您好,欢迎访问三七文档
Chapter22AmericanTheater:threemajorplaywrightsAmericanDramain20thcenturyA1920s:firstclimaxofAmericandrama—“SmallTheatreMovement”:—modernAmericandramatists:EugeneO’Neil,CliffordOdetsBPost-war:secondclimaxofAmericandrama—TennesseeWilliams,ArthurMillerC1960s:withfreshenergy—TheatreoftheAbsurd(荒诞派戏剧),EdwardAlbeeEugeneO’Neill(1888-1953)EugeneO’NeilltheforemostUnitedStatesplaywright•thefirstAmericandramatisttoreceivetheNobelPrizeforliterature(1936)•founderoftheAmericanDrama•theAmericanShakespeareEugeneO’Neill:HisLifewasbornOctober16,1888.hisfatherwasabsentmostofhischildhoodduetohisactingcareer,whilehismotherwasadrugaddict.spentmostofhistimeinhotels,neverknowingwhatatruehomefeltlike.attendedvariousboardingschoolandoneyearofcollegebeforedroppingout.Earlyoninhiscareer,hebegantodrinkmoreheavilyandbecameaddictedtoalcohol.Hefinallydecidedtostopdrinkingandbecomeawriter.AfterhisparentsdeathO’Neillbecameinterestedindramatizingthecomplicatedpatternofhisfamily’slife.ItisthenthatO’Neillbecame“thenation’sfirstmajorplaywrightandthefirsttoexploreseriousthemesinthetheater.•In1920,hisfirstfull-lengthplay,BeyondtheHorizon,producedonBroadway;•In1936,wontheNobelPrizeforliterature“forthepower,honestyanddeep-feltemotionsofhisdramaticworks,whichembodyanoriginalconceptoftragedy”;EugeneO'NeillaintroducerofrealismandexpressionismMorethananyotherdramatist,O'NeillintroducedthedramaticRealismpioneeredbytheEuropeanplaywrightsHenrikIbsenandExpressionismbyAugustStrindbergintoAmericantheater.btragedianofunderprivilegedO'Neillwasalsofamousforthebleakandtragictoneofhisplays,whichpersistentlyexaminethecrushedhopesanddreamsoftheunderprivileged.O’Neill’sexperimentsP286-287Gaveextendedandelaboratestagedirections.expressionistexperiments→sometimestheycalledforsets(布景)andperformancesthatdistortrealitytointensifyemotionandheightensymbolism.fusingancientandthemodernuseofmasksandGreekchorusExpressionism:generallyreferstoatwentiethcenturyartmovementthatbeganinGermany.Itisthetendencyofanartisttodistortrealitytoexpressemotion,especiallyangst(焦虑).expressionism,ageneraltermforamodeofliteraryorvisualartwhich,inextremereactionagainstrealismandnaturalism,presentsaworldviolentlydistortedunderthepressureofintensepersonalmoods,ideas,andemotions:imageandlanguagethusexpressfeelingandimaginationratherthanrepresentexternalreality.•TheScreambyEdvardMunch(1893)PortraitofEduardKosmackbyEgonSchieleMajorworksBeyondtheHorizon(1920)PulitzerPrize,1920TheEmperorJones,1920•TheHairyApe,1922•MourningBecomesElectra,1931•《悲悼》•TheIcemanCometh,1946•LongDay'sJourneyintoNight,1956PulitzerPrize1957THEHAIRYAPEAdramaineightscenes.producedin1922andpublishedthefollowingyear.consideredoneoftheprimeachievementsofExpressionismonstage.YankSmith,abrutishstokeronatransatlanticliner,bulliesanddespiseseveryonearoundhim,consideringhimselfsuperior.Heisdevastatedwhenamillionaire‘sdaughterisrepulsedbyhissimian(类人猿的)ways,andhevowstogetevenwithher.AshoreinNewYorkCity,Yankschemestodestroythefactoryownedbythewoman'sfather,buthisplansfail.Yankwandersintoazoo.There,feelingalienatedfromhumanity,hereleasesanape,andtheapekillshim.•(指指街对面正在修建的摩天楼——虚张声势地)看见正在修建起来的那个建筑吗?看见那种钢铁结构吗?我就是钢铁!你们住在那上面,以为你们算个人物。但是,在里面的是我,懂吧!我就是使它往上蹿的起重机!我就是它的内部和基础!对!我就是钢铁、蒸汽、烟和一切!它能活动,有速度,二十五层向上去——我就在那顶上和底层里——活动着!你们这些傻瓜却活动不了。你们只不过是木偶,我给你们上了劲,你们才会转。你们是废料,懂吧——是我们堆在一边的残渣和炉灰!现在,你们还有什么可说的?[Butastheyseemneithertoseenorhearhim,hefliesintoafury.]Bums!Pigs!Tarts!Bitches![Heturnsinarageonthemen,bumpingviciouslyintothembutnotjarringthemtheleastbit.Ratheritishewhorecoilsaftereachcollision.Hekeepsgrowling.]Gitoffdeoith!G’wan,yuhbum!Lookwhereyuh’regoin,’can’tyuh?Gitoutahere!Fight,whydon’tyuh?Putupyermits!Don’tbeadog!FightorI’llknockyuhdead![But,withoutseemingtoseehim,theyallanswerwithmechanicalaffectedpoliteness:]Ibegyourpardon.[Thenatacryfromoneofthewomen,theyallscurrytothefurrier’swindow.]THEWOMAN—[Ecstatically,withagaspofdelight.]Monkeyfur![Thewholecrowdofmenandwomenchorusafterherinthesametoneofaffecteddelight.]Monkeyfur!(可是他们好像既没有看见他也没有听见他,他勃然大怒了)流氓、猪猡、婊子、母狗!(他愤怒地转身对着他们,恶意冲撞他们,但是一点也没有碰到他们。相反,在每次接触之后,后退的倒是他。他不断怒叫)下地狱去!滚开,你们这些流氓!看你们往哪里走,看不见吗?躲开!你们为什么不动手呢?举起拳头来!别装狗熊!打吧,要不,我就揍死你们!(可是好像没有看见他似的,他们全都用一种机械的、造作的客气态度回答说:请您原谅。接着一位太太大叫一声,他们全都慌慌忙忙跑到皮货店的窗前。)那位太太(欣喜若狂、气喘吁吁地)猴皮!(全体男女跟着她异口同声用同样造作的兴高采烈的腔调:猴皮!)YANK—[Glaringfromonetotheotherofthem—withaninsultingsnortofscorn.]Huh!Huh![Withoutseemingtoseehim,theymakewidedetourstoavoidthespotwherehestandsinthemiddleofthesidewalk.][Heapproachesalady—withaviciousgrinandasmirkingwink.]Hello,Kiddo.How’severylittleting?Gotanytingonforto-night?Iknowanoldboilerdowntodedockswekincrawlinto.[Theladystalksbywithoutalook,withoutachangeofpace.YANKturnstoothers—insultingly.]Scene5ofTheHairyApeIttakesplacethreeweekslater,whenYankandLongaresearchingNewYorkfortheirrevenge.Theypassthroughcrowdsthatignorethementirelyuntiltheendofthescene,whenYankpunchesanelderlygentleman.ThegentlemandoesnotreactatalltothepunchbutisangrythatYankmadehimmisshisbus,forwhichYankissenttoprisoninscene6.ExpressionisminHairyApeYANK—[Seeingafight—witharoarofjoyashespri
本文标题:Chapter 22 American theatre three playwrights美国文学
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3684754 .html