您好,欢迎访问三七文档
《诗经》BookofSongs汉广:在水一方中国最早的诗歌总集《诗经》收集了从西周初年(公元前11世纪)到春秋中叶(公元前6世纪)大约500年间的诗歌305篇。《诗经》在先秦称为《诗》,或举其整数称“诗三百”。到汉代,《诗》被朝廷正式奉为经典之一,才出现《诗经》的名称,并沿用至今。汉广:在水一方由于孔子曾经整理过这些诗并用来传授弟子,所以《诗经》后来就被尊为儒家的“五经”之一。汉广:在水一方《诗经》的分类根据音乐的不同而划分为?1.风土之音曰“风”,朝廷之音曰“雅”,宗庙之音曰“颂”。――宋·郑樵《通志》总序2.风是带有地方色彩的音乐,十五“国风”就是十五个地方的土风歌谣。它们产生的地区,除“周南”、“召南”在江汉汝水一带外,其余十三“国风”都在黄河流域。汉广:在水一方《诗经》的内容一、宗庙祭祀诗二、周民族史诗三、政治讽刺诗四、劳动生活诗五、战争劳役诗六、恋爱婚姻诗:艺术成就最高;因多产生于郑国和卫国,故也叫“郑卫之音”。古诗诗乐舞三位一体,都可配乐演唱。汉广:在水一方《诗经》的主要表现手法有?赋、比、兴。朱熹《诗集传》:“赋者,敷陈其事而直言之也。”包括一般陈述和铺排陈述两种情况,平铺直叙地表达。“比者,以彼物比此物也。”,也就是比喻之意。“兴者,先言他物以引起所咏之辞也。”也就是借助其他事物为所咏之内容作铺垫,触物兴词。汉广:在水一方《汉广》题解男女情爱一向是文学领域里不朽的创作主题,从爱情经验中所散透的浪漫色彩,也一向最为幻变多样,暗恋、苦恋、热恋、迷恋、失恋等等,吸纳了人生酸甜苦辣各种滋味。《汉广》这首诗诉说了叁千年前古老岁月的一场暗恋之感。汉广:在水一方“暗恋”的现代理解:我爱你,但与你无关?劳累了,我想象你美丽的容颜;寒冷的夜里,我用你的名字取暖。当年华逝去,我回忆着关于你的片段,就着月光下酒。请允许我尘埃落定,用沉默埋葬了一切。我爱你,但与你无关。暗恋是成功的哑剧,说出来就成了悲剧!南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。汉广:在水一方汉广:在水一方《周南·汉广》课文朗诵南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。汉广:在水一方字词解释休:息也。指高木无荫,不能倚靠。思:语助。汉:汉水,长江支流之一。游女:出游的姑娘。一种说法汉水女神。江:江水,即长江。永:水流长也。方:同“舫”,小船,名词动用;一说“方”实指绕至上游水小处涉过或游过。翘翘(音桥):本指鸟尾上的长羽,比喻杂草丛生。错薪:古代嫁娶必以燎炬为烛,故《诗经》嫁娶多以折薪、刈楚为兴。刈(音义):割。楚:灌木名,即牡荆。之子,相当于说“那个姑娘”,指一直所期盼者。“于归”,出嫁,到夫家。归:嫁也。秣(音莫):喂马。蒌(音楼):蒌蒿,嫩时可食,老则为薪。驹:小马。汉广:在水一方南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。”汉广:在水一方诗歌大意春日里,一个年青的樵夫,一边挥着斧子砍荆,一边注意力不集中,不断地观望江对岸的游女,并展开想象的翅膀:那么阔而长的汉江啊,我不能渡江过去,只能痴想着她,她若能嫁我,我喂肥马儿,赶着马车去迎接她。恨不能生双翼,飞过汉江,而波涛汹涌的江水,挡住了我的去路。她懂我的心声吗?汉广:在水一方有诗为证:硕人(大美女)硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻,东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮。请思考:为何说“乔木”,而不说“细柳”?《诗经》年代以高大、高贵为美。