您好,欢迎访问三七文档
愚公移山作家作品的介绍《愚公移山》选自《列子·汤问》,《列子》相传是战国时期郑国人列御寇(列子,名寇,又名御寇)著,战国前期道家代表人物之一。《列子》这部书中保存不少古代寓言故事和神话传说。本文是古代寓言中的名篇,有比较完整的故事情节,又带有神话色彩,历来脍炙人口。文体知识寓言是一种文学体裁。寓言,就是把一定的道理寄托在故事之中,情节比较简单,篇幅较小,寓意深刻而含蓄。给下列词语注音仞塞曾箕畚荷担者始龀孀妻穷匮智叟厝亡以应朔东rènCénghèshuāngsŏuwúsèjīběnchènkuìCuòshuò方河阳指面积黄河北岸(阴,阳用于表山水位置时,山南为阳,山北为阴,水北为阳,水南为阴。)太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。(这两座山)本来在冀州的南面,黄河北岸的北面。年且九十面山而居惩塞迂毕力平险汉阴杂然相许将近动词,对着苦于阻塞曲折,绕远险阻,这里指险峻的大山汉水南岸指代性副词,代愚公北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。(他)苦于山区北部的(交通)阻塞,进出要绕远道,就集合全家来商量说:“我要和你们尽全力铲平险峻的大山,一直通向豫州的南部,到达汉水的南岸,可以吗?”(大家)纷纷表示赞成。以君之力曾如……何且焉置土石投诸渤海之尾凭,靠副词,连…都…把……怎么样连词,况且疑问代词,哪里之于荷担者箕畚始龀寒暑易节始一反焉扛用箕畚装土石换牙交换同“返”,返回语气助词,“呢”他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”大家纷纷说道:”把它们扔到渤海边上去,隐土的北面。“于是(愚公)率领子孙中三个(能)挑担的人,凿石头,挖泥土,用箕畚装土石(搬运)到渤海的边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚刚七八岁,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。冬夏换季,才往返一次。甚矣,汝之不惠其如土石何固不可彻虽我之死穷匮而山不加增何苦而不平亡以应“汝之不惠甚矣”的倒装句,惠同“慧”,聪明加在“如……何”前面,有加强语气的作用通即使穷尽表转折,可是愁同“无”,没有河曲智叟讥笑愚公,阻止他干这件事说:“你太不聪明了。凭你残余的岁月,剩下力气,连山上的一棵草都不能拔动,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都不如。即使我死了,还有儿子在呀,儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙是没有穷尽的啊,可是山却不会再增高加大,还愁什么挖不平呢?河曲智叟没有话来回答。”闻之惧其不已告之于帝一厝朔东无垄断焉指愚公移山这件事停止指愚公移山这件事向同“措”,放置语气词,“了”握着蛇的山神听说愚公移山这件事,怕他不停地干下去,就向天帝报告了这件事,天帝被他的诚心所感动,便命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了两座大山,一座放在朔东,一座放在雍南。从此,冀州的南部,到汉水的南边,再也没有高山阻隔了。愚公移山这是一篇带有神话色彩的寓言故事课文内容(一)介绍太行、王屋二山的面积、高度、地理位置。(故事的背景)(二)愚公不畏艰难,毅然率子孙移山。(故事的开端)(三)叙述愚公对智叟的驳斥。(故事的发展)(四)愚公精神感动天帝,移山愿望实现。(故事的结局)讨论问题愚公移山的原因是什么?(用原句回答)惩山北之塞,出入之迂也。(愚公移山是为了改善交通条件,一个年近九十的老人决心移山显然不是为了一己之便,而是为了造福子孙后代,正因为有这样的抱负,他才能不顾年迈力衰,毅然从事移山的宏伟事业。)理解课文愚公家周围的环境如何?愚公要把山移成何种程度?有太行、王屋二山,方七百里,高万仞。指通豫南,达于汉阴。1、甚矣,汝之不惠2、固不可彻3、虽我之死4、穷匮5、而山不加增6、何苦而不平7、亡以应8、惧其不已9、一厝朔东10、无垄断焉对于愚公来说移山是艰难的,难在何处?理解课文a.人少。愚公“年且九十”(年老)遗男(小)、荷担者三夫B方七百里,高万仞(三又高又大)C投诸渤海之尾,隐土之北(搬运土石路途遥远)d.