您好,欢迎访问三七文档
大连三恩翻译有限公司:DalianDateofsignature:,2010ContractCode:TelecommunicationsServicesAgreementPartyA:Address:PartyB:ChinaTelecommunicationsCorporationDalianBranch,LiaoningProvince大连三恩翻译有限公司’susertelephoneanddataservicetoPartyB’scommunicationnetwork,onthebasisofmutualrespect,equalityandmutualbenefit,(HereinafterreferredtoasPartyA)andChinaTelecommunicationsCorporationDalianBranch,LiaoningProvince(hereinafterreferredtoasPartyB)reachedthefollowingagreement:Article1.BasicContentPartyBshallprovidetheappropriateaccessdevicetomeetthePartyA'stelephoneanddataserviceneeds,includingtheaccessofPartyA'stelephoneanddataservicetoPartyB’snetworkandtheuseofPartyB’sservice.PartyA’sspecificneeds:virtualnetworktelephone(s),directlinetelephone(s)anddedicatedinternetaccess(es).PartyAshallhiretrunklinefortheuseof[],andtheboundsegmentornumberprovidedbyPartyBis[]forthePartyA’suse.Article2.BothParties’ResponsibilitiesandObligations2.1PartyA’sResponsibilitiesandObligations2.1.1PartyAagreestocomplywiththerelevantnationaltelecommunicationchargestandardandtherelevantcharge大连三恩翻译有限公司’sequipmentforfreeandthepowersupplyandotherrelatedresources,andprovideconvenientconditionsfortheconstruction;thelocationofthecomputerroomisasfollows:2.1.5BasedonArticle23oftheMeasuresfortheAdministrationofRecordofNon-commercialInternet,PartyA’swebsiteshallbeclosedandtherecordshallbecancelled,providedthattherecordinformationisuntrue.PartyApromisesandconfirmsthatalltherecordinformationsubmittedisrealandeffective;whentherecordinformationchanges,PartyAshallsubmitupdatedinformationintherecordsysteminatimelymanner;intheeventthattherecordinformationisnotaccurateasaresultoffailingtoupdateinatimelymanner,PartyBshallbeentitledtodealwithPartyA’saccesswebsitebyclosing,withoutassuminganyresponsibility.大连三恩翻译有限公司’sactionconstitutesanaggressionuponcivilrightsofothers,PartyAshallbeartortliability.IncaseInternetusersuseWebservicestoimplementactsofinfringement,theinfringeeshallbeentitledtonotifyPartyAoftakingdeletion,shield,linkbreakandothernecessarymeasures.Incaseoffailuretotakethenecessarymeasuresafterreceiptofthenotice,PartyAshallbejointlyandseverallyliablefortheexpansionportionofthedamageoftheInternetusers.IncaseoffailuretotakethenecessarymeasuresafterbeingawareofthatInternetusersusetheirnetworkservicesagainstcivilrightsofothers,PartyAshallbejointlyandseverallyliabletothenetworkusers.2.2PartyB’sResponsibilitiesandObligations2.2.1PartyBshallpromisetoprovidePartyAwiththeaccessequipmentmeetingallofitsserviceneedsforfree,andberesponsibleforthedailymaintenanceofequipmentsystems,toensurePartyA’ssuccessfuluse.2.2.2PartyBshallberesponsibleforprovidingPartyAwithrequiredeadequatetelecommunicationsnetworkresources,including:line,interface,technology,andservicesupportandsoon;PartyBshallpromisetoprovide7*24-hourone-stopservice,withthecomplaintphoneof10000.2.2.3PartyBshallensureconstructionsafety,thatis,installationworksshallnotaffectPartyA’snormalworkandoperation,orshallnotcausedamagetothebuildinganditsenvironment.IncasePartyB’sconstructioncausespersonalandpropertylossestoPartyAoranythird-party,PartyBshallassumethe大连三恩翻译有限公司’smanagementsystem;incaseofenteringPartyA’sworkareasuchascomputerroom,etc,PartyBshallobtaintheapprovalofPartyA’sleaderthroughadvancenotice.2.2.5PartyBshallensurethattheinstalledsystemhasnointerference,influence,ordestructiononthenormaloperationofPartyA’selectronicandcommunicationsystems;anyeffectsarisingshallbeimmediatelyrepairedandeliminatedbyspecialperson;otherwise,PartyAshallbeentitledtotakeeffectivemeasurestoensurethenormaloperationoftheirownsystems.2.2.6IncaseofusingPartyA’sdesignatedareaaccordingtothecontract,PartyBshallnotoccupyexcessivepositionoranyotherpositionsaffectingPartyA’snormaluse;PartyBshallensurethattheareacanbeusedfortheagreedpurposeandscope;PartyBshallbebeara
本文标题:英语合同翻译公司
链接地址:https://www.777doc.com/doc-393758 .html