您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 人事档案/员工关系 > 各种甜点英语表达及图片模板
DessertMilkShake奶昔Sundae圣代mangosorbet芒果雪葩(冰沙)Gelato意式冰淇淋BananaSplit香蕉船冰淇淋custardpudding鸡蛋布丁cookie曲奇puff泡芙trifle乳脂松糕ladyfinger手指饼(干)eggtart蛋挞ButterflyCracker蝴蝶酥chocolatelavacake熔岩蛋糕Helveticrolls瑞士卷spongecake海绵蛋糕MarblePoundCake大理石蛋糕ChiffonCake戚风蛋糕cheesecake芝士蛋糕321Madeleine(玛德琳蛋糕)MontBlanc(蒙布朗)Macaroon(马卡龙)Macaron马卡龙,又称作玛卡龙、法式小圆饼,是一种用蛋白、杏仁粉、白砂糖和糖霜制作,并夹有水果酱或奶油的法式甜点。由于马卡龙过甜的口感,食用时配一杯茶或是一杯黑咖啡,花较长的时间,小口细细品味。口感丰富,外脆内柔,外观五彩缤纷,精致小巧。以其缤纷的色彩、清新细腻的口感和小巧玲珑的造型,博得人们,特别是女生们的喜爱。一枚完美的马卡龙,表面光滑,无坑疤,在灯光照射下泛着淡淡光泽,饼身下缘还会出现一圈漂亮的蕾丝裙边。由于不同装饰材料,如抹茶粉、水果粉的加入,使得马卡龙呈现出缤纷的颜色。马卡龙历史上曾是贵族食物,是奢华的象征。但随着历史的发展,马卡龙渐渐进入寻常百姓家。修女版本相传,早期一些素食修女,制作出用鸡蛋清和杏仁粉烘制的蛋白杏仁饼代替荤食,这便是马卡龙的雏形。如今马卡龙的英文Macaron就源于意大利语Maccarone(精致的面团)。法国大革命期间,天主教受到革命党人打压,神职人员境况不佳。修女们为了生计,偷偷贩卖她们的蛋白杏仁饼,渐渐把蛋白杏仁饼传到了法国。乡思版本16世纪中叶,佛罗伦萨的贵族凯塞琳梅迪奇嫁给法国国王亨利二世。虽然身处王室,但毕竟远嫁他乡,王后不久就患上了乡思病。于是,跟随王后来到法国的厨师做出家乡的马卡龙,来博取王后的欢心,从此这种意大利式甜点在法国流传开来。MontBlanc(蒙布朗)蒙布朗是一款使用栗子泥制作的法国糕点。口感细腻,精致的做工搭配上等的材料制作而成的法国糕点以欧洲阿尔卑斯山的俊秀山峰“白朗峰命名。蒙布朗的外型就是照着白朗峰的样子去做的,因为白朗峰山顶常年积雪,秋冬时因树木枯萎常呈现褐色,而且正统的法式蒙布朗,外面的栗子奶油是褐色的,另外~蒙布朗一开始就是用栗子做的,因为栗子的产季是秋天,而白朗峰也正好在秋天变成褐色.现在看到其它口味的蒙布朗,只是后来延伸出来的。MontBlanc(蒙布朗)Madeleine玛德琳蛋糕是一种法国风味的小甜点,又叫贝壳蛋糕据传闻贝壳蛋糕(madeleines)又名(Madeleinecommercy)。说是在法国的可梅尔西城(commercy)里,一种家庭风味十足的小点心。1730年时美食家波兰王雷古成斯基,当他流亡在梅尔西城时,有一天,他带的私人主厨竟然出餐到甜点时,溜掉不见了,这时有个女仆役临时烤了她的拿手小点心送出去应急,没想到竟然很得雷古成斯基的欢心,于是就将女仆役的名字madeleines用在小点心的名字上,而玛德琳娜(madeleines)也就是贝壳蛋糕的本名Madeleine(玛德琳蛋糕)•distinctiveshell-likeshape•spongecake(海绵蛋糕)654Opera(欧培拉)Mousse(慕斯蛋糕)Crêpe(可丽饼)Opera(欧培拉)欧培拉,法国知名甜点,是款有着数百年历史的蛋糕,那浓郁的巧克力与咖啡味令每个爱吃巧克力的人都迷恋不已。传统的欧培拉共有六层,其中包括三层浸过咖啡糖浆的海绵蛋糕和牛油、鲜奶油和巧克力奶油并以此做成的馅,充满咖啡与巧克力的香味,入口即化。对欧培拉的起源,则有两种不同的说法。一种说法认为,此甜点原是法国一家点心咖啡店研发出的人气甜点。因为超受欢迎、店址又位在歌剧院旁,所以干脆将此甜点称为Opera。因为“Opera”一词在法文里的意思就是“歌剧院”。而另一种说法却认为,欧培拉蛋糕最先创制于1890年开业的甜点店Dalloyau,由于形状正正方方,表面还淋着一层薄薄的巧克力,看起来很像歌剧院内的舞台,饼面上点缀的金箔片,则代表着歌剧院加尼叶(原巴黎著名歌剧院的名字),它才因此而得名。Mousse慕斯蛋糕是一种以慕斯粉为主材料的糕点,是一种奶冻式的甜点,可以直接吃或做蛋糕夹层,通常是加入cream与凝固剂来造成浓稠冻状的效果!慕斯是从法语音译过来的。慕斯蛋糕最早出现在美食之都法国巴黎,最初大师们在奶油中加入起稳定作用和改善结构,口感和风味的各种辅料,使之外型、色泽、结构、口味变化丰富,更加自然纯正,冷冻后食用其味无穷,成为蛋糕中的极品。