您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 咨询培训 > 科技英语中的专业术语翻译(原版)
科技英语中的专业术语翻译1.意译:根据科技术语的含义,将其翻译成汉语里和他完全对等的名词就叫意译。对单个词语来说,它能使读者了解真正的含义。例如:①firewall防火墙②datamining数据挖掘③automaticprogramcontrol自动程序控制2.音译:根据英语的发音翻译成汉语里相应的词语。科技英语中某些由专有名词构成的术语、单位名称等,可采用音译法。例如:●gene基因quark夸克●nylon尼龙●Hertz赫兹3.形译:英语中优秀科技术语在翻译是可以保留一部分,或保留原字母。这就是形译。I-bar工字钢、工字笔;O-ring环形圈;α-brassα黄铜【1】4.缩习词:用英语首字母代替,干脆不译。例如:⊙CPU:中央处理器⊙ASCII:美国信息交换标准码一些国际组织的缩写也采用这种方法。例如:WTO(世界贸易组织)注[1]:指含锌量≤35%的铜锌合金。
本文标题:科技英语中的专业术语翻译(原版)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4471417 .html