寒暑易节,始一反焉(往返时间长)E叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾(运土的工具简陋落后)愚公的妻子和河曲智叟都反对移山,试分析有何相同和不同之处。相同:他们都认为没有办法处置挖下来的土石。不同:愚公的妻子是实事求是的提出了移山时的困难,认为愚公力量太弱,连象魁父那样的小山都不能削减,更何况太行王屋这两座大山。她不是阻止移山,而是带有关心的语气。智叟显然是责难和讥笑愚公,认为愚公年纪太大,连山上的一棵草都铲除不了,更何况移山。他完全是嘲讽的语气。智叟愚公之妻比较智叟与愚公之妻妻称愚公“君”(尊敬愚公)智叟称“汝”(轻视愚公)“以君之力……何?”(担心)“甚矣,汝之不惠”(倒装,轻蔑)“且焉置土石?”(献疑)“以残年余力……土石何”(嘲讽)“献疑”“笑而止”文章是如何运用对比手法的?智叟愚公愚公之妻邻居小孩不智:目光短浅不愚:高瞻远瞩自作聪明,嘲讽关心:讲真话,提问题愉快助之嘲讽阻之分析人物形象智叟目光短浅,只看到一代人的力量,认为人在自然面前无能为力。而愚公目光长远,认为子孙繁衍生生不息,只要世世代代坚持挖,终能将之铲平。所以愚公能理直气壮,智叟会理屈词穷,被驳斥得哑口无言。智叟:持静止的观点,名“智”实愚愚公:持发展的观点,名“愚”实智二人形成鲜明的对比。如何理解颇具神话色彩的故事结尾?这是对愚公移山巨大力量和伟大精神的肯定和歌颂,也表现了古代人民借助想象,寄托于神话,表达与自然作斗争并取得胜利的愿望。这个神话结尾,增强了故事的艺术效果,使愚公的形象更为高大、感人。愚公移山的故事说明了什么道理?愚公移山的故事反映了我国古代劳动人民改造自然的伟大气魄和坚强毅力,也说明了要克服困难就必须下定决心,坚持不懈地奋斗的道理。人定胜天愚公精神面对困难下定决心,坚持不懈地奋斗的精神。◆“知其不可而为之!”——《论语·宪问》◆子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”——《论语·子罕》“一国军队,可以使它丧失主帅;一个男子汉,却不能强迫他放弃主张。”◆天行健,君子以自强不息。——《易经·乾卦》◆夸父逐日夸父与日逐走,入日。渴欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。◆精卫填海炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙(yīn,填塞)于东海。三处差异人数,外援,结局假如智叟来做总结报告张远山愚公虽然说出了可圈可点的豪言壮语,但最后还是没有靠自己的力量完成壮举。也就是说,智叟当初认为愚公不自量力,口气比力气大,并没有大错。按照这个结局,羞愧的不应该是智叟,而应该是愚公。如果愚公要想不羞愧,当时应该这样回答智叟:“我自己是挖不平两座大山,但是我这样一直挖下去,迟早会感动上帝。一旦感动了上帝,事情就好办了。你等着瞧吧!”那样才是老实话。两个假如·之一……寒暑易节,始一反焉。河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。后三年,愚公死,子孙承其志,世代挖山。时至今日,尚未休矣……两个假如·之二◆假如愚公早料到帝会“感其诚”,或是早与帝达成了协议,你如何重新评价愚公?◆假如结尾是“后三年,愚公死,子孙承其志,世代挖山。时至今日,尚未休矣……”你如何重新评价愚公?两个假如而今的你想对先祖愚公说些什么?一个英国人与一个加拿大人对愚公的评价……1.愚公开始了一项他自己知道不能完成的工作,这令我觉得奇怪。他指望家人继续做下去。如果我父亲开始一项工作,他不会指望我去完成,他会自己完成。2.这是一项机械的工作。愚公只运用了体力,没有运用头脑和智力。3.文中没有涉及女性,除了那个寡妇。而她之所以重要,是因为她失去了丈夫。英国的故事里可能会有一个女主角,而不像这里,主角都是男性。4.这是一个关于愚蠢老头的故事,移山是荒谬愚蠢的想法。如果在西方,我们不会想到移山,我们会绕道而行。5.愚公……这老头一定是发了疯!而且令人奇怪的是,为什么他不在年轻的时候就开始动工呢?一个疑问聪明的中国人,为什么会对这样一个疯狂的愚老人,津津乐道??列子天瑞齐国一个姓国的是首富,宋国的一个姓向的极穷,(姓向的)从宋国到齐国(向姓国的)请教致富的方法,姓国的告诉他说:“我善于盗窃。一年就自给,两年就自足,三年就大丰收,从此往后,施舍到的(大)有州(小)有弄巷。”