您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划 > 傲慢与偏见-英文剧本
片名:《傲慢与偏见》Lydia!Kitty!莉蒂亚,小凯MydearMrBennet,haveyouheard?我亲爱的班奈特先生你听说了没有?NetherfieldParkisletatlast.Doyounotwanttoknowwhohastakenit?尼日菲庄园终於租出去了你不想知道是谁租的吗?Asyouwishtotellme,mydear,IdoubtIhaveanychoiceinthematter.妳既然想告诉我,亲爱的这件事我恐怕也没有选择馀地Kitty,whathaveItoldyouaboutlisteningatthedoor?小凯,我不是跟妳说过不要在门後偷听的吗?There'saMrBingleyarrivedfromtheNorth.是北部来的宾利先生-Fivethousandayear!-Really?-一年五千镑-真的?-He'ssingle!-Who'ssingle?-他是单身汉-谁是单身汉?AMrBingley,apparently.Kitty!显然是宾利先生,小凯Howcanthatpossiblyaffectthem?这跟她们有什麽关系?MrBennet,howcanyoubesotiresome?班奈特先生你怎能这麽讨人厌?Youknowhemustmarryoneofthem.你知道他必须娶她们的其中一个Thatishisdesigninsettlinghere?这是他安居在此的计画吗?Youmustgoandvisithimatonce.你必须立刻去拜访他Goodheavens.People.老天,这麽多人Forwemaynotvisitifyoudonot,asyouwellknow,MrBennet.若你不去,我们也不能去班奈特先生-Areyoulistening?Youneverlisten.-Youmust,Papa!Atonce!-你听到没有?你从不听我说-爸爸,你必须马上去There'snoneed.Ialreadyhave.没必要,我已去过了-Youhave?-When?-你去过了?-哪时候?Oh,MrBennet,howcanyouteasemeso?班奈特先生你怎能这样作弄我?Haveyounocompassionformypoornerves?你对我可怜的神经没有半点同情心吗?Youmistakeme,mydear.Ihavethehighestrespectforthem.妳误解我了,亲爱的我非常尊敬妳的神经They'vebeenmyconstantcompanionsthesetwentyyears.二十年来它们一直是我忠实的同伴Papa!爸爸-Isheamiable?-Who?-他亲切吗?-谁?-Ishehandsome?-He'ssuretobe.-他英俊吗?-应该是的With5,000ayear,itwouldnotmatterifhehadwarts.一年有五千镑就算长疣也无所谓Who'sgotwarts?谁长疣了?Iwillconsenttohismarryingwhichevergirlhechooses.他娶哪个女孩我都会很满意-Sowillhecometotheballtomorrow?-Ibelieveso.-他会参加明晚的舞会吗?-我相信会的-MrBennet!-[Kitty]Ihavetohaveyourmuslin!-班奈特先生-我要妳印花布洋装!-I'lllendyoumygreenslippers!-Theyweremine.-我借妳绿色的拖鞋!-那是我的-I'lldoyourmendingforaweek.-I'llretrimyournewbonnet.-我替妳缝一星期的衣服-我替妳修饰新软帽TwoweeksI'lldoitfor.我愿意做两个星期?[#jig]It'snotthesame!It'snotthesame.这不一样!这不一样!Ican'tbreathe.我无法呼吸[girl]Ithinkoneofmytoesjustcameoff.我想我的一个脚趾掉下来了Ifeverymandoesnotendtheeveninginlovewithyou,若今晚结束前没有一个男的爱上妳thenI'mnojudgeofbeauty.那我就不知道怎麽评断美-Ormen.-No,theyarefartooeasytojudge.-或评断男人-男人太难了解了They'renotallbad.他们不全是坏人Humourlesspoppycocks,inmylimitedexperience.在我有限的经验中他们只会说无趣的废话Oneday,someonewillcatchyoureye,有一天,妳会喜欢上某人andthenyou'llhavetowatchyourtongue.到时候妳说话就要小心Howgoodofyoutocome.很荣幸你们能够赏光WhichofthepaintedpeacocksisourMrBingley?哪只装饰过度的孔雀是我们的宾利先生?He'sontheright.Ontheleftishissister.他在右边左边是他妹妹-Thepersonwiththequizzicalbrow?-Thatishisgoodfriend,MrDarcy.-眉毛古怪的那个呢?-那是他的好友达西先生-Helooksmiserable,poorsoul.-Hemaybe,butpoorheisnot.-他看来好惨,可怜的灵魂-也许吧,但他可不穷Tellme.告诉我吧10,000ayear,andheownshalfofDerbyshire.他一年有一万镑收入而且拥有半个德贝郡Themiserablehalf.糟糕的那一半德贝郡[#jig]MrBennet,youmustintroducehimtothegirlsimmediately.班奈特先生你必须立刻把他介绍给女儿们SmileatMrBingley.Smile.