您好,欢迎访问三七文档
古今字異體字繁簡字東漢許慎在公元二世紀編撰的我國第一部比較完整的字典——《說文解字》,依據《說文·序》,正文收字9353個,加上重文1163個,計10516個;南朝梁顧野王在公元六世紀編撰的《玉篇》,收字16917個;宋真宗時陳彭年等人編撰的《廣韻》,收字26194個;明神宗時梅膺祚編撰的《字彙》,收字33179個;清康熙年間張玉書、陳廷敬等人編撰的《康熙字典》,共收字47035個;二十世紀初,許元誥等編篡的《中華大字典》,收字48000多個;二十世紀六十年代,臺灣省林尹等編篡的《中文大字典》,收字49888個;到二十世紀末,由徐中舒任主編的《漢語大字典》共計收列單字56000左右,冷玉龍等編著的《中華字海》收字85000多個。據抽樣調查,各個時代一般使用的漢字也就在五、六千個左右。為什麼會出現上述那種後代字書收字遠遠多於前代的情況呢?其原因有二:一是各個時代都會創造一些新的字體,歷史累積的結果,後代自然多於前代;二是前代創造、後世不再使用的死字,在歷代傳承的字書中仍然保留著,所以,越往後,字書中所保留的死字也就越多。這眾多的漢字之間形成各種關係,如果不弄清它們之間的關係,有時會給我們閱讀古代的典籍帶來困難,甚至導致誤解。這些有關係的漢字,其間的關係大致可以分為三類:一,古今字;二,異體字;三,繁簡字。一、古今字什麼是“古今字”?簡單地講,古今字是漢字在發展過程中所產生的古今用字不同的現象。通行時間早的,我們稱之為“古字”;通行時間晚的,我們稱之為“今字”。“古今字”的“古”與“今”是相對而言的,段玉裁說:“古今無定時,周為‘古’,則漢為‘今’;漢為‘古’,則晉、宋為‘今’。隨時異用者,謂之‘古今字’。”舉個例子來說,東漢的《說文》和南朝的《玉篇》中都沒有“債”這個字,這也許就表明到南朝時還沒有產生“債”這個字,但是“債務”這個意義肯定是早就存在的了,那麼是用什麼字來記錄的呢?從文獻來看,是用“責”這個字,如《戰國策·齊策》“誰習計會,能為文收責于薛者乎?”到宋代,徐鉉校定《說文》時,在新附字中收了“債”字,這表明至少宋代已產生了“債”字。就是說,表示“債務”這個意義,先是用“責”字,後來用“債”字,“責”與“債”在使用上一先一後,二者就形成古今字關係。“責”字使用在先,是“古字”;“債”字使用在後,是“今字”。為什麼會出現古今字呢?主要是因為“古字”兼職過多、負擔過重,後來就為“古字”的某個義項另造新字。如“辟”,它的本義是“法也”,如:《漢書·匈奴傳》:“於是作《呂刑》之辟。”顏師古住:“辟,法也。”除此而外,它還用來表示“躲避”之義,如:《左傳·宣公二年》:“從臺上彈人,而觀其辟丸也。”後來為“躲避”之義專門造了“避”字;又用來表示“開闢”之義,如:《孟子·梁惠王》:“欲辟土地,朝秦楚,蒞中國,而撫四夷也。”後來為“開闢”之義專門造了“闢”字;又用來表示“邪僻”之義,如:《孟子·梁惠王》:“苟無恒心,放辟邪侈,無不為已。”後來為“邪僻”之義專門造了“僻”字;又用來表示“便嬖”之義,如:《論語·季氏》:“友便辟,友善柔,友便佞,損矣。”後來為“便嬖”之義專門造了“嬖”字;又用來表示“譬如”之義,如:《中庸》“君子之道,辟如行遠,必自邇;辟如登高,必自卑。”後來為“譬如”之義專門造了“譬”字。這樣一來,“辟”分別與“避”、“闢”、“僻”、“嬖”、“譬”形成古今字關係。“今字”產生後,“古字”並不消失,因為“今字”只是分擔了“古字”多種義項中的一項,“古字”的其他義項並不能用這個“今字”來表示,所以,“今字”產生後,並不能完全替代“古字”。例如“舍”,它的本義是房舍,又用來表示“捨棄”之義,如:《荀子·勸學》“鍥而不捨,金石可鏤。”後來為“捨棄”之義造了“捨”字。