姓向的大喜,知道了他做盗贼的话,却不知道他做盗贼的办法,于是穿墙破室,(只要是)眼睛看见的手所碰到的没有不偷的,没多久,(就)人脏并获被判罪,连他祖辈的财产都被没收了。姓向的认为姓国的在骗自己,就去埋怨他。姓国的说:“你是怎么做盗贼的?”姓向的就将自己偷盗的情况说了。姓国的说道:“哈哈!你偏离做盗贼的方法也太远了吧?现在我告诉你吧。我听说天有时,地有利,我偷盗天地的时利,云雨滋润,山川孕育万物,以使我的禾苗成长,生养我的庄稼,筑我的墙,建我的房屋;陆地上我盗禽兽,水里我盗得鱼鳖,没有一样不是盗得的啊。所有庄稼、土地树木、禽兽、鱼鳖都是天地所生,哪有是我所有的啊?但是我偷盗天的就没有祸殃。那些金玉等珍宝,稻谷丝绸等财物,都是人们劳动收获得来的,难道它们是上天赐予的吗?你偷盗那些东西而犯罪,你怪谁呢?”校人烹鱼昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人畜之池。校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉焉,少则洋洋焉,悠然而逝。”子产曰:“得其所哉!得其所哉!”校人出曰:“孰谓子产智,予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’”故君子可欺之以方,难罔以非其道。(《孟子·万章上》)翻译:从前有人向郑国子产赠送活鱼,子产命校人养在池中,校人把鱼做熟了,回来说:“刚开始那些鱼看起来很疲累的样子,少过一会就懒洋洋的了,很自如地就死去了。”子产说:“算是找到了应该到的地方,找到了应该到的地方啊!”校人出来就说:“谁说子产智慧?我既然已经做熟了吃掉,他还说:“找到了应该去的地方,找到了应该去的地方”所以对君子可以用恰当有道的方法来欺骗他,但却很难用不道的方法来迷惑他。寓意:善良的人很容易被一些小人用正当的理由欺骗庖丁解牛庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(yǐ),砉(huā)然向然,奏刀騞(huō)然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也;进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者;三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知目而神欲行。依乎天理,批大却,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱(gū孤)乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎(xíng)。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵(chù处)然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋(huò)然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志;善刀而藏之。”文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”译文有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,进刀时发出騞(读‘huo’)地响声,这些声音没有不合乎音律的。它合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。文惠君说:“嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?”厨师放下刀子回答说:“臣下所喜好的是自然的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。当初我刚开始宰牛的时候,(对于牛体的结构还不了解),(看到的)没有不是全牛的,(和一般人所见一样)。三年之后,(见到的是牛的内部肌理筋骨),再也看不见整头的牛了。
本文标题:愚公移山预习
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4134795 .html