您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料 > 新概念英语2第49课课件
TheendofadreamLesson49单词★sweepvt.(1)扫,打扫:Shesweepsthefloor/theroomeverymorning.她每天早上扫地/打扫房间。Theroomissweptclean.房间被打扫干净了。(2)(风)吹,刮:Agustofwindsweptthebedofftheroof.一阵大风把床从屋顶上刮了下来。Thenewspaperhasbeensweptawaybythewind.报纸被风吹走了。★smashvt.,vi.(1)打碎,摔碎,(使)碎裂:Thebedwassmashedtopieces.床摔成了碎片。Themansmashedawindowandgotintotheroom.那人打碎了一扇窗,然后进了房间。Thecupsmashedonthefloor.杯子掉在地板上摔碎了。(2)重击,殴打,猛砸/撞:Whydidn'tyousmashthemanwithyourfist?你为什么不用拳头狠狠揍那人一顿?Acarsmashedintothewall.一辆车撞到了墙上。句中知识点1.Tiredofsleepingonthefloor,ayoungmaninTeheransavedupforyearstobuyarealbed.德黑兰的一个年轻人由于对睡地板感到厌倦,于是积蓄多年买了一张真正的床。(1)tired引导的分词短语省略了开头的being,其作用相当于原因状语从句:Ashewastiredof…。sleeping为动名词,作介词of的宾语。(2)saveup为固定短语,表示“储蓄”、“攒钱”:Iwanttogetmarriedinoneortwoyears,soI'mtryingtosave(somemoney)up.我想一两年之间内结婚,所以我在设法攒钱。(3)to在这里用于表示目的,相当于inorderto:Igotupearlytohaveaswim.为了游泳我起了个大早。2.Forthefirsttimeinhislife,hebecametheproudownerofabedwhichhadspringsandamattress.他平生第一次自豪地拥有了一张既有弹簧又带床垫的床。☆Spring春天,此外还有“发条、弹簧”的意思。课文中就是这种用法。3.Becausetheweatherwasveryhot,hecarriedthebedontotheroofofhishouse.由于天气很热,他便把床搬到了他的屋顶上。☆介词onto可拼写成一个词,也可拼写成两个词(onto)。它用于表示动作方向而不用于表示静态的位置(与into相似)Iputthepenonto/onthetable.我把笔放到桌子上。Thepenisonthetable.笔在桌子上。(不可用onto/onto)Mr.Thompsonjumpedontothestage.汤普森先生跳到了台上Mr.Thompsonjumpedonthestage.汤普森先生在台上跳4.Hesleptverywellforthefirsttwonights,butonthethirdnight,astormblewup.头两天晚上,他睡得非常好。但第三天晚上起了风暴。☆Blowup1.爆炸Theplaneblewupinmidair.2.给轮胎打气;吹气球Stopatthegasstationandwe’llblowupthetyres.Jane’sblowinguptheballoon.3.放大照片howmuchwoulditcosttohavethisphotoblownup?4.坏天气的突然来临Itlooksasthoughthere’sastormblowingup.5.生气、发怒Jenny’sfatherblewupwhenshedidn’tcomehomelastnight.5.Agustofwindsweptthebedofftheroofandsentitcrashingintothecourtyardbelow.一阵大风把床从屋顶上刮了下来,把它摔碎在下面的院子里。☆gust表示“一阵强风”、“一阵狂风”,既可以单独使用,也可以用agustofwind形式例如:Agust(ofwind)blewmyhatoff.一阵大风吹掉了我的帽子☆sweep(1)扫,打扫;(2)(风)吹,刮☆Crashv.1.汽车、飞机等的相撞(事故)Theplanecrashedshortlyaftertake-off.2.计算机死机Mycomputercrashedyesterday,soIhaven’tbeenabletodoanything.3.股票的暴跌Thestockmarketcrashedthismorning.6.Theyoungmandidnotwakeupuntilthebedhadstrucktheground.那年轻人直到床撞到地上才醒了过来。☆Until后面动词使用了过去完成时,表明一种动作的前后性。not…until表示“直到……才”。until后面与表示某一点的时间状语连用。它前面没有not时,与表示一段时间的“持续动词”连用;有not时,常用表示某一时间点的动词(或叫瞬间动词)连用I'llstayhereuntilMonday.我要在这儿呆到星期一。Iwon'tleaveuntilMonday.我要到星期一才离开。Iwon’tbehereuntiltomorrow.我明天才来这儿。7.Althoughthebedwassmashedtopieces,themanwasmiraculouslyunhurt.尽管床摔成了碎片,但年轻人却奇迹般地没有受伤。☆Piece是“一张、一片”的意思,比如“apieceofpaper”(一张纸)。☆smashv.砸,粉碎,经常与up,into/topieces连用Theplatedrippedonthefloorandsmashedintolittlepieces.盘子掉到了地上,砸成了小碎片。☆Miraculously来自于名词miracle(奇迹)。Miraculously是副词,表示“奇迹般地”。8.Whenhewokeup,hewasstillonthemattress.他醒来时,仍然躺在床垫上。9.Glancingatthebitsofwoodandmetalthatlayaroundhim,themansadlypickedupthemattressandcarrieditintohishouse.年轻人看了一眼周围的碎木片和碎金属片,伤心地捡起了床垫,把它拿进了屋。(1)glancing为现在分词,它引导的短语相当于一个时间状语从句:Afterheglancedat…(2)动词glance的主要含义为“看一眼”、“扫视”:Johnglancedathiswatchandlefttheroom.约翰看了一眼手表,然后离开了房间。Joeglancedthroughthenewspaperwhiletalkingtome.乔一边和我聊天,一边浏览报纸。(3)that引导的关系从句修饰thebitsofwoodandmetal,that在从句中作主语。10.Afterhehadputitonthefloor,hepromptlywenttosleepagain.他把床垫往地板上一放,很快又睡着了。☆这里wenttosleep也就相当于fellasleep(同样用的是过去式)。短语betiredofdoingsth.对做什么事情感到厌倦saveup储蓄,存钱blowup爆炸;给轮胎打气;吹气球;放大照片;坏天气的突然来临Agustofwind一阵风glanceat扫视,匆匆看一眼Smashtopieces碎成片Pickup拾起、捡起Liearound散落在四周最后,请熟练通读全文,并掌握文中的生词、短语和句型
本文标题:新概念英语2第49课课件
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3336408 .html