您好,欢迎访问三七文档
子英语常用修辞1.Simile明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。或者说是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。标志词常用like,as,seem,asif,asthough,similarto,suchas等.Itisafigureofspeechwhichmakesacomparisonbetweentwounlikeelementshavingatleastonequalityorcharacteristicincommon.Tomakethecomparison,wordslikeas,as...as,asifandlikeareusedtotransferthequalityweassociatewithonetotheother.例如:1.Hewaslikeacockwhothoughtthesunhadrisentohearhimcrow.2.Iwanderedlonelyasccloud.3.Einsteinonlyhadablanketon,asifhehadjustwalkedoutofafairytale.4.Thiselephantislikeasnakeasanybodycansee.这头象和任何人见到的一样像一条蛇。5.Helookedasifhehadjuststeppedoutofmybookoffairytalesandhadpassedmelikeaspirit.他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。6.Ithaslongleavesthatswayinthewindlikeslimfingersreachingtotouchsomething.它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。7.CarlosLehderwastococainetransportationwhatHenryFordwastocars.2.Metaphor隐喻,暗喻隐喻是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成。这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。Itislikeasimile,alsomakesacomparisonbetweentwounlikeelements,butunlikeasimile,thiscomparisonisimpliedratherthanstated.Forexample,theworldisastage.例如:1.Hopeisagoodbreakfast,butitisabadsupper.2.Somebooksaretobetasted,othersswallowed,andsomefewtobechewedanddigested.3.GermangunsandGermanplanesraineddownbombs,shellsandbullets...德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。4.Thediamonddepartmentwastheheartandcenterofthestore.钻石部是商店的心脏和核心。5.Alltheworld’sastage,andallthemenandwomenmerelyplayers.6.Moneyisabottomlesssea,inwhichhonor,conscience,andtruthmaybedrowned.7.Timeisariver,ofwhichmemoryisthewater.Ohmyfriend,whatIscoopupfromtheriverisallyearningofyou.丑3.Metonymy借喻,转喻3.借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称。指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。就是借用甲来表示乙,但前提条件是甲必须与乙关系密切和本质上有相似之处Itisafigureofspeechthathastodowiththesubstitutionofthemaneofonethingforthatofanother.1.以容器代替内容,例如:Thekettleboils.水开了.Theroomsatsilent.全屋人安静地坐着.2.以资料.工具代替事物的名称,例如:Lendmeyourears,please.请听我说.3.以作者代替作品,例如:acompleteShakespeare莎士比亚全集4.以具体事物代替抽象概念,例如:Ihadthemuscle,andtheymademoneyoutofit.我有力气,他们就用我的力气赚钱.5.Severalyearslater,wordcamethatNapoleonyhhimselfwascomingtoinspectthem...几年以后,他们听说拿破仑要亲自来视察他们。“word”在这里代替了“news,information”(消息、信息)6.Alspokewithhiseyes,“yes”.艾尔用眼睛说,“是的”。“说”应该是嘴的功能,这里实际上是用眼神表达了“说话的意思”。7.Adoctormmusthavetheheartofalionandthehandofalady.8.Shewastobesureagirl,whoexcitedtheemoions,butIwasnottheonetoletmyheartrulemyhead.4.Synecdoche提喻提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般一般代替特殊.又称举隅法,举隅指举一反三之意,具有“牵一发而动全身”之功能。