汉广:在水一方“以胖为美”还是“以瘦为美”因时而异“楚王好细腰,宫中多饿死”“燕瘦环肥”——赵飞燕,体轻如燕,能在掌中舞,是以瘦为美;到了唐代杨贵妃体态丰韵,雍容华贵,以肥为美。汉广:在水一方蒌蒿(生于浪漫的春季)逢春触处须萦恨,对景无时不断肠汉广:在水一方抒发男子单相思的情歌1.第一章:以乔木的可望而不可即,起兴游女的可望而不可求。此男主人公最有可能是一位樵夫。2.第二三章:开头“翘翘错薪,言刈其楚”、“翘翘错薪,言刈其蒌”。“翘翘”为众多的样子,“错薪”即杂乱的柴草。也是说,要在芸芸众女之中,只认定那最杰出的、自己最看重的,大有“众里寻他千百度”的气魄。以“楚”、“蒌”比喻该女子的出类拔萃,非同寻常,值得一恋。后来形成“翘楚”一词,比喻杰出的人才,如他堪称是经济学界的翘楚。首章是说按其地位不能求之,二、三章是说尽管如此,自己也唯她是求。汉广:在水一方课堂讨论:“之子于归”应该是假设,假设的是什么?对《汉广》一般有两种理解,一种是说思慕者想象了这位游女嫁给他的情景,一种是这位游女嫁给他人,思慕者哀痛不已。如果是假设这位游女要嫁给他,则《汉广》就相当于现在流行的“明天你要嫁给我了”,如果是实写这位游女要嫁给他人,则《汉广》就相当于那首“明天你将成为别人的新娘”。汉广:在水一方如果《汉广》的音韵尤在,应该类似张学友唱的《心如刀割》,很坚决的痛苦,没有什么保留的倾泻。思慕者用那么多的“不可”,可以想象他唱出这首歌时的决绝,任有多爱也得舍弃。因此,人们一般倾向于第二种理解。他爱上了她,也许是在一次春日偶然的邂逅。从此他万劫不复。也许此后每天他都会在那里等待,希望再次看到她的身影,也许她还会再次经过,但她终究不属于他。他徒劳地在对岸看她离去,他恨水阔山遥,一切都被阻隔。汉广:在水一方回味本诗《周南·汉广》写一个青年樵夫,钟情一位美丽的姑娘,却始终难遂心愿。情思缠绕,无以解脱,面对浩淼的江水,他唱出了这首动人的诗歌,倾吐了满怀愁绪。这首诗出现的最多的词就是“不可”,前后共有八个“不可”。他感觉自己跟对方的距离,就像那滔滔的汉水一样,今生今世,都无法逾越。汉广:在水一方主要手法1.一唱三叹,是一种荡气回肠的“不可”之叹。(最美的恋歌往往是伤感的)2.“汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”以江汉为比而叹其终不可求,情深意重。小伙子最后赢得了姑娘的芳心了吗?诗中没说,三千年来一直让人牵挂。汉广:在水一方距离产生美?有一种爱情叫距离,是吗?“汉广”令小伙子产生痴心妄想汉广:在水一方爱情哲学:阻隔机制弗洛伊德指出:一开始就给以全然的性解放,更不会有好结果。你不难明白,一旦情欲的满足太过轻易,它便不会有什么价值可言。想使原欲情绪高涨,一些阻碍是必不可免的;历史一次复一次地昭告我们,每当阻滞满足的自然力量消灭,人们便建立起习俗的阻力,以便享受爱情。正是由于爱的想象力,一个人对另一个人才具有性感吸引力越间阻,越思量汉广:在水一方阻隔一方•道教、佛教、基督教喻解脱、真理在彼岸•《古诗十九首》:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。……河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。中国的玉皇大帝带头两地分居,他住在南天门凌霄殿,王母娘娘住在昆仑山瑶池,相距十万八千里,婚姻稳定。汉广:在水一方对岸那若即若离、飘逸若仙子的身影,永远是小伙子梦中美丽的忧伤。爱情冲浪而来时,注意找个阻隔挡一挡。中国经典爱情文学:水挡:在水一方、牛郎织女墙隔:《墙头马上》《西厢记》汉广:在水一方现代歌曲哥哥面前一条弯弯的河,妹妹对面唱着一支甜甜的歌,哥哥心中荡起层层的波,妹妹何时让我渡过你呀的河汉广:在水一方朗诵链接脉脉不得语汉广:在水一方汉广:在水一方汉广:在水一方汉广:在水一方汉广:在水一方汉广:在水一方汉广:在水一方汉广:在水一方泰戈尔著名的诗歌《世界上最远的距离》,不知感动了多少心怀哀伤的男男女女,那其中,有永远无法释怀的心结,被人们用各种语言一遍遍反复吟唱。