您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > 全新版大学英语(第二版)综合教程2_课后习题之翻译和作文
Unit1I.translation1背离传统需要极大勇气Ittakesanenormousamountofcouragetomakeadeparturefromthetradition.2汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢在大庭广众面前上台表演了Tomusedtobeveryshy,butthistimehewasboldenoughtogiveaperformanceinfrontofalargeaudience.3很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的Manyeducatorsthinkitdesirabletofosterthecreativespiritinthechildatanearlyage.4假设那幅画的确是名作,你觉得值得购买吗?Assumingthispaintingreallyisamasterpiece,doyouthinkit’sworthwhiletobuyit?5如果这些数据统计上是站的住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。Ifthedataisstatisticallyvalid,itwillthrowlightontheproblemweareinvestigating.要提高我们的英语水平,关键是多读多写多听多说。此外尽可能多背熟一些好文章也十分重要。如果你脑子没有储存大量好的英语文章,你就不能用英语自由地表达自己的思想。一边学一边总结经验也很有帮助,因为这样做,我们就能搞明白哪种学习方法更有效的,能够产生最理想的效果。只要我们坚持努力学习,到时候我们就会完成掌握英语的任务ToimproveourEnglish,itiscriticaltodomorereading,writing,listeningandspeaking.Besides,learningbyheartasmanywell-writtenessaysaspossibleisalsoveryimportant.WithoutanenormousstoreofgoodEnglishwritinginyourheadyoucannotexpressyourselffreelyinEnglish.Itisalsohelpfultosummarizeourexperienceaswegoalong,forinsodoing,wecanfigureoutwhichwayoflearningismoreeffectiveandwillproducethemostdesirableresult.Aslongaswekeepworkinghardonit,wewillinduecourseaccomplishthetaskofmasteringEnglish.Unit2I.Translation1.该公司否认其捐款有商业目的Thecompanydeniedthatitsdonationshadacommercialpurpose.2每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。Wheneverhewasangry,hewouldbegintostammerslightly.3教育是我们最看重的传统,这就是我的父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。Educationisthemostcherishedtraditioninourfamily.That’swhymyparentsnevertookmetodinneratexpensiverestaurants,butsentmetothebestprivateschool.4手术康复不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段。Shortlyafterherecoveredfromthesurgery,helosthisjobandthushadtogothroughanotherdifficultphaseofhislife.5与我们的富裕邻居相比,我的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的要求Incontrasttoouraffluentneighbors,myparentsareratherpoor,buttheyhavealwaystriedtomeetourminimalneeds.二随着捐款源源不断地进来,我校明年的财务状况会好多了。这样我们就能集中应对我们作为教育工作者必须承担的最重要的任务;鼓励学生实现他们的学业目标,培养他们成为有责任感靠得住的人,使他们对将来的生活有所准备,并在他们追求物质及精神满足的过程中给予指导。Withmoreandmoredonationscomingin,ouruniversitywillbemuchbetterofffinanciallynextyear.Wewillthusbeabletofocusonthemostimportanttaskthatwe,educators,musttakeon:toencouragestudentstoattaintheirscholarly/academicgoals,totrainthemtobedependableandresponsibleindividuals,topreparethemforthelifeahead,andtoguidethemintheirpursuitofspiritualaswellasmaterialsatisfaction.Unit3I.Translation1.科学家们找到火星有水的证据了吗?HavescientistsfoundproofofwateronMars?2计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇Theplanningcommitteehasnarroweddownthepossiblelocationsforthenuclearpowerplanttotwocoastaltowns.3山姆不仅失去了工作而且还是失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生。Samnotonlylosthisjobbutalsobothlegs;hehadtoliveonwelfarefortherestofhislife.4由十二人组成的陪审团一致表决认为玛丽有罪Ajuryconsistingof12membersvotedinunisonthatMarywasguilty.5听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受了奇耻大辱Seanfelthumiliatedtohearhistalentbeingquestioned.约翰先生的儿子乔治爱在晚上听重金属音乐,这使社区其他居民无法入眠。疲惫不堪的邻居们终于失去了耐心,决定直接干预。他们打电话给约翰先生,坦率地把想法告诉了他。约翰先生向邻居们保证一定会解决这个问题。放下电话他便去训斥儿子:“你这是怎么了?你该懂的不能为了自己的娱乐而妨碍别人。”结果乔治拿CD跟同学换了电脑游戏软件。George,thesonofMr.Johnson,likedlisteningtoheavymetalmusicintheevenings,whichmadeithardforotherresidentsinthecommunitytofallasleep.Eventuallytheexhaustedneighborslosttheirpatienceanddecidedondirectinterference.TheycalledMr.Johnsontotellhiminafrankmannerwhattheywerethinking.Mr.Johnsonassuredthemthathewouldcertainlysettletheissue.Assoonasheputdownthephonehescoldedhisson,“Whathascomeoveryou?Youshouldknowbetterthantodisturbothersforyourownamusement.”IntheendGeorgetradedhisCD’sforcomputergamessoftwarefromhisclassmates.Unit4I.Translation1.研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。Researchshowsthatlaughtercanbringalotofhealthbenefits.2互联网连接速度慢的让人心烦AshowInternetconnectionspeedisreallyannoying.3法律规定,帮助他人自杀是犯罪Asthelawstands,helpingsomeonecommitsuicideisacrime.4玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据Inherreport,Marytriestointerpretthedatafromacompletelydifferentangle.5苏是一个很有天分的女孩。她那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出Sueisagirlofgreattalent.Heramazingmemorysetsherapartfromherclassmates.也许你羡慕我,因为我可以借助计算机在家里工作。我也这么想,互联网使我的工作方便多了。我可以通过电子邮件撰写,编辑并交出我的文章,在网上与我的同事聊天,与老板讨论工作。我用鼠标一击,马上就能拿到我要的一切资料,获得最新的消息。可是,另一方面,用网络通信有时也令人沮丧。系统可能瘫痪,更糟的是,因为没有面对面的感情提示,键出的词有时侯似乎很难理解Perhapsyouenvymeforbeingabletoworkfromhomeonthecomputer.IagreethattheInternethasmademyjobaloteasier.Icanwrite,submitandeditarticlesviaemail,chatwithmycolleaguesonlineanddiscussworkwithmyboss.Withaclickofthemouse,IcangetallthedataIneedandkeepupwiththelatestnews.Butthen,communicatingthroughtheNetcanbefrustratingattimes.Thesystemmaycrash.Worsestill,withouttheemotionalcuesofface-to-facecommunication,thetypedwordssometimesseemdifficulttointerpret.Unit5I.Translation1.是工作和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业Itisthecreativityanddedicationoftheworkersandexecutivesthatturnedthecompanyintoaprofitablebusiness.2食品和医药价格在过去的三个月里急剧增长Thepricesoffoodandmedicinehavesoaredinthepastthreemonths.3我们打算重新粉刷这幢办公大楼的上面几层楼Weplantorepainttheupperfloorsoftheofficebuilding.4他的成功表明流行与艺术价值有时候是一致的。Hissuccessshowsthatpopularityandartisticmeritsometimescoincide.5我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦地呻吟Idon’twanttoseemybelovedgrandmotherlyinginahospitalbedandgroaningpainfully.众多的事实正是这一说法:要想让自己很快从低落的情绪中解脱出来,你得让自己哭。你不必为“哭”而感到羞愧。忧伤和悲伤能随同眼泪一起流出身体。看看唐娜的例子吧。她的儿子在一次车祸中不幸丧生。这次打击之大使她
本文标题:全新版大学英语(第二版)综合教程2_课后习题之翻译和作文
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2689310 .html