您好,欢迎访问三七文档
•••文化传播—•功夫熊猫《功夫熊猫》是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影,影片以中国古代为背景,其景观、布景、服装以至食物均充满中国元素。故事讲述了一只笨拙的熊猫立志成为武林高手的故事。该片由约翰·斯蒂芬森和马克·奥斯本执导,梅丽·莎科布制片。杰克·布莱克、成龙、达斯汀·霍夫曼、安吉丽娜·朱莉、刘玉玲、塞斯·罗根、大卫·克罗素和伊恩·麦西恩等配音。影片于2008年6月6日在美国上映。票房6.31亿美元影片中的中国元素1、中国化的人物形象熊猫乌龟五个徒弟:娇虎、金猴、灵蛇、膛螂、仙鹤,由此中国观众很容易就联想到了功夫拳术中典型的几套形意拳法,也就是以各种动物为原型创造出的拳法。2、中国化的故事场景电影的许多背景都极具中国风,和平谷水墨一般的山水,远处深山的寺庙,雕梁画栋的玉宫,乃至宫顶盘绕的祥龙和瓷器上的花纹都是中国化的3、中国化的生活方式人物的服装方面饮食方面4.中国化的哲学韵味•片中的一些台词深入浅出,折射出智慧的光芒和哲理色彩。尤其是睿智的乌龟大师,它说的很多话都耐人寻味。在桃花树下,乌龟大师对浣熊师傅说:“我不能强迫这颗桃树何时开花,何时结果,我只能等它成熟。”好象在告诉我们,万事自有其自然成长周期,我们不能改变其本质,却可经过精心、耐心的栽培和呵护,使其变得更加优质,切勿“揠苗助长”,颇有欲速则不达的哲理意味。文化传播成功的原因1、中国传统文化的影响及价值中国是一个拥有着悠久历史的国家,在历代的发展中,形成了独具特色、意义深远的传统文化,它有着独特的精神内涵。2、普世价值的光环影片中对中国文化和文化的转换还归功于把其融入进了人们所能够普遍接受的价值观念。(1)情感诉求(2)正义和邪恶的较量(3)人性温暖的显现(4)对真善美的追求传播的策略1、去情景化—去异在对中国文化进行美国化的过程中需要根据故事情节的需要,把引用过来的元素和文化背景去除。2、本质化—存同在这个过程中需要确定故事的核心要素,把故事进行本质化,实现对故事核心的表达。3、再情景化—结合再情景化是把本质化的概念放在一个由中国传统文化和美国文化组成的文化情景之中。美国成功的原因•跟随时代的需求•好莱坞式的制作方式《功夫熊猫》跨文化传播对中国文化传播的思考与借鉴1、寻找电影中东西方文化的契合点中国的电影要实现跨文化传播,走向世界,就必须要将东方文化和西方文化相结合,找到两种文化的共同点。2、中国文化高语境向低语境的转变在跨文化传播的过程中要注意语境的转换,否则也是“对牛弹琴”,达不到预期的传播效果。3、中国文化的本土化转移策略当某一种文化在进入另外一种文化之前首先要将自身的文化进行改造,以更加接近传播目标文化来满足消费者需求。这样可以增加其文化接近性,减少跨文化传播过程中的无用功,从而成功实现大众媒介产品的跨文化传播,这种方式被称为文化转移。谢谢!
本文标题:熊猫文化
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4135314 .html