您好,欢迎访问三七文档
◆盛努之下,督学写了封呈文给教育局局长,禀明原委。不久,收到局长复函说:◆督学到校巡视,与学生交谈间随口问道:“你知道是谁烧的吗?”◆学生一脸惶恐,连声说:“不是我烧的,不是我烧的!”◆督学啼笑皆非,向校长指责:“贵校的学生国文程度低落,居然说阿房宫不是他烧的。”◆校长平静地说:“本校学生一向诚实,既然他说不是他烧的,就一定不是他烧的。”“烧掉就算了,再拔经费重建阿房宫。”阿房宫谜面:半边林场半边坡,一曲牛歌一卷文。(用拆字法猜一唐朝诗人)作者档案•朝代:•籍贯:•字:•别称:•性格:•官职:•身份:晚唐京兆万年(陕西西安)牧之樊川(晚年居住在长安城南的樊川别墅,后人遂称之为“杜樊川”)、“小李杜”为人耿介,不屑逢迎弘文馆校书郎—宣州、扬州等府署幕僚—监察御史—黄、池、睦等州刺史—中书舍人宰相杜佑之孙,诗人、文学家(文、赋、诗皆工)诗歌欣赏:1过华清宫绝句三首(其一)长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。2江南春千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。3泊秦淮烟笼寒水月笼纱,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。4赤壁折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。特点:杜牧善于借古讽今,将个人对国家和民族命运的关切熔铸于诗情画意之中,体现了诗歌的现实主义传统精神。解题“阿房宫”的“阿房”旧读“ēpáng”,阿房是地名或山名,遗址在今西安的西南。关于赋的特点《文心雕龙-诠赋》说:“赋者,铺也;铺采摛chī文,体物写志也。”体物写志,指赋的内容;铺采摛chī文指赋的貌。形式上:1)用词:辞藻华丽。2)修辞:渲染夸张,多用比喻、排比、对偶等3)讲究声韵的美内容上:咏物说理,通过山水、风物、鸟兽、等来表现作者的思想感情,结尾议论,寄托讽喻阿房宫•秦始皇所建造的宫苑,故址在今西安市阿房村。《史记·秦始皇本纪》载:“三十五年(公元前212年),始皇以为咸阳人多,先王之宫廷小……乃营作朝宫渭南上林苑中,先作前殿阿房,东西五百步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。”全部工程秦灭亡时犹未完成。(《史记·秦始皇本纪》索隐)为了建筑阿房宫,秦发“隐宫徒刑者七十余万人”,工程浩大,耗费民力财力极多,加剧了当时的社会危机,促使农民起义的爆发。秦亡后,此宫为项羽所焚,现尚存夯台基。写作背景唐敬宗宝历元年(825年),这时的中国,藩镇割据,拥兵自重,宦官专权,民不聊生,唐王朝已是大厦将倾,摇摇欲坠。当时的皇帝——唐敬宗李湛,年少即位,嗜好游猎,追求声色犬马。为了一己的享受,他穷奢极欲,大兴土木,生活放纵,不理朝政。本文的作者杜牧,时年仅23岁,他有感于当时的政局,写下了这篇《阿房宫赋》。他在《上知己文章启》中就曾说:“宝历大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。”在阿房宫原址上修建的旅游景点——秦阿房宫具体赏析六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。具体赏析(读)廊腰缦回檐牙高啄勾心斗角五步一楼,十步一阁;长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。“一”数词→动词统一六国覆灭,天下统一,蜀郡的山林伐光了,于是造起了阿房宫。[第一层】两组对偶句交代了阿房宫建造的背景和巨大耗费形容词活用为动词,被砍光建成完结,灭亡骄奢淫逸之一:宫殿雄伟壮观覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。古今异义直走咸阳走:趋向今多指行【翻译】(它)占地三百余里,(楼阁高耸)遮天蔽日。(阿房宫)从骊山北麓建起,折而向西,一直通到咸阳。(渭水、樊川)两条河流,滔滔地流入宫墙。[第二层】阿房宫建造的宏伟规模(有山有水、壮观无比)名词→状语从骊山名词→状语向北向西动词,架木做屋引申为建筑覆盖河水缓流的样子五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。腰、缦名词→状语像人的腰部一样,像缦带一样未云何龙,不霁何虹:“云”“龙”“虹”名词→动词出现云彩出现龙出现虹蜂房水涡:名词→状语像蜂房像水窝钩心斗角:指宫室建筑结构的参差错落,精巧工致。钩心指各种建筑物都有面向中心攒聚;斗角,指屋角互相对峙,好像兵戈相斗。今常用来比喻各自用尽心机,互相排挤高翘如鸟嘴随着座…的样子焉•盘盘焉,囷囷焉。•而望幸焉。•“吴人焉敢攻吾邑?”(《史记.司马相如传》)•“且焉置土石。”(《列子.汤问》)•或师焉,或不焉。•积土成山,风雨兴焉(形容词词尾,“……的样子”)(语气词)(疑问代词。怎么,哪里)(疑问代词,哪里。)(语气词)(于此,在这里。)——兼词五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。【翻译】五步一座高楼,十步一座亭阁;走廊如人的腰部、缦带一样回环曲折,檐角撅起像鸟嘴向高处啄食(这些楼阁)各随地势而建,檐角向着中心区攒聚;屋角互相对峙,好像兵戈相斗。盘扭回旋的样子,屈曲勾折的样子,像蜂房,像水涡,矗立着,不知它们有几千万座。长桥横卧在水面上,(就如同游龙一般,可是,)没有云彩,怎(会有)蚊龙(腾空)?双层楼道横空而跨,(就好像天上的彩虹,)(可是)不是雨过天晴,怎(会有)虹霓(凌空)?(楼阁)高低错落,令人眼花缭乱,不辨南北西东。下列句子的翻译,要特别注意【第三层】宫内楼阁宏伟、豪华、桥梁复道的奇丽、壮观言其多言其巧言其高歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。【翻译】高台上传来歌声,使人感到暖意,如同春天一般温暖;大殿里舞袖飘拂,使人感到寒气,仿佛风雨交加那样凄冷。