在表示“捨棄”這一意義上,“舍”與“捨”就形成古今字。可是,“捨”只是承擔了“舍”的“捨棄”之義,在表示“捨棄”這個意義上,既可以用“古字”“舍”,又可以用“今字”“捨”。而“舍”的房舍之義,卻不能用“捨”來替代。也就是說,在表示“房舍”這一意義時,只能用“舍”字,不能用“捨”字。教材172頁說:“‘舍’才是本字,‘捨’顯然是後起字。”說“捨”是“後起字”是可以的,但說“舍”是“本字”,容易產生誤解。“本字”一般是相對於“借字”而言的,相對於“今字”,一般稱“古字”。理解“古今字”,有兩個要點:一是兩個字出現的時間有先後的不同,一“古”一“今”,一先一後;二是“今字”只承擔“古字”的某個義項,在表示其他意義時,不可用這個“今字”。大多數的古今字的字形都有聯繫,今字大多是在古字上加上形符分化出來的,如:辟——避(因躲避與行走有關,故加“辶”旁)辟——譬(因為打比方與言語有關,故加“言”旁)孰——熟(“孰”的本義就是成熟,因為被借用來記錄疑問代詞,於是又加“火”作“熟”,專表成熟之義)再如:息——熄要——腰昏——婚知——智取——娶反——返新——薪禽——擒其——箕田——畋有時是將“古字”的形符改換為與該意義有關的形符,如:說——悅(上古沒有“悅”字,表示喜悅之義用“說”字。“說”字從“言”,本義與說話有關,用它來記錄喜悅之義,當是假借。因為喜悅是人的心理活動,古人認為“心之官則思”,後來表示喜悅之義的“說”字的“言”旁就被換成“心(忄)”旁)。再如:赴——訃錯——措創——瘡任——妊“今字”因為只表示了“古字”的某一個義項,所以,用了“今字”的地方,一般不會被誤解。有時侯,雖然已經有了“今字”,古書中還會出現用“古字”的情況,此時我們不能說這個“古字”通“今字”,因為古人原先就是用的這個字,這與有本字不用而臨時寫了個同音字的所謂“通假”是有區別的。就古今字之間的意義來看,有的“今字”承擔的是“古字”的假借義,如:舍——捨辟——避禽——擒有的“今字”承擔的是“古字”的本義,如:孰——熟新——薪其——箕有的“今字”承擔的是“古字”的引申義,如:昏——婚知——智取——娶二、異體字所謂“異體字”,就是彼此之間音義完全相同而外形不同的字。如《國語·晉語》“野人舉塊以與之”,這句話在《漢書·律曆志》中作“壄人舉凷以與之”,其中“野”與“壄”、“塊”與“凷”分別是異體字。為什麼會產生異體字?有造字和寫字兩個方面的原因。造字方面的原因:1、因表意或形聲造字方法的不同而產生異體。如:淚——淚羶——䍹2、同為表意字,因構件不同而產生異體。如:尟——尠羴——䍹3、同為形聲,因形符不同而產生的異體。如:遍——徧跡——跡4、同為形聲,因聲符不同而產生的異體。如:猿——猨糧——糧時——峕寫字方面的原因:1、構件相同,因偏旁位置不同而產生異體。如:峰——峯略——畧慚——慙但是,構件相同而偏旁位置不同的字,並不一定都是一字之異體,有時是不同的字,如:景——晾吟——含2、因隸變而產生異體。如:萅——春並——竝虛——虗侯——矦3、字形的省略與不省形成異體。如:法——灋雖——雖聲——聲集——雧異體字可能是同時產生的,也可能是先後產生的。那麼,它與“古今字”如何區分呢?“古今字”和“異體字”之間的差別,主要表現在意義上:“古今字”的“古字”與“今字”之間,意義並不完全相同,“今字”只表示了“古字”的某個義項,因此,在多數情況下,“古字”可以替換“今字”,而“今字”不可任意替換“古字”;異體字之間的意義完全相同,可以任意替換,不受條件限制。從二者的性質看,“古今字”的產生是由於“古字”負擔過重,因此,“今字”產生後會減輕“古字”的負擔,因而有積極意義;“今字”也只能減輕“古字”負擔,不能完全替代“古字”,因此,二者會共存下去。