主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。它往往因微见著,在提到某人或某物时,不直呼其名,与其密不可分的东西来代替。Itisinvolvesthesubstitutionofthepartforthewhole,orthewholeforthepart.例如:1.Thereareabout100handsworkinginhisfactory.他的厂里约有100名工人.2.HeistheNewtonofthiscentury.他是本世纪的牛顿.3.Thefoxgoesverywellwithyourcap.这狐皮围脖与你的帽子很相配.4.TheGreatWallwasmadenotonlyofstonesandearth,butofthefleshandbloodofmillionsofmen.长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。句中的“thefleshandblood”喻为“thegreatsacrifice”巨大的牺牲寅5.“...sayingthatitwasthemostbeautifultongueintheworld”他说这是世界上最美的语言。这里用具体的“tongue”代替抽象的“language”。6.Manyeyesturnedtoatall,20—yearblackgirlontheU.S.team.很多人将眼光投向美国队一个高高的20岁的黑姑娘.“manyeyes”代替了“manypersons”。[转喻、提喻、换称三种修辞手法的对比一.转喻(Metonymy)的定义与用法:1.定义:用某一事物的名称代替另一事物的名称的修辞手法叫做转喻或借代。这两种事物之间有着密切相关的联系。(Ametonymyisafigureofspeechthathastodowiththesubstitutionofthenameofonethingforthatofanotherwithwhichitiscloselyassociated.)2.用法:转喻通常用下列几种方式指代:①根据人名或商品品牌名:UncleSam山姆大叔AmericansortheAmericangovernment美国人/美国政府JohnBull约翰牛theEnglishnationoratypicalEnglishman(英国/地道英国人)HeisreadingShakespeare.他在读莎士比亚作品。S'sworks用作者指代作品HewentindebtjusttokeepupwiththeJoneses.他为了与邻里攀比而负债。neighbours(用“琼斯家”指代“邻里”)WedroveaFordtoHydePark.我们驾驶一辆福特牌小轿车到海德公园去。acarwhosemakeisFord(用品牌名指代实物)②根据实物名称:Finallyshemarriedmoney.她最终嫁给了有钱人arichman用钱指代“有钱人Ilivenearanairportandpassingplanescanbeheardnightandday.我住在飞机场附近,日夜可以听到过往的飞机声。thenoisemadebypassingplanes用“过往的飞机”指代“噪音”③根据动植物名称:thebigapple(大苹果)→NewYorkcity(纽约市)Russianbear俄国熊→RussiansortheRussiangovernment俄国人/俄国政府Britishlion(英国狮)→EnglandortheEnglishgovernment(英国/英国政府)Theflowerofthenationwassentofftowar.该国的壮小伙子都被送去打仗了。thestrongyoungmen(theflower通常用来指代“精英”、“精华”等。在句中,它被用来指代“壮小伙子”。)④根据工具名:Whenthewarwasover,helaiddowntheswordandtookupthepen.armswriting战争结束后,他放下武器,从事写作。Thepenismightierthanthesword.文章胜武力booksandwritingarmedforce(用“笔”指代“文章”,用“剑”指代“武力”。)Onlytheknifecansavehim只有手术刀能挽救他operation用手术刀指代手术卯⑤根据职业名:Icouldnotheartheactors我听不见演员的台词,演员指代台词SomestudentsweretalkingloudlyinclassthatIcouldnotheartheteacherclearly.一些学生在课堂上大声说话,我听不清老师的课。theteacher'slecture(用“老师”指代“老师的课”。)⑥根据装东西的容器或容器里所装的东西:Heistoofondofthebottle.他太喜欢喝酒了。wine用容器瓶指代内含的物质酒Thekettleisboiling.水开了。thewaterinthekettle用容器壶指代内含的物质水Hispursewouldnotallowhimthatluxury.他钱包里的钱不允许他那么奢侈。themoneyinhispurse(用“钱包”指代它里面所装的“钱”。)Twobeers,please.请来两杯啤酒。twoglassesofbeer(用内含的物质“啤酒”指代容器“杯”。)⑦根据身体的部位:Braindrain.人才流失。talent(用“大脑”指代“人才”。)ButIwasnotonetoletmyheartrulemyhead.我可不是那种让感情驾驭理智的人。feelingsoremotionsreasonorgoodsense(用“心”指代“感情”,用“头”指代“理智”。)Greyhairsshouldberespected.老年人应该受到尊敬。oldpeople(“头发”是人体的一部分,其前加了形容词“灰白的”之后,具有一种象征意义,常用来指代“老年人”。)⑧根据典型实物借
本文标题:英语最全修辞手法
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4276249 .html