MousseCrêpe可丽饼(Crepes)是一种比薄烤饼更薄的煎饼,以小麦制作而成并且很流行的一种美食。可丽饼(Crepes)是源起于法国布列塔尼省,布列塔尼是海岛型城市,除了因地利之便出产美味的海鲜外,布列塔尼最具特色的就是风靡海内外的可丽饼!据说可丽饼是布列塔尼居民的救命粮食,因为布列塔尼是个石头城镇,几乎是寸草不生、贫瘠荒芜,有一年遇到饥荒岛上没有任何食物,布列塔尼人只好将收藏在地窖的面粉拿出来,烤成薄薄的煎饼解决了那年的饥荒的困顿,后来这薄薄煎饼成了当地的主食,如今却成为布列塔尼最具代表性的特色美食。Crêpe(可丽饼)现在的布列塔尼仍保有传统的习俗和庆典,法国人把2月2日定为可丽饼日。每年的2月2日庆典游行时,人们在街上、小酒馆或餐厅中手拿可丽饼,唱起歌,跳起舞,欢天喜地的庆祝丰收的来临,仿佛嘉年华仪式般的庆典,使得布列塔尼浓厚的地方性色彩,更添些许神秘的样貌。这种极具平民特色的点心,在布列塔尼省古色古香的迪楠小镇的街道上,你可看到四处林立的可丽饼专卖店,而且,每到中午时分就有一大群人涌进空间狭小店内,大啖可丽饼浓厚的奶油香味。987SchwarzwaelderKirschtorte(黑森林蛋糕)ChocolateBrownie(布朗尼蛋糕)Tiramisu(提拉米苏)是一种带咖啡酒味儿的意大利甜点。提拉米苏(Tiramisu)吃到嘴里香、滑、甜、腻、柔和中带有质感的变化,味道并不是一味的甜,因为有了可可粉,所以略微有一点苦涩,这正好与卡布奇诺相配。二战时期,一个意大利士兵要出征了,可是家里已经几乎什么都没有了,爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包做进了一个糕点里,那个糕点就叫提拉米苏。每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中心爱的人。提拉米苏,Tiramisu,在意大利语里,有“带我走”的意思,带走得不只是美味,还有爱和幸福。Tiramisu(提拉米苏)黑森林蛋糕(SchwarzwaelderKirschtorte)是德国著名甜点,在德文里全名Schwarzwaelder即为黑森林。它融合了樱桃的酸、奶油的甜、樱桃酒的醇香。完美的黑森林蛋糕经得起各种口味的挑剔。黑森林蛋糕被称作黑森林的特产之一,德文原意为“黑森林樱桃奶油蛋糕”。正宗的黑森林蛋糕,巧克力相对比较少,更为突出的是樱桃酒和奶油的味道。一种看法认为黑色的巧克力碎末让人联想到黑色的森林。另一种看法认为黑森林蛋糕的重要配料樱桃酒(Kirschwasser)是黑森林的特产。还有一种看法则认为现今通常所见的黑森林蛋糕最初并非来源于黑森林,很有可能是因为蛋糕的样子酷似黑森林地区的民族服饰而得名,黑色的巧克力碎末像黑色的外衣,白色的奶油像白色的衬衫,而奶油上的樱桃则让人联想到黑森林所特有的白底红珠的大绒球帽。BlackForestCake19世纪末发源于美国,20世纪上半叶于美国、加拿大广受欢迎,后成为美国家庭餐桌上的常客。在美国,布朗尼是常见的午餐,通常直接用手抓取食用,并配以咖啡、牛奶。布朗尼蛋糕的质地介于蛋糕与饼干之间,它既有乳脂软糖的甜腻,又有蛋糕的松软。布朗尼可以有多种样式。布朗尼的原料通常包括坚果、霜状白糖、生奶油、巧克力等。制作布朗尼可以在表面覆盖冰淇淋、生奶油、杏仁糖或撒上粉状白糖等等。布朗尼在餐馆里尤为常见,并由此演变出多种甜品陈列于菜单上。例如,美国的一款甜点blondie(blond[e]brownie,brookie)即是由布朗尼演变而来,blondie中添加了黄糖,无巧克力。布朗尼,又叫巧克力布朗尼蛋糕、核桃布朗尼蛋糕或者波斯顿布朗尼。据说是一个胖胖的黑人老嬷嬷围着围裙在厨房做松软的巧克力蛋糕,却忘了先打发奶油而做出的失败的蛋糕,这个蛋糕的湿润绵密成了意外的美味,这个可爱的错误让布朗尼成为现在美国家庭最具代表的蛋糕ChocolateBrownieSouffle(舒芙里),又称蛋奶酥、梳乎厘,是一种法式蛋糕。souffle,出自法语,原意“吹起”因此,以这个词汇命名的甜点稍微一碰就融化了,只留下满嘴乳香。waffle(华夫饼),又叫窝夫、格子饼、格仔饼、压花蛋饼,是一种烤饼,源于比利时,用专用的烤盘烤制。法式长棍面包(Baguette)是一种最传统的法式面包,营养丰富。法国面包的代表就是“棍子面包”,baguette原意是长条形的宝石。在形状上、重量上也统一为每条长76cm,重250g,还规定斜切必须要有7道裂口才标准。
本文标题:各种甜点英语表达及图片模板
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3164113 .html