语拼音的q所代表的普通话发音部位靠后一些,您体会一下。说句题外话,您有没有觉得chocolate的发音跟吴语读“巧克力”很像呢,呵呵。好了,j您也应该明白了。j是个浊音,我们给您一些例字:桥、旧、极,您应该没问题了,这里j相当于英文jack里面的j的发音。sh呢,sh是下面这些字的声母:晓、兴、血。zh跟dz一样,也并不是在所有的吴语中都能找到,经典的苏州话中也没有这个声母。但您是不是能猜出它的发音呢?是的,您很容易猜到,它是sh对应的浊音。您知道英语usual里面的s怎么发音吗?那就是吴语拼音的zh。那么,c应该发什么音呢?您一定猜到了,c是ch的不送气音,您读读下面这些字:机、见、脚,它们的声母就是c。顺便打断一下,温习一下清浊的区分,小考您一下。您现在能分清“剑”和“健”的声母么?它们分别是什么?好了,公布答案了,“剑”的声母是清音,是c,而“健”的声母是浊音,是j。您做对了么?最后介绍这一行的一个鼻音声母,ny。您仔细体会“泥”和“南”的声母,是不是有点不同呢?前者是个舌面音,后者是个舌头音,有点类似于sh和s的关系,我们把这个舌面鼻音记作ny。您体会一下“年”、“牛”等字的声母,是不是都是ny呢?由于吴语中除了一些方言的一个老式文读的“你”是ni之外,其余多数是nyi,所以,平时使用时,nyi可写作ni。喉牙音:kkhghghng介绍了这么多,下面不用我开始讲,您对这一行声母之间的关系大概也猜个八九不离十了。我再来简要补充两句。k是清音,是“高”的声母,kh是k的送气音,是“开”的声母,而g是k的浊音,是“狂”的声母,这个声母出现的频率比较低。h和gh是一对清浊对立的音。h很简单,就是“好”、“灰”,“黑”等字的声母。而gh是浊音,是“鞋”“咸”“合”等字的声母。ng呢,也很简单,就是“额”“咬”“颜”等字的声母,它是个鼻音。它的变体我们下面专门介绍。您明白了么?零声母'下面这部分的内容您可能会觉得有困难,别急,慢慢来。下面我们要介绍一个“零声母”的概念。从字面上看,零声母就是没有声母的声母,您就可以这么理解。我们举一些字:奥、要、汪,这些字是不是好像只有韵母组成呢?嗯,这些字就是我们所谓的“零声母”字。其实啊,吴语中它们是有声母的,不过您暂时不需要了解那些语音学的东西,您就当它没有声母,没问题。介绍完了“零声母”的概念,下面您再读读这几个字:摇、王,您是不是觉得这两个字的声母跟英语的y和w差不多呢?它们都是浊音。您可能还有疑惑,没关系,您先慢慢体会,后面在专题中将针对您的疑惑重点介绍。至此,主要的声母就介绍完了,还有几个变体声母,我们等下再介绍。您先喝口水,休息休息,我们接着介绍。下面的这部分可能比较啰嗦,比较难以理解,但请您相信,您按照介绍的方式处理,只会给您带来方便,更深入地接触到韵母和声调后您就会更加明白。不管怎样,您先看看。鼻边音阴调变体'm'n'ny'ng'l刚才我们提到mnng和l时都提到其变体的问题。我们先把它们列出来:'m,'n,'ny,'ng,'l就是我要介绍的变体声母。您读一下“拎”和“零”,这两个字似乎只是声调不同,声母并无不同。“拎”的声调要高一些,而“零”的声调要低一些。在前面提到过,浊音字单念起来,调子要低一些,我们把这个单独一个字念出来的声调叫做“单字调”。实际上想告诉大家一个问题,那就是吴语的清浊是跟单字调结合在一起的,声母浊,则单字调低,我们称为“阳调”;声母清,则单字调高,我们称之为“阴调”。既然清浊跟“单字调”是结合在一起的,那么哪个更为本质呢?我们能不能说吴语的清浊之分等价于声调的区别呢?实际上,我在上面反复强调“单字调”这个概念,但大家还能够容易体会的是,吴语的所谓“连读变调”非常厉害。也就是说,一个字,在不同的词组和句子中的调子是不一样的。您体会一下:“病人”、“毛病”、“生病”、“老病鬼”中的“病”声调一样吗?跟单读一个“病”的所谓“单字调”一样吗?不一样吧?一旦连读起来,吴语的“单字调”就淹没在连调中间了。同样一个“病”,可以读高调,也可以读低调,不再像单字调那样严格是个低调了,但“病”的声母呢,始终是b,而没有因为连调中高调的缘故而变成p。那么,可见,声母的清浊比声调的高低是更为本质的东西,因此,清浊是本质,声调是伴随特征。这点,大家一定要体会到。绕了这么大的圈子,回到正题,即上面这几个声母变体的问题。“拎”和“零”在单字调上的不同反映的不仅仅是声调的不同,而是声母的不同。具体的语音学的分析我们在这儿不讲。只是给大家一个概念,即这两个声母是不同的。当然,我们可以通过单字调的高低(阴阳)来判断其声母的不同。我们这里定义,高单字调的变体声母用相应的次浊声母前加'得到,因此“拎”的声母是'l,而“零”的声母是l,其他同理。实际上,i/u和y/w的区别也与此类似。您无须过分担心这里头的困难。实际上,这组声母变体所管的字屈指可数。嗯,声母部分基本就结束了。下面列出各组声母的一个总表。点击拼音可听到发音。您在学习使用时如果遇到什么问题,一定要提出来哦。如果您的吴语中存在卷舌音,请点这里获得卷舌音部分的介绍。声母表条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音阴次浊次浊唇音pphbfv'mm齿音tstshdzsz'l1l舌头音tthd--'nn舌面音cchjshzh'ny2ny牙音kkhg--'ngng卷舌音cchjshzh--喉音'--hgh--注释:1、l是边音,按理应该存在舌头行,暂时寄存在齿音行。2、nyi是舌面位置的鼻音,在本方案中大多数情况下可用ni*代替,因为吴语基本没有nyi*和ni*的对立。吴语中的ni*实际多为nyi*。老文读“你”为'ni。最近更新
本文标题:吴语拼音教程~
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2582626 .html