对宾利先生微笑,微笑Mary.玛莉MrBingley,myeldestdaughteryouknow.宾利先生,这是我的大女儿MrsBennet,MissJaneBennet,ElizabethandMissMaryBennet.班奈特太太,珍班奈特小姐伊莉莎白和玛莉班奈特Itisapleasure.Ihavetwoothers,butthey'realreadydancing.很荣幸,我还有两个女儿但她们已经在跳舞I'mdelightedtomakeyouracquaintance.很高兴与各位见面AndmayIintroduceMrDarcyofPemberleyinDerbyshire.容我介绍德贝郡彭伯里的达西先生HowdoyoulikeithereinHertfordshire?你还喜欢哈福郡这里吗?Verymuch.非常喜欢ThelibraryatNetherfield,I'veheard,isoneofthefinest.我听说尼日菲的图书馆是最棒的Itfillsmewithguilt.I'mnotagoodreader.Ipreferbeingoutofdoors.这让我很有罪恶感,我不爱阅读我较喜欢户外活动Oh,Imean,Icanread,ofcourse.我当然能看书?AndI'mnotsuggestingyoucan'treadoutofdoors.我也不是说不能在户外看书[Jane]IwishIreadmore,butthereseemtobesomanyotherthingstodo.我希望能多读点书但总好像有其它事要做[Bingley]That'sexactlywhatImeant.对,我就是这个意思Mama,Mama!Youwillnever,everbelievewhatwe'reabouttotellyou.妈妈,妳绝不相信我即将要告诉妳的事?-Tellme!-She'sgoingtotaketheveil.-快说吧!-她要去当修女-Theregimentarecoming!-Officers?-军团要来了-军官?They'regoingtobestationedthewholewinter,righthere.他们整个冬天都要驻扎在此-Officers?-Asfarastheeyecansee.-军官吗?-放眼望去都是[MrsBennet]Oh,look.Jane'sdancingwithMrBingley.你看珍在和宾利先生跳舞MrBennet.班奈特先生-Doyoudance,MrDarcy?-NotifIcanhelpit.-达西先生,你跳舞吗?-我尽可能避免Ididn'tknowyouwerecomingtoseeme.What'sthematter?我不知道妳要来见我怎麽了?WearealongwayfromGrosvenorSquare,arewenot,MrDarcy?我们离葛凡诺广场很远对吧,达西先生?I'veneverseensomanyprettygirls.我从没见过这麽多美女Youweredancingwiththeonlyhandsomegirl.你刚和唯一的美女跳舞SheisthemostbeautifulcreatureIhaveeverbeheld.她是我所见过最漂亮的美人-ButhersisterElizabethisagreeable.-Perfectlytolerable.-她妹妹伊莉莎白也很可亲-还勉强可以忍受Nothandsomeenoughtotemptme.Returntoyourpartnerandenjoyhersmiles.但还不够吸引我回妳舞伴身边,欣赏她的笑容[Darcy]You'rewastingyourtimewithme.跟我一起只是浪费时间Countyourblessings,Lizzie.Ifhelikedyou,you'dhavetotalktohim.伊莉莎白,抓住妳的幸福若他喜欢妳,妳要跟他讲话Precisely.一点也没错Iwouldn'tdancewithhimforallofDerbyshire,就算他有整个德贝郡我也不会与他共舞Ietalonethemiserablehalf.更何况他只有糟糕的那半边[#jig]Wait!等等-Ienjoyedthatsomuch,MissLucas.-Howwellyoudance,MrBingley.-我很愉快,路卡斯小姐-宾利先生,你跳的真好[woman]I'veneverenjoyedadancesomuch.我从来没跳得这麽愉快过MydaughterJaneisasplendiddancer,isshenot?我女儿珍是个优秀的舞者对吧?Sheisindeed.的确是的YourfriendMissLucasisamostamusingyoungwoman.妳的朋友路卡斯小姐是很有趣的年轻姑娘Oh,yes,Iadoreher.是的,我喜欢她-Itisapityshe'snotmorehandsome.-Mama!-很可惜她称不上漂亮-妈妈Oh,butLizziewouldneveradmitthatshe'splain.虽然伊莉莎白绝不会承认她很平凡Ofcourse,it'smyJanewho'sconsideredthebeautyofthecounty.当然,我的珍是公认的美女Mama,please!妈妈,拜托Whenshewas15,agentlemanwassomuchinlovewithher,她十五岁时,就有绅士爱上她Iwassurehewouldmakeheranoffer.我确信他想跟珍求婚However,hedidwritehersomeveryprettyverses.他的确为珍写了些美丽的诗句Andthatputpaidtoit.但是为此付出了代价Iwonderwhodiscoveredthepowerofpo
本文标题:傲慢与偏见-英文剧本
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3885176 .html