您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 电子/通信 > 综合/其它 > 喜外弟卢纶见宿 司空曙
喜外弟卢纶见宿司空曙静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。【注】〔蔡家亲〕表亲。此诗表达了作者怎样的感情?即事抒怀诗•喜外弟卢纶见宿司空曙•静夜四无邻,荒居旧业贫。•雨中黄叶树,灯下白头人。•以我独沉久,愧君相见频。•平生自有分,况是蔡家亲。•⑴卢纶:作者表弟,与作者同属“大历十才子”。见宿:留下住宿。•⑵旧业:指家中的产业。•⑶以:因为。•⑷分(fèn):情谊。•⑸蔡家亲:晋羊祜为蔡邕外孙,这里借指两家是表亲。•(1)此诗表达了作者怎样的感情?(2)•此诗表达了诗人悲喜交加(或悲中有喜,喜中带悲)的感情。•(2)前人认为全诗动人之处在“雨中黄叶树,灯下白头人”两句,请从情景关系的角度分析其独到之处。(4)•以悲景写哀情;不着悲字而悲情自现(或寓情于景,不直接写情,而将情完全寄予在景物中)。•译文•静静的深夜四周没有相邻,•居住在荒野因为家中清贫。•树上黄叶在雨中纷纷飘零,•犹如灯下白发老人的命运。•自惭这样长久地孤独沉沦,•辜负你频繁地来把我慰问。•我们是诗友生来就有缘分,•更何况你我两家还是表亲。宁静的夜晚四周没有近邻,我荒居旧屋家道早就赤贫。枯黄的老树在风雨中落叶,昏暗的灯光映照白发老人。因为我长期以来孤寂沉沦,你频来探望令我自愧难忍。平生情谊可见是自由缘分,更何况本身就是姑表亲门。•译诗:•居住在荒僻的地方,周围没有邻居,夜晚特别安静。•原来的家业丧失殆尽,家徒四壁。在雨中,枯黄的树叶飘零,灯下有我白发老人。•因我长久地孤独沉沦,有愧于君的多次看望。•平素就有情分,何况还有表亲呢?•【翻译】•宁静的夜晚四周没有近邻,我荒居旧屋家道早就赤贫。•枯黄的老树在风雨中落叶,昏暗的灯光映照白发老人。•因为我长期以来孤寂沉沦,你频来探望令我自愧难忍。•平生情谊可见是自由缘分,更何况本身就是姑表亲门。•表达了作者悲喜交加(或“悲中有喜”“喜中有悲”)的感情。•〖解析〗前四句描写了静夜里的荒村,陋室内的贫士,寒雨中的黄叶,昏灯下的白发,所构成的生活画面充满着辛酸和悲哀。•后四句写外弟卢纶来访留宿,在悲凉之中见到知心亲友,因而喜出望外。•诗的前半部分写独处之悲,后半部分言相逢之喜。•本诗题目中有“喜见”二字,可见见到外弟卢纶是件高兴的事,再看诗中描述自己的境况——“四无邻”“旧业贫”“白头人”,而“外弟”(君)却“相见频”(时常来看我),所以又引出一个“愧”字,这就表达了一种复杂的心情,外弟来看自己是件高兴的事,但是因为自己境况不好,对常来看自己的外弟又有些愧对。•(2)前人认为全诗动人之处在“雨中黄叶树,灯下白头人”两句,请从情景关系的角度分析其独到之处。(4)•【答案】以悲景写哀情;不着悲字而悲情自现(或寓情于景,不直接写情,而将情完全寄予在景物中)。•【赏析】•这首诗是作者因表弟卢纶到家拜访有感而作。•首句是写作者悲凉的境遇:年老独居荒野,近无四邻,孤苦无依,生活贫困。“雨中黄叶树,灯下白头人”一联写景抒情,把一位穷愁潦倒的白头老人的形象刻画得很丰满。•后两句写对表弟到来的感激,这是写“喜”,但喜中仍有悲。喜的是因为自己被贬沉沦,亲人还来探望,自然喜出望外;但自己的处境不佳,又感到对不起亲人,所以仍感辛酸惭愧。•全诗语言朴实,语调低沉悲切,真实感人。•后四句虽然写“喜”,却隐约透露出“悲”:“愧君相见频”中的一个“愧”字,就表现了悲凉的心情。因之,题中虽着“喜”字,背后却有“悲”的滋味。一正一反,互相生发,互相映衬,使所要表现的主旨更深化了,更突出了。这就是“反正相生”手法的艺术效果。•比兴兼用,也是这首诗重要的艺术手法。“雨中黄叶树,灯下白头人”,不是单纯的比喻,而是进一步利用作比的形象来烘托气氛,特别富有诗味,成了著名的警句。用树之落叶来比喻人之衰老,是颇为贴切的。树叶在秋风中飘落,和人的风烛残年正相类似,相似点在衰飒。这里,树作为环境中的景物,起了气氛烘托的作用,类似起兴。
本文标题:喜外弟卢纶见宿 司空曙
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4802590 .html