您好,欢迎访问三七文档
として〳にとって体言+にとって含义「…にとって」是个词组。该句型表示叙述的事项时对该体言而言的,在句中充当状语,相当于“对……来说……”。用法体言+にとって例句聴解試験は私にとって一番難しいです。帰国は彼にとって一番幸せなことです。アルバイトは大学生にとって大切な体験です。公害は発展途上国にとって大きな問題です。騒音大気汚染電磁波公害返回体言+「にとって」「にとって」多数前面接表示人的名词,后续用判断、评价、议论等词语,表示接受者的立场、观点。可以后续「の」作定语,也可以后续「は」「も」等提示助词表强调等语义。后边一般是名词句或描写句。例:●これはわたしにとって大切なものです。这东西对我来说很重要。●まだ中学生の彼にとってはこの問題は少し無理です。他还是个中学生,这个问题对他来说有点勉强。●この問題は三年生にとっても難しいのです。这个问题对三年级来说也是很难的。●総選挙(そうせんきょ,大选)は政治界(せいじかい,政治界)の人々にとっての大切な問題になっています。大选对政治界的人士来说成了重要的问题。2~として(は、も、の)含义:接在人物或组织的词语下,相当于汉语的“作为……”,“以……身分”,“以……立场”,“以……资格”。多用于明确表明立场、资格、种类的场合。后边一般是动词句。我以前曾经作为观光客人去了日本。作为校长代理,出席了会议.作为研究生,在这所大学学习。△私は前に一度観光客として日本に行ったことがある。△学長の代理として、会議に出席した。△研究生として、この大学で勉強させていただきます。例句△彼女は母としても妻としても完璧な素晴らしい女性です。△私には私としての考えがあります。△私としては賛成ですが、ほかの人の意見も聞いてみないと決められない。△彼は大学教授としてより、むしろ作家としてのほうがよく知られている。△日本代表としての責任を強く感じ、精一杯頑張りたいと思います。△趣味として日本語を勉強している。「にとって」和「に対(たい)して」「にとって」和「に対(たい)して」的都有“对于”的意思,但在用法上是有区别的。一、「にとって」意思是“对……来说……”,表示对于一个主体标准来说怎样看待某人或某物,是说话人站在主体本身立场上的评价,相关的谓语经常是难易、多少、大小、幸福、悲伤、需要不需要、重要不重要等表示评价的词。从句子结构来看,谓语部分多使用名词、形容词、形容动词。一般不使用动作性动词。1、外国人にとって、漢字は難(むずか)しいです。对外国人来说,汉字是很难的。2、空気(くうき)と水は人間(にんげん)にとって、なくてはならないものです。空气和水对于人来说是必不可少的东西。3、わたしにとって、猫は一番かわいい動物です。对于我来说猫是最可爱的动物。4、我(わ)が社(しゃ)にとって、今一番必要なのは若(わか)くて有能(ゆうのう)な人材(じんざい)です。对于我公司来说,目前最需要的是年轻、有为的人才。5、国(こく)民(みん)にとって、物(ぶっ)価(か)があがるということは大(だい)問題だ。对于人民来说,物价上涨是个大问题。6、子(こ)供(ども)にとって、一(いち)番(ばん)喜(よろこ)ぶのは玩(おも)具(ちゃ)とお菓(か)子(し)でしょう。对于孩子来说,大概最高兴的是得到玩具和糖果吧。7、この辞(じ)書(しょ)はわたしたち外(がい)国(こく)人(じん)にとって、たいへん役(やく)に立(た)ちます。这本词典对于我们外国人来说非常有用。8、学(がく)生(せい)にとっては、試(し)験(けん)は恐(こわ)いです。对学生来说,考试是可怕的。9、わたしにとって、1万円(まんえん)は大金(たいきん)です。对于我来说,1万日元是笔巨款。10、彼(かれ)にとってこんなにつらい悲(かな)しいことはなかった。对他来说没有比这更痛苦悲伤的了。二、「に対(たい)して」意思是“针对……”“对于……”“相对于……”,表示对于一个主体采取某种态度、行为,是站在客观角度(采取态度和行为一方的角度)的叙述。从句子结构来看,谓语部分多使用动词、形容词和形容动词。一般不使用名词。1、先生は学生に対(たい)して公平(こうへい)です。老师对学生是公平的。2、先生に対(たい)して、そんな言い方はしないでください。对老师请不要用那种说法。3、わたしたちは体(からだ)が不自由(ふじゆう)な人に対(たい)して、親切(にしなければならない。我们应该热情对待残疾人。4、徐先生は学生に対(たい)して優(やさ)しいですね。徐老师对学生很和蔼。5、私は政治(せいじ)に対(たい)して、あまり関(かん)心(しん)を持(も)たない。我对政治不怎么关心。6、親(おや)に対して、失礼な口(くち)の聞き方は許(ゆる)さない。对待父母不允许用失礼的口吻说话。7、先生の質問に対(たい)して、李さんは上手に答(こた)えました。对老师的提问,小李出色地进行了回答。8、日本円(えん)はドルに対(たい)して強(つよ)くなってきた。日元对美元升值(走强)了。9、仕事に対して、熱心(ねっしん)な人なら募集(ぼしゅう)したいんですが。希望招募对工作热心的人。10、「太(ふと)る」という言葉に対(たい)して、「痩(や)せる」という言葉(ことば)があります。相对于“肥胖”这个词,有“消瘦”这个词。11、学生に対(たい)して試験をします。对学生进行考试。
本文标题:とって、として
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4775487 .html