您好,欢迎访问三七文档
点击进入相应模块苦斋记点击进入相应模块苦斋者,章溢先生隐居之室也。室十有二楹,覆之以茆,在匡山之巅。匡山在处之龙泉县西南二百里,剑溪之水出焉。山四面峭壁拔起,岩崿皆苍石,岸外而臼中。其下惟白云,其上多北风。风从北来者,大率不能甘而善苦,故植物中之,其味皆苦,而物性之苦者亦乐生焉。苦斋,是章溢先生隐居乡野的房舍,有十二间,是用茅草盖成的,坐落在匡山的顶上。匡山在处州府的龙泉县城西南二百里,剑溪就从那儿发源。匡山的四面,象墙壁一样陡峭的山崖高高耸立,岩石都是青色的,外面高,中间低,像个臼似地。山的下面只见白云,山顶上常刮北风。风从北面刮来的,大都不可能甜美而多带苦味,因此植物受北风吹刮,它们的味道都是苦的。但物性苦的植物也乐于生长在这里。点击进入相应模块于是鲜支、黄蘗、苦楝、侧柏之木,黄连、苦杕、亭历、苦参、钩夭之草、,地黄、游冬、葴、芑之菜,槠、栎、草斗之实,楛竹之笋,莫不族布而罗生焉。野蜂巢其间,采花髓作蜜,味亦苦,山中方言谓之黄杜,初食颇苦难,久则弥觉其甘,能已积热,除烦渴之疾。在这种情况下,鲜支、黄蘖、苦楝、侧柏这类树木,黄连、苦杕、亭历、苦参、钩夭这类杂草,地黄、游冬、葴、芑这类野菜,槠、栎、草斗这类果实,楛竹这类笋子,没有一种不一丛丛地到处分布,在这里罗列生长。野蜂在它们中间作窝,采集花汁酿蜜,味道也很苦,山里土话称它作“黄杜”,开始吃的时候很苦,难于下咽,久了就更觉得它甘甜,它能够消治积热,清除燥热心烦的病症。其槚荼亦苦于常荼。其洩水皆啮石出,其源沸沸汩汩,瀄滵曲折,注入大谷。其中多斑文小鱼,状如吹沙,味苦而微辛,食之可以清酒。那里的茶也比一般的茶要苦。那里的瀑布都是从石缝中冲刷而出,源流腾涌激荡,水势湍急,弯弯曲曲,流入巨大的山谷。水里盛产有花纹的小鱼,形状如同吹沙,味道苦,并且有点辣味,吃它可以醒酒。山去人稍远,惟先生乐游,而从者多艰其昏晨之往来,故遂择其窊而室焉。携童儿数人,启陨箨以蓺粟菽,茹啖其草木之荑实。间则蹑屐登崖,倚修木而啸,或降而临清泠。樵歌出林,则拊石而和之。人莫知其乐也。匡山距离人居住的地方较远,只有章溢先生喜欢去游玩,但跟随的人大多认为先生早去晚归太艰难,因此就选择匡山低洼的地方,把居舍修建在那里。先生带了几个年岁小的仆人,扫除脱落的笋壳,种植些粟豆,吃那草木的嫩芽和果实。有时就踏着木鞋攀登山崖,靠着大树吟咏高歌,或者往下走,来到清凉的溪边。听到打柴人的山歌飞出树林,就拍击着石头随着唱起来。人们没有谁能理解他那种乐趣。今夫膏粱之子,燕坐于华堂之上,口不尝荼蓼之味,身不历农亩之劳,寝必重褥,食必珍美,出入必舆隶,是人之所谓乐也,一旦运穷福艾,颠沛生于不测,而不知醉醇饫肥之肠,不可以实疏粝,籍柔覆温之躯,不可以御蓬藋,虽欲效野夫贱隶,跼跳窜伏,偷性命于榛莽而不可得,庸非昔日之乐,为今日之苦也耶?”如今那些富贵的人,安闲地坐在华丽的厅堂上,口没有尝过苦菜蓼辣的味道,身没有从事过农田的劳动,睡觉一定要铺上双层的垫褥,进食一定要精美的食品,出外一定要带上服侍的仆役,这些就是人们所认为的乐,有一天福运完了,困顿的生活在意外的灾祸中降临,却不知道那醉饮美酒、饱食肥肉的肚肠,不能装下粗劣的饭食,那垫惯了柔软的垫褥、盖惯了温暖的被子的身躯,不能穿上蓬草藋茎编制的衣裳,(这时)即使想要如同山野的农夫,卑贱的仆役,慌慌张张地奔逃隐藏.在草木丛中苟且求生而不可得,这难道不是以往的乐成了今天的苦吗?故孟子曰:‘天之降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤。’赵子曰:‘良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。’彼之苦,吾之乐;而彼之乐,吾之苦也。吾闻井以甘竭,李以苦存,夫差以酣酒亡,而勾践以尝胆兴,无亦犹是也夫?所以孟子说:‘上天将要把重大的责任落到这个人身上,一定先要使他的心意匿苦,使他的筋骨劳累.使他的身体饥饿。’赵子说:‘好药虽然使口感到苦,却对疾病有利,忠诚正直的话,虽然刺耳,却有利于修养德行。’他们的所谓苦,正是我的乐;而他们的所谓乐,却正是我的苦啊。我听说井因为水甜美容易被汲干,李子因为味苦无人采摘而能保存,吴王夫差因为沉湎酒色而灭亡,越王勾践因为尝胆刻苦而兴盛起来,不也如同这个道理吗?”