您好,欢迎访问三七文档
Designer:周宝瑜周健楠潘巧仪封素金林幸逵humorinterpretationininterculturalencountersHumorisanelegantlanguagearts.It'sanimportantcomponentoflanguageofbothAmericaandChina.HumorEnglishlanguagecannotonlyreflectsthecultureoftheirowncharacteristics,butalsocanreflectthespeaker'strainingandstyle.Therefore,donotunderstandhumor,languagecannotbeconsideredasalanguageoftheartmaster.HumorHumourCrosstalk相声Clown’sperformanceComedy喜剧JokeComedian’s(喜剧演员)performanceSketchWhataretheperformancesinwhichwecanenjoyhumour?小丑小品OriginatedinbeijinginMingDynasty,itbecomesmoreandmorepopularinalloverthecountry,itisakindoftalkcomedy.Originatedinartschoolandperforminggroups,itbecomesmoreandmorefamoussinceitwasfirstperformedonthespringfestivalgalain1984.Clownsalsomakepeoplelaugh.Theyoftenwearstrangeclothes,putonmake-upandwalkstrangely.ZhaoBenshanisawell-knownartistofcrosstalkshowsinChina.Hiscrosstalkshowsalwaysmakehisaudienceroarwithlaughter.**Mr.Bean,aBlack-haired,bug-eyed,andweak-chinnedcomedian,actsdifferentcomiccharacters.Itishisfunnyexpressionsandbodylanguagethatmakepeoplelaugh.Somecomedians◆DifferentcontentsofChineseandwesternhumorThecontentsofhumorvaryfromanimals,familytrifles,andlovestoriestoreligiousandfestivals.Sexisoftenimplicatedinwesthumorwherehumorouseffectcanbegenerated.Inthewest”thecommonesttopicsofhumoraresexandpunningandofcoursetheircombination”.What’smore,westernhumorconsistsoftopicsthatareagainstsocialtraditions.Thatistosay,Englishhumorismoreopen-mindedandcreative.Chinesehumorismorereservedandprudentandalwaysrelatedtotriflesindailylifeaboutcommonpeople.Chinesehumorisspreadamongpeopleforalongtime.SomefablesinQinDynastyareconsideredtobetheoriginofChinesehumor.ThefamousfablessuchasBaMiaoZhuZhang(itmeansspoilthingsbyexcessiveenthusiasm)and“ShouZhuDaiTu”(itmeanssitbackandwait)allhavethecharacteristicsofhumor.InThreeKingdomsPeriod,thefirstmonographXiaoLinthatrecordedhumorcameintobeing.AsChinesehumoraimstomakepeoplelaugh,itusuallydescribesthesillybehaviorofapersonorseveralpeople.Anotherexampleislikethis.Afterseeingaweddingceremony,alittlegirlaskedhermotherMum,didtheladychangehermind?”Themotherwassurprisedandasked“Whydoyouthinkso?”Thegirlanswered“Becausethebridecamebackwithanotherman.Hereifwedon’tknowthewesternmarriagecustoms,wecannotunderstandthishumor.Inwesterncountries,duringtheweddingthebridefirstisaccompaniedbyherfatherandthenwiththebridegroom.◆DifferentculturebackgroundofChineseandEnglishhumorThereisaChinesehumor“哪两种水果有手机?---萝卜青菜各有索爱”ItiseasyforChinesepeopletounderstandbecausewearefamiliarwiththeChineseproverb“萝卜青菜,各有所爱”whichmeanspeoplehavedifferentinterests.Thepronunciationof所爱isthesamewiththepronunciationofthebrandnameofthecellphone索爱.ButitishardforforeignerswhodonotknowChineseculturetounderstandthehumor.EventhoughtheyunderstandtheChinesesentence,theycannotfindthehumorouspoint.•Background:aridiculousquestionaskedbyAwhoisalawyerintheUnitedStatescourts.–A:Doesshehavethreechildren?–B:Yes.–A:Howmanyboys?–B:Noboy.–A:Andhowmanygirls?–B:…….Twogroupstobebutts(笑柄)Lawyers•一天,有位胖太太正沿街散步,在她身后却有个小男孩紧紧地跟着。“你这是在干什么?”胖太太转过身问道,“是有什么事情要告诉我吗?”小男孩答:“不,夫人,我只是喜欢在阴凉的地方散步。。。”Ifiwereadogandyouwereaflower,Iwouldliketoliftmylegandgiveyouashower.◆没重点的老师要么人品不好、要么性格孤僻、反正是不受欢迎…不然你的同事出了份考题为啥不告诉你…◆“这首词是辛弃疾写的……”“我怎么知道,星期天吧。”◆高数无非就这么个题型:小明今年6岁,证明小明明年7岁。小明有五块钱,花了两块钱,计算太阳的质量。某人刻苦学习英语,终有小成。一日上街不慎与一老外相撞,忙说:Iamsorry。老外应道:Iamsorrytoo。某人听后又道:Iamsorrythree。老外不解,问:Whatareyousorryfor?某人无奈,道:Iamsorryfive。小明上英文课时跟老师说:MayIgotothetoilet?老师说:Goahead.小明就坐了下来。过了一会儿,小明又跟老师说:MayIgotothetoilet?老师说:Goahead.小明又坐了下来。他旁边的同学于是忍不住问:你不是跟老师说要上厕所吗?怎么不去?小明说:你没听老师说“去你个头”啊!
本文标题:humour
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4864105 .html