您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 市场营销 > 中日韩共用常见808汉字表
Bookletofthe808CommonlyUsedChineseCharactersinChina,Japan,andtheROK中日韩三国合作秘书处日中韓三国協力事務局한중일3국협력사무국TableofContents1.AbouttheChartof808CommonlyUsedChineseCharacters12.Chartof808CommonlyUsedChineseCharacters80833.SameChineseCharacterswithSameMeanings义/204.SameChineseCharacterswithDifferentMeanings义/225.CommonFour-CharacterIdioms/286.PopularWordsAmongtheYouthintheThreeCountries357.Reference378.AboutTrilateralCooperationSecretariat(TCS)38Bookletofthe808CommonlyUsedChineseCharactersinChina,Japan,andtheROK808CommonlyUsedChineseCharactersinChina,JapanandtheROK中⽇日韩共同常⽤用⼋八百⼋八汉字表日中韓共同常用八百八漢字表한중일 공동 상용 808 한자표1.AbouttheChartof808CommonlyUsedChineseCharactersThe808CommonlyUsedChineseCharacterswereproposedattheNortheastAsiaTrilateralForum(NATF)sponsoredbyJapan’sNikkeiShimbun,China’sXinhuaNewsAgency,andROK’sJoongAngIlbo.TheNATFbringstogetheropinionleadersofChina,Japan,andtheROKintheareasofpolitics,economy,academia,andculturetodiscussregionalcooperationandexchangesaswellasvariousissuesineachcountry.AsanefforttoextractChinesecharactersthatsymbolizesthecommoncultureandarefrequentlyusedbythethreecountries,Chinesecharactersspecialistsfromeachcountryhelddiscussionsafterdiscussionstoselectthe808characters.Basedonthedraftof“800CommonlyUsedChineseCharacters”releasedinthe8thNATFinJuly,2013(Tōyako,Hokkaido)andthetrilateralexpertmeetingheldinOctober,2013(Suzhou,China),therevisedversionofthechartwassubmittedtothe9thNATFinApril,2014(Yangzhou,China). 1한중일 공동 상용 8백 한자표는 한중일 3개국의 정치, 경제, 학술, 문화계의 오피니언 리더가 지역의 협력과 교류, 각국의 제반 문제에 대하여 토론하는 ‘한중일 30인회’ (일본경제신문사, 신화사, 중앙일보사 주최)의 제언에 기초하여 선정되었다. 한중일 공통문화의 상징으로서 3국에서 공통적으로 빈번히 사용하는 한자를 추출하고자 하는 시도로서, 선정함에 있서 각국의 한자 전문가들이 토론을 거듭하여 정리하였다. 본 표는 2013년 7월에 ‘제 8회 한중일30인회’(홋카이도 도야코초)에서 발표된 ‘공통 기본 800한자 시안’을 토대로 동년 10월에 실시된 전문가회의(중국 쑤저우)에서의 논의, 개정을 거쳐 2014년 4월의 ‘제 9회 한중일30인회’ (중국 양저우)에서 보고된 것이다. (*상기된 글은 제6회 한중일 문화장관회의에서 소개된 것입니다.) 中⽇日韩共同常⽤用⼋八百汉字表是根据中⽇日韩三国的政治、经济、学术、⽂文化界意⻅见领袖针对地区合作与交流以及各国间诸多问题展开对话的“东北亚名⼈人会”(新华社、⽇日本经济新闻社、中央⽇日报社主办)的建议通过的。这是在联合选出三国通⽤用频度较⾼高的汉字,以作为中⽇日韩⽂文化的共同象征上所做的尝试,经过各国汉字专家的讨论,选定⼯工作已经完成。本表是在2013年7⽉月于“第⼋八次东北亚名⼈人会”(北海道洞爷湖町)上发表的《通⽤用⼋八百基础汉字草案》的基础上,经同年10⽉月举⾏行的专家会议(中国苏州)的讨论和修订,并在2014年4⽉月举⾏行的“第九次东北亚名⼈人会”(中国扬州)公布的。(注:以上源于第六届中⽇日韩⽂文化部⻓长会议上公布的信息。) 22.Chartof808CommonlyUsedChineseCharactersNo.CHNTrad.CHNSimp.JPNNo.CHNTrad.CHNSimp
本文标题:中日韩共用常见808汉字表
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4253411 .html