而在中国古人的心里,也同样有这种厚重得让人几乎无法呼吸的伤痛,它们化作一行行四言之辞,溶进了我们的血肉里。汉广:在水一方《关雎》同类诗补充阅读汉广:在水一方《周南·关雎》关关雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉!辗转反侧。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。【注释】1、关关:水鸟叫声。雎(jū)鸠(jiū):一种水鸟名。2、洲:水中沙滩。3、窈窕:容貌美好。淑:品德贤良。4、君子:《诗经》中贵族男子的通称。逑:配偶。好逑:即佳偶。5、荇(xìng)菜:草本植物,叶浮于水面。6、流:择取。7、思:语助。服:思念。8、悠:忧思貌。9、友:亲爱。10、芼(mào):拔。汉广:在水一方孔子说:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤。”诗人以河洲上雌雄和鸣的雎鸠起兴,写一个男子对一个采荇菜的美丽姑娘的单恋,热烈而坦率,醒着想,梦里也想,终于在想象中与自己心爱的姑娘结合了:“琴瑟友之”,“钟鼓乐之”。汉广:在水一方汉广:在水一方古今婚姻对联:诗歌杜甫其三句,乐奏周南第一章。琴瑟协谐“周南第一章”就是表现婚姻爱情的《关雎》汉广:在水一方《秦风·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。汉广:在水一方这是《诗经》中最使人黯然神伤的一曲恋歌。这个多情的人害上了单相思,他甚至还从未见过自己的心上人,只听人说,她就在水边居住。他跋山涉水,来到他梦寐以求的地方,却发现那人是在水中央,浩淼的江波中,只能隐约看见她绰约的身影,秋意以深,霜已落了,大地一片苍茫,从这一曲哀艳的恋歌中,我们仿佛已听到萧瑟的秋意。汉广:在水一方请思考:为什么说,所谓伊人“在水一方”,而不是“在山一角”。即使在高山,也要高山流水遇知音。汉广:在水一方《汉广》与《蒹葭》的“企慕情境”钱钟书《管锥编》论《秦风·蒹葭》,并引《汉广》一诗说:“二诗所赋,皆西洋浪漫主义所谓企慕之情境也。古罗马诗人桓吉尔名句云:‘望对岸而伸手向往’,后世会心者以为善道可望难即,欲求不遂之致。”可见,《汉广》确实写出了人类社会中常有的一种情感体验,或者说一种普遍性的心理状态,具有典型意义。汉广:在水一方《秦风·蒹葭》与《汉广》比较一显得空灵象征,一具体写实。《蒹葭》全篇没有具体的事件、场景,连主人是男是女都难以确指,诗人着意渲染一种追求向往而渺茫难及的意绪。《汉广》则相对要具体写实得多,有具体的人物形象:樵夫与游女;有细微的情感历程:希望、失望到幻想、幻灭;就连“之子于归”的主观幻境和“汉广江永”的自然景物描写都是具体的。汉广:在水一方现代诗人徐志摩有句名言:我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。而《汉广》、《蒹葭》這两首作品亦是生动地写出了“从不确定中追求确定,由求之不得而仍不放弃追求”,其中不乏热切与执着。汉广:在水一方影响久远诗共三章,而三章的后四句完全一样,如后代的副歌,造成一种宽阔渺远的意境,情调上给人以无限忧思之感。清代学者牛运震《诗志》说:“意思无多而风神特远,气体平夷而风调若仙,《湘君》、《洛神》,此为滥觞矣。”邓翔《诗经译参》说:“古诗‘河汉清且浅,相去复几许’四句,便从‘广’、‘永’二字背面翻出,此为善于夺胎。”汉
本文标题:汉广1
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3826560 .html