就在同一天内,同一座宫里,而天气冷暖却截然不同。天气冷暖,雨雪晴阴歌声同暖和【第四层,宫中人物活动:歌舞之盛】六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。【第一层,背景和巨大耗费】覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。【第二层,规模宏伟】五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。【第三层,宫内楼阁宏伟、豪华、桥梁复道的奇丽、壮观】歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。【第四层,宫中人物活动:歌舞之盛】【小结】本段主要写阿房宫的雄伟壮观,可分四层来历总写规模分写不同凡响宏伟壮观,依山傍水,巧夺天工楼阁廊檐桥台殿歌舞外内参差错落,豪华奇丽生活奢靡对偶,夸张夸张比喻,排比,反问对偶,比喻,夸张想象形象生动的比喻、大胆奇特的夸张、丰富瑰丽的想象。前后照应,动态描写。排比、对偶的运用,长短句交错,整散句结合,节奏鲜明,形式整齐。前后照应动态描写阿房宫祭地坛研读第二段妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不见者三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山;一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。具体赏析(读)骄奢淫逸之二:美人众多•来源:•日常生活:容颜:妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。•缦立远视,而望幸焉;明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,•有不见者,三十六年。六国来的妃子、公主等开镜、梳头、洗脸、焚香等皇上(判断句)(生活情况、悲惨遭遇)名作状,坐辇车名作动,吹拉弹唱名作状,在早上在晚上美丽离开久立宠幸姿态姿态美好第二段翻译(1)•(六国的)妃子、王侯的女儿孙女,辞别了(自己国家的)宫殿阁楼,就乘坐辇车来到秦国。(她们)早晚唱歌弹琴,成为秦皇的宫人。(哎!)星光闪烁,(原来)是(她们)打开梳妆的明镜;乌云纷扰,(原来)是(她们)一早梳理发鬓;渭水泛起一层粉脂油腻,(原来)是(她们)泼掉的脂粉水;烟雾弥漫(缭绕),(原来)是(她们)焚烧的椒兰异香。雷霆忽然响起,(原来)是宫车驰过;辘辘的车轮声渐听渐远,无影无踪,不知它驶向何去的地方。每一处寸肌肤每一种姿态,都极尽(极力显示)(自己的)妩媚娇妍。(她们)久久地伫立着远望,而希望(受到皇帝)的宠幸。(但是)有三十六年未曾见过皇帝的(美人)。这一段作者写了宫人的来历,写宫人的生活情境,以及宫人的悲惨命运来反映秦王的生活奢侈,荒淫。段意理解宫女来源梳妆打扮哀怨明星绿云渭流烟雾雷霆妆镜晓鬟脂水椒兰宫车比喻精彩想象奇特夸张浪漫本体喻体骄奢淫逸之三:珍宝众多•来源:•程度:•命运:•倚叠如山;•一旦不能有,输来其间,鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,摽掠其人,精品,指金银珠宝等物抢夺,掠夺一旦国家破亡,不能再占有,都运送到阿房宫中。动词用作名词,收藏、经营的金银珠宝代积累民连续不断之•秦人不暇自哀,而后人哀之•“一日之内,一宫之间”•“杳不知其所之也”•“燕赵之收藏”•“奈何取之尽锱铢”•“后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。”(“的”,助词)(“到,往”,动词)(“的”,助词)(代词,代前面的收藏、经营、精英)(代词,代秦灭亡这件事)(代词,代秦灭亡这件事)这时用了互文的修辞格----本应合在一起说的词,因对偶、押韵或字数的限制,临时拆开来使用,但理解时又应合在一块儿。这句话可译为“燕、赵、齐、楚、韩、魏六国统治者的无数的金玉珍宝”。“燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英”收藏,经营,动词用作名词,指收藏的金银珠宝,经营的金银珠宝。精英,形容词用作名词,精品。第二段翻译(2)燕国赵国收藏的珠玉,韩国魏国聚敛的金银,齐国楚国的瑰宝奇珍,(不知是)多少代,多少年,掠夺他们的百姓而来的,堆积如山;一旦(国家灭亡)不能再占有,就运来了这里,于是,把宝鼎当作铁锅,把美玉当作石头,把黄金视当土块,把珍珠当作石子,随地丢弃,秦人看着这些宝物,并不怎么爱惜。妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。【一层(前6句)写供玩乐的宫人来源。】明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者三十六年。【二层通过六组排比句,写宫人梳妆打扮,极写宫中生活荒淫、奢靡。】燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山;一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。【三层从珠宝陈设写荒淫,揭示抢掠行径。承上歌舞之盛,美人之多,进而写珍宝之富。由写人的被欺辱转而写物的被践踏。】第2段:铺叙统治者生活的荒淫、奢靡。宫女珍宝来源梳妆打扮哀怨来源数量处置明星绿云渭流烟雾雷霆妆镜晓鬟脂水椒兰宫车比喻精彩想象奇特夸张浪漫逐层深入被欺侮被践踏嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土。具体赏析(读)•嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。
本文标题:阿房宫赋(定)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3385005 .html