異體字主要是由於造字和書寫的混亂所造成,因而給漢字的使用帶來困難,所以大批的異體字在使用中不斷被淘汰。從字形上看,“古今字”的“今字”大多是在“古字”上增加偏旁(偶爾也有改換偏旁)而形成,“古字”與“今字”二者字形有比較明顯的聯繫;而異體字之間的情況比較複雜。三、繁簡字“繁”和“簡”是相對而言的。簡單地講,如果同一個單音詞有幾種寫法,筆劃較多的,我們可以稱之為“繁體”;筆劃較少的,我們可以稱之為“簡體”。如果只有一種寫法,當然也就無所謂“繁簡”了。文字源於圖畫。在開始造字時,大多是刻畫比較細緻的。可是,趨簡、省易又是人們對書寫的要求,因而文字的簡化也就成了文字發展的必然趨勢。在甲骨文時代,我們就已經發現了同一個字繁簡不同的寫法。在開始時,文字的簡化,是民間自發的。繁體字與簡體字從某種意義上來講,也就是一字之異體。繁簡不同的寫法就很容易造成文字的混亂,所以,歷代政府多數都很重視文字的統一工作。例如,周宣王時代的太史籀作的《史籀篇》就是一種規範字表;戰國時代,各國間文字異形,秦始皇統一全國後,就成功地進行了“書同文”的工作。不過,舊時代統治階級對文字的態度,一般是比較保守的,他們對來自民間的簡體字通常取排斥的態度。那些來自民間的簡體字,大多被視為“變體”、“俗體”,排除在字書以外,而字書只收所謂“正體”。可是,這些簡體字在民間仍在流傳。解放後,人民政府非常重視文字改革工作,對現行漢字進行了簡化字形、精簡異體的大規模整理工作,公佈《漢字簡化方案》,編印《簡化字總表》等。繁體字與簡化字之間的差異,主要就在於字形筆劃的多少不同。但是,簡化字並不是在繁體字之外另造一套文字系統,而是利用已有文字系統中筆劃較少的字,將這些筆劃較少的字規定為通用字形。簡化字主要有三種來源:一、來源於異體字1、截取筆劃較多的字的一部分,如:雖——虽聲——声條(從木攸聲)——条2、省去筆劃較多的字的部分構件,如:獨——独標——标奮——奋愛——爱3、草書楷化,即用規整的正楷的筆法來寫繁體字的草書,如:東——东當——当為——为學——学4、用簡單的符號替代繁體字的部分構件,如:難——难觀——观戲——戏鄧——邓5、將形聲字筆劃較多的聲符換成筆劃較少、讀音相同、相近的聲旁,如:擁——拥燈——灯種——种膽——胆6、另造筆劃少的新字,如:塵——尘簾——帘護——护憂——忧二、來源於通用字7、用筆劃較少的同音字來替代筆劃較多的字。這些通用字原來各自的意義並不一樣,只是因為語音相同或相近,人們經常借用筆劃少的字替代筆劃多的字。如:穀——谷薑——姜葉——叶鬥——斗“同音字替代”的簡化字,它除了表示此種意義外,還有其他意義,所謂“簡化字”與“繁體字”在意義上並不完全相等。實際上,在減少字的筆劃的同時,往往使得這個字的義項增多了。三、來源於古今字8、恢復用筆劃少的“古字”。因為“今字”大多是在“古字”上增加形符而產生的,筆劃多了,就被視為“繁體”;而“古字”筆劃相對少些,就被視為“簡體”。如:舍——捨——舍辟——闢——辟布——佈——布胡(獸類下巴下面的垂肉,因須毛生於此,引申有鬍鬚之義)——鬍——胡有些本來不同的字簡化、合併以後,它本來所代表的意義反而不被一般人所瞭解。如果我們用簡化字所代表的常用意義去理解古書,往往會發生誤解。如:“後”和“后”本來是不同意義的兩個字,就因為二字音同,簡化時合併為“后”。我們今天看到“后”字,首先想到的是“先後”之義,如果我們用“先後”之義去理解古書中的“后”,那就錯了。僅僅掌握簡化字,不認識繁體字,不瞭解繁體字與簡化字之間的關係,那是難以正確理解古代漢語的。
本文标题:古今字异体字繁简字
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3347850 .html