先生之言曰:“乐与苦,相为倚伏者也,人知乐之为乐,而不知苦之为乐,人知乐其乐,而不知苦生于乐,则乐与苦相去能几何哉!章溢先生曾说过这样的话:“乐与苦,是互相依托转化的;人们只知道乐是乐,却不知道苦也是一种乐,人们只知道把自己的乐当作乐,却不知道苦会从乐中产生出来,那么乐与苦之间,相距能有多远呵!刘子闻而悟之,名其室曰苦斋,作《苦斋记》。我听了这番话,明白了他的意思,就把他的房舍取名叫作苦斋,写了这篇《苦斋记》。一、通假字1.覆之以茆(通____,________)2.楛竹之笋(通____)3.其槚荼亦苦于常荼(通____)4.燕坐于华堂之上(通____)5.籍柔覆温之躯(通____,________)答案:1.“茅”茅草2.“苦”3.“茶”4.“宴”5.“藉”垫﹒﹒﹒﹒﹒二、一词多义一旦运穷福艾()穷且益坚,不坠青云之志(《滕王阁序》)()1.穷鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回(《滕王阁序》)()则其好游者不能穷也(《游褒禅山记》)()答案:尽/困厄,处境艰难/极尽/走到尽头山去人稍远()2.去欲呼张良与俱去(《鸿门宴》)()我从去年辞帝京(《琵琶行》)()答案:距离/离开/过去的剑溪之水出焉()以俟夫观人风者得焉(《捕蛇者说》)()3.焉且焉置土石(《愚公移山》)()于是余有叹焉(《游褒禅山记》)()盘盘焉,囷囷焉(《阿房宫赋》)()答案:兼词,于此/代词,它/疑问代词,哪里/语气助词,可不译/形容词词尾,相当于“……的样子”﹒三、词类活用1.名词的活用名词作动词①野蜂巢其间__________________②故遂择其窊而室焉__________________③名其室曰苦斋__________________答案:①筑巢②造室③命名﹒﹒﹒2.形容词的活用(1)形容词作名词寝必重褥,食必珍美__________________(2)名词作动词不可以实疏粝__________________(3)形容词的使动用法苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤_______,______,_______(4)形容词的意动用法而从者多艰其昏晨之往来__________________答案:(1)珍美的食品(2)装满(3)使……困苦,使……劳累,使……饥饿(4)以……为苦﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒四、古今异义1.初食颇苦难古义:__________________今义:痛苦和灾难2.天之将降大任于是人也古义:__________________今义:承接连词答案:1.苦涩难食2.在这﹒﹒﹒﹒五、判断下列文言句式的类型并翻译1.乐与苦,相为倚伏者也。()翻译:______________________________________________2.苦斋者,章溢先生隐居之室也。()翻译:______________________________________________答案:1.判断句乐和苦是互相依托的。2.判断句苦斋是章溢先生隐居的屋子。4.风从北来者。()翻译:______________________________________________5.覆之以茆。()翻译:______________________________________________6.燕坐于华堂之上。()翻译:______________________________________________答案:4.定语后置句从北边刮来的风。5.状语后置句用茅草盖顶。6.状语后置句闲坐于豪华的房子里。7.其槚荼亦苦于常荼。()翻译:______________________________________________8.偷性命于榛莽而不可得。()翻译:______________________________________________答案:7.状语后置句那些槚树产的茶也比常喝的茶苦。8.状语后置句而不能够在草木丛生的地方偷生。
本文标题:苦斋记翻译知识点
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4640822 .html