您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育 > 高三英语语法专题复习介词和连词(1)
汉译英中习语的翻译I.Thetranslationofidioms(成语/习语的翻译)—Phrases凤毛麟角天方夜谭1.简而言之2.情不自禁3.一事无成4.化为乌有5.自吹自擂6.梦寐以求7.聚精会神8.怒发冲冠9.不知所措10.胸有成竹11.全心全意12.寓教于乐13.出人意料14.心甘情愿II.Thetranslationofidioms——SentencePatterns1.毫无疑问,毋庸置疑•Withoutdoubt/question,...•Thereisnodoubtthat…•Itisoutofquestionthat…2.显而易见Itisobvious(/apparent/clear/distinct/evident)that…Obviously,/Apparently,/Clearly,/Distinctly,/Evidently,…3.感激涕零,不胜感激Thankyouverymuchfor…I’mgrateful/thankful/obligedtoyoufor…Iappreciateone’sdoing…Ⅲ.thewaytotranslateidioms1.用英语演讲对一个英文教授来说易如反掌。Chinesemeaning:____________It’sveryeasyforsb.todo…很容易2.巴金大名鼎鼎,但平易近人。Chinesemeaning:________________________________(be)famous/well-known很有名容易相处,可亲近的(be)accessible/approachable(be)easytogetalongwith3.开卷有益。Chinesemeaning:______________Itisgoodtoreadalot.Readingdoesgood(tous).Readingbenefitsus.Wecanbenefitfromreading.Readingisbeneficialtous.读书有益(于我们)Whatisthewaytotranslateidioms?——意译freetranslationStep1:Step2:FindouttheChinesemeaning.LookforsuitableEnglishexpression.Ⅳ.Group-work:Translatethesentencesonyoursheet.First,writedowntheChinesemeaningofeachunderlinedidioms.Then,translatethewholesentence.1.集邮集币其乐无穷。(collect)2.由于粗心大意,汤姆错过了这个机会。(miss)(98高考)3.依我看,要做这个实验简直是天方夜谭。(it)4.科学家们投身工作时常常废寝忘食。(devote)5.政府费了九牛二虎之力维护生态平衡。(balance)6.尽管他俩是双胞胎,但性格截然不同,各有千秋。(despite)7.他在异国他乡孤身只影/孤家寡人,举目无亲。Hewasaloneintheforeigncountry(farfromhishome),andnorelativewasnear(him).Homework:1.Prepareforthetestofphrases(E-F).2.Finishtranslationexercises.
本文标题:高三英语语法专题复习介词和连词(1)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4803323 .html