您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划 > 旅游英语Post service
PostserviceAllkindsofletters•Regularmail/surfacemail•Registeredmail(registerthemail)•Expressdelivery;EMS•Airmail/airmail•Parcel/package•Email•Telegrams/telex•-urgenttelegrams;ordinarytelegrams•Postoffice;postofficebox(POBox)•Postcode;postcard;postman;courier•Overweight;underweight;enclose•寄信send/mail/post…•I’dliketomailthisparcelvia/by…•收信receive/get…;hearfromsb.Translation•Thisletterisnoturgent,butimportant.Howcanitbesafer?Youcansenditbyregisteredmail.•It'soverweight.Pleaserepackitintotwopieces.Anyparcelsoverthemaxweightshouldberepackedintosmallones.•Urgentbusinesspapers,materials,samplesandmerchandisecanbesetbyE.M.S.•Accordingtotheregulation,nolettercanbeenclosedinasmallpacket,Butinvoicescanbeenclosedinthesmallparcel.•Howmuchdoesitcost?20Yuanforthefirst500gand10Yuanforeveryadditional500g.•Postcardsshouldbestampedonthefront,ortheywillbeseenasunpaid.•Pleasemarkyourchoiceherewithacross,andwritethenamesofthecontentsindetail.•Sorry,youhavetoaskthesendertomakeaninquiryatthepostofficeoforigin.RestaurantEnglish•TableService•RoomService•Self–Service•AttheMini-barTableService•S:Goodevening,Haveyoubookedatable?•C:yes,Ihavebookedatablefortwounderthenameof…•S:Howmanyareyourparty?•S:smokingornon-smoking?•S:Wouldyouliketoseethemenu?AndWouldyoucareforadrinkbeforeyouorder?•C:Iwouldliketeawithasliceoflemon,please.AndI’dliketoorderitnow,letmeseeit,oh,Ican’tdecide.What’syourrecommendation?•S:ourspecialtyfoodtodayis…•C:Waiterplease,Iorderedtenminutesago,ButIhavebeenwaitingforhaftanhour.Whyisourordersolate,Ican'twaitanylonger.Pleaseserveusasquicklyaspossible.•…C:We’dlikethebill,please./Check,please•S:Separatechecks?•C:It’smyroundtoday./It’sonmetonight./Letmegetthechecks./Bemyguest.今天我做东。•S:200Yuan,servicechargeandtaxareincluded.•C:OK,CanIhaveareceipt,please?•C:Wouldyouliketopaycashorbycreditcard?ChineseFood•colddish;vegetabledish;meatdish;leanmeat;fattymeat;mainfood;hotpot;spicyhotpot;coldnoodles;slicednoodles;boileddumpling;steamedbun;smallsteamedbun;steamedbread;instant-boiledmutton;tofu/beancurd;frieddough(bread)stick;soup;porridge;seaweedsoupReproductionsTrytoreproducethesampledialogues.Benhadreservedatablefor3at6p.m.HewouldtreatLilyandLancetoameal.Afterthewaitersentthemenu,Benfirstorderedawholeroastduckwithgreensalad.LancewantedtotrysomeSzechuancuisineandaskedthewaiter’ssuggestion.Thewaiterrecommendedthespicyandhot“Kung-paochicken”,andMaPoTofu(Bean-curdwithpepperandchilisauce).Szechuancuisine•Szechuancuisineishotterthanotherfood,butifyoudolovechillies,itwillbereallyverynicetoyourappetite.•Sichuanfoodisfamousforitsmanyflavors,andalmosteverydishhasitsownuniquetaste.ThisisbecausemanyflavoringsandseasoningsareproducedinSichuanProvince.TheseincludesoysaucefromZhongba;cookingvinegarfrombaoning;specialvinegarfromSanhui;fermentedsoybeansfromTongchuan;deliciouspicklefromFuling;chilisaucefromChongqing;andwellsaltfromZigong.•RoomService•MakingaDialogue•Theguestinroom207iscallingtoyoutoorderChinesebreakfasttohisroom.Youareawaiterinarestaurant.•Doyouknowwhatisthemeaningofhappyhourinbar?LeavingMessages•Sister-in-law•Getthrough/transfer•Transmitthemessage;getthemessage•Thelineisbusy;callback•HousephonePractice•Practicethispartwiththeroommatenearbyyours,maysomethinghappenedinyourdailylife,soyouwanttoleaveamessagetosb.•Theoneistheconcierge,andtheotheristheguest.MoneyExchange•Changemoney/currency;smallchange•Change…into…;exchange…for…•Currencyexchange/exchangecounter•exchangerate/currentrate•Servicecharge/commission•Traveler’scheck•Ihopeyou'llgivemetentraveler'schequesof100dollarseach.Makeup•note------纸币banknote钞票•Wouldyoupleasegivemesevenfive-poundnotes,fourpoundnotesandfourten-shillingnotes,andtherestinsmallchange.•noteoflarge(small)denomination大票•Remittance------汇款•你想把这笔汇款换成多少人民币?Interest•interestrate利率•simpleinterest单利•compoundinterest复利•legalinterest法定利息•primerate优待利率•payableinterest应付利息•lendingrate贷款利率•usury高利贷•RenminbiYuan-RMB¥•HongKongDollars---HK$•MacaoPataca---P.•SingaporeDollar---S.$•JapaneseYen---¥;J.¥•Euro---EUR•FrenchFranc---F.F.•Pound---£•U.S.Dollar---U.S.$•CanadianDollar---Can.$Practice•Translation:•1.我想把欧元兑换成美元。•2.我想把人民币兑换成港元。•3.我想知道今天英镑兑法郎的汇率和每笔交易的手续费各是多少。•4.请问兑换处在哪里,我想换成零钱。MakinginternationalCall•Make/placeacallto…•Extension分机MayIhaveextension…•publicphone,payphone;telephonebooth•Keepthelinefree•Areacode•打错电话通常用havethewrongnumberRentingaCar•I‘dliketorent/hireacar.•Whatkindofcarwouldyoulike?•What’stherateforhiringacar?Andhowaboutthechargepermile?Doesitincludeinsurance?•Fullinsurancecoverage;accidentinsurance•Howmuchisthedeposit?•Wouldwesignthecontract/rentalagreement?•Whereisthehotelgarage/parkinglot?AllKindsofcars•sedan;limousine;roadster•racingcar;formulacar•老爷车wecker,beat-upcar•compactcar;light-van•jeep;truck;garbagetruck•fireengine;ambulance;bloodmobileMorningCallService•客人:晚上好,我是303房的邓先生。•前台:晚上好,邓先生,我能为您做些什么?•客人:我明天一大早要去上海。因此我想让你们明天早上叫醒我。•前台:好的,邓先生。您想让我们明天早上什么时候叫醒您?•客人:哦,我还不太确定。但是明天10点,我必须在上海饭店的会议桌上。你知不道从这个旅馆到上海要开多久的车?•前台:3到3个半小时之间。•客人:那就意味着我至迟要7点上路。•前台:是的•客人:那样的话,我希望你5:45叫醒我。•前台:好的,明天早上我们会在5:45叫醒你的。晚安,怀特先生。希望你睡得舒适。•
本文标题:旅游英语Post service
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3818936 .html