您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业财务 > 艾玛-沃特森--联合国演讲稿-(中英文对照)
艾玛沃特森联合国演讲稿(中英文)YourexcellenceUNSecretary-General,PresidentoftheGeneralAssembly,ExecutiveDirectorofUNWomen,Anddistinguishedguests尊敬的秘书长阁下,大会主席阁下,妇女署执行主任阁下,以及尊贵的来宾们TodaywearelaunchingacampaigncalledHeForShe今天我们将启动一项HeForShe的倡议活动Iamreachingouttoyoubecauseweneedyourhelp,wewanttoendgenderinequality此番演讲是为了获得您的支持,能让我们一道行动,终结性别不平等Andtodothis,weneedeveryoneinvolved实现这个目标需要每个人的参与ThisisthefirstcampaignofitskindattheUN这次我们开创了联合国发起的同类活动的先河Wewanttotrytogalvanizeasmanymenandboysaspossibletobeadvocatesforchange,andwedon’tjustwanttotalkaboutit,Wewanttotryandmakesurethatit’stangible我们希望能接力号召尽可能多的男人和男孩们,加入到寻求改变的倡导者行列,我们也不想仅仅开出空头支票,我们希望全力以赴,确保达成其实目标IwasappointedasGoodwillAmbassadorforUNWomensixmonthsago,andthemoreI’vespokenaboutfeminism,themoreIhaverealizedthatfightingforwomen’srighthastoooftenbecomesynonymouswithmen-hating六个月前,我被任命为联合国妇女署的亲善大使,但我越是提及女权主义,越是意识到争取女性权益往往跟仇视男性混为一谈IfthereisonethingIknowforcertainitisthatthishastostop我十分确信的是,必须停止这种认识Fortherecordfeminismbydefinitionisthebeliefthatmenandwomenshouldhaveequalrightsandopportunities,在此声明,从定义上来说女权主义是一种信念,认为男女应该具有同等权利和机遇Itisthetheoryofthepoliticaleconomicandsocialequalityofthesexes也是政治经济以及社会的性别平等理论Istartedquestioninggender-basedassumptionsalongtimeago很久之前我就开始质疑种种基于性别的预设WhenIwas8,Iwasconfusedaboutbeingcalled”bossy”,becauseIwantedtodirecttheplays,thatwewouldputonforourparents,buttheboyswerenot当我8岁时,因为我想编排给家长们的演出就被斥为“专横”,而男孩不会受到同样的指责Whenat14,Istartedtobesexualisedbycertainelementsofthemedia,当我14岁时,某些媒体开始渲染,我性感化的公众形象Whenat15mygirlfriendsstarteddroppingoutoftheirbelovedsportsteams,becausetheydidn’twanttoappearmuscle-y当我15岁时,我的女朋友们纷纷退出她们心爱的运动队,因为她们不像看起来肌肉发达Whenat18mymalefriendswereunabletoexpresstheirfeelings当我18岁时,我的男性朋友们无法自如的表达他们的情感IdecidedthatIwasafeminist,andthisseemsuncomplicatedtome那时我就决定成为一位女权主义者,对我来说这是件简单明了的事Butmyrecentresearchhasshownmethatfeminismhasbecomeanunpopularword,womenarechoosingnottoidentifyasfeminists.但我近期的调查表明,女权主义已经变为不受欢迎的词汇,女人们不愿意被认为是女权主义者ApparentlyIamamongtheranksofwomenwhoseexpressionsareseenastoostrong“tooaggressive”,isolatingandanti-men,unattractive,even很显然我被列为那类女性,措辞强硬,过于激进,自我封闭一味反对男性,甚至缺乏魅力Whyhasthewordbecomesuchanuncomfortableone为何这个词已经让人如此不适IamformBritain,andIthinkitiswrightthatIampaidthesameasmymalecounterparts,IthinkitiswrightthatIshouldbeabletomakedecisionsaboutmyownbody,Ithinkitisrightthatwomenbeinvolvedonmybehalfinthepoliciesandthedecisionsthataffectmylife,Ithinkitisrightthatsocially,Iamaffordedthesamerespectasmen我来自英国,我认为我应该获得与我男性同行同等的资金待遇,我认为我应该拥有自主支配自己身体的权利,我认为女性应该代表我参与到能影响我生活的政策制定中,我认为在社会上我也能赢得与男性同样的尊重ButsadlyIcansaythatthereisnoonecountryintheworldwhereallwomencanexpecttoreceivetheserights.Nocountryintheworldcanyetsaythattheyhaveachievedgenderequality,theserightsIconsidertobehumanrights遗憾的是,我可以说世界上任何一个国家的女性群体都未能完全拥有这些权利,至今无一国家能断言,他们已经实现了性别平等,这些权利我认为就是人权ButIamoneoftheluckyones,mylifeisasheerprivilege,becausemyparentsdidn’tlovemelessbecauseIwasbornadaughter,MyschooldidnotlimitmebecauseIwasagirl,mymentordidn’tassumethatIwouldgolessfarbecauseImightgivebirthtoachildoneday但我无疑是幸运的,我一直享受着特殊待遇,因为我的父母并没有因为我身为女儿就减少对我的关爱,我就读的学校也没有因为我是女孩就加以限制,我的导师也没有因为我日后将为人母而对我不予厚望TheseinfluencerswerethegenderequalityambassadorsthatmademewhoIamtoday,theymaynotknowit,buttheyaretheinadvertentfeminists,weneedmoreofthoseandifyoustillhatetheword,itisnotthewordthatisimportant,it’stheideaandtheambitionbehindit,becausenotallwomenhavereceivedthesamerightsthatIhave.Infactstatisticallyveryfewhavebeen这些影响我的人们正如推广性别平等的大使,是他们成就了今天的我,也许他们并没有察觉,但他们就是那些“无心插柳”的女权主义者们。我们需要更多的这类人,如果你任然厌恶这个词,那么其实词本身不重要,重要的是词背后传递的理念和愿景,因为并不是所有女性都拥有和我一样的权利。事实上从数据上看只有很少一部分女性拥有这样的权利。In1997HillaryClintonmadeafamousspeechinBeijingaboutwomen’srights,Sadlymanyofthethingsthatshewantedtochange,arestilltruetoday.Butwhatstoodoutformethemostwasthatlessthan30percentoftheaudienceweremale!997年,希拉里克林顿在北京就女性权利发表了一次著名演讲,遗憾的是很多当时她力求改变的情况,在今天任然存在,但我更留意到男性观众少于30%的事实Howcanweaffectchangeintheworldwhenonlyhalfofitisinvitedorfeelwelcometoparticipantintheconversation.当世界上只有一半人口收到邀请鼓励加入到谈话中,我们又怎能奢望改变这个世界呢MenIwouldliketotakethisopportunitytoextendyourformalinformation,Genderequalityisyourissuetoo男同胞们我想借此机会向你们发出正式邀请,性别平等也是你们的议题BecausetodateI’veseenmyfather’sroleasaparentbeingvaluedlessbysociety,despitemyneedinghispresenceasachildasmuchasmymother’s因为是指今日,我见证到最为家长,父亲的角色被社会所轻视,尽管孩童时代我需要父母给予同样的关照I’veseenyoungmensufferingfrommentalillnessunabletoaskforhelp,forfearitwouldmakethemlessofman,orlessofaman.我看到年轻男性遭受心理疾病的折磨,而无法向外寻求帮助,因为害怕这样看起来不男人,被人瞧不起InfactintheU.K.suicideisthebiggestkillerofmanbetween20to49eclipsingroadaccidents,cancerandcoronaryheartdisease事实上在英国,自杀已经成为20到49岁男性的头号杀手,超越交通事故,癌症和冠心病Ihaveseenmenmadefragileandinsecurebyadistortedsenseofwhatconstitutesmalesuccess,mendon’thavethebenefitsofequalityeither我目睹了男人们因为成为成功男人这样偏狭的观念而变得脆弱和缺乏安全感,男人一样没能享受到平等带来的福利Wedon’toftentalkaboutmenbeingimprisonedbygenderstereotypes,butIcanseethattheyare我们不常谈到男性同样,遭受性别刻板印象的禁锢,但我能察觉到这点Whentheyarefreethingswillchangeforwomenasanaturalconsequence,Ifmendon’thavetobeaggressiveinordertobeaccepted,womenwon’tbecompelledtobesubmissive,ifmendon;thavetocontrol,wome
本文标题:艾玛-沃特森--联合国演讲稿-(中英文对照)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4760204 .html