您好,欢迎访问三七文档
1.了解南宋词的总体特征及后人对它的评价。2.结合李清照的生活背景、文化背景,理解她的词作;进一步加深对“知人论世”或背景批评这种批评方法的领会。3.掌握本单元所选词的抒情特点,并由此抉发其词心。4.熟读本单元所选词,并借此辨别诸家的风味。词至南宋而繁,亦至南宋而敝。([明]宋徵璧《倡和诗余序》)……至南宋以后,词亦为羔雁之具,而词亦替矣。北宋之词有句,南宋以后便无句。《莲子居词话》云:“词忌堆积,堆积近缛,缛则伤意;词忌琱琢,琱琢近涩,涩则伤气。”按:南宋以后诸家,率多此弊。([清]江顺诒辑宗山参订《词学集成》卷五)词至南宋,可云极盛时代。(吴梅《词学通论》)北宋间有俚词,间有伉语;南宋则一归纯正,此北宋不及南宋处。北宋词,诗中之风也;南宋词,诗中之雅也。不可偏废,世人亦何必妄为轩轾。([清]陈廷焯《词坛丛话》)唐五代之词,有句无篇;南宋名家之词,有篇而无句;有篇有句,唯李后主降宋后之作,及永叔、子瞻、美成、稼轩数人而已。([清]王国维《人间词话》)李清照(1084—1155后),号易安居士,山东章丘县明水镇人。其父李格非,著名学者,“苏门后四学士”之一;其母王氏,颇通文墨。早有诗名,为晁补之赏识。•十八岁嫁宰相赵挺之幼子赵明诚。共同从事书画金石的收藏、研究。•南渡不久,赵明诚病死,她亲历变乱,颠沛流离。•她工诗能文,词为宋朝一大家。不含存疑之作,其词今存者仅四十五首,约3500字。她一生跨了南北宋两个时代,属南渡词人。•前期词•后期词•力主词“别是一家”说。赵明诚幼时,其父将为择妇。明诚昼寝,梦诵一书,觉来惟忆三句云:“言与司合,安上已脱,芝芙草拔。”以告其父。其父为解曰:“汝待得能文词妇也。‘言与司合’是‘词’,‘安上已脱’是‘女’,‘芝芙草拔’是‘之夫’二字,非谓汝为词女之夫乎?”后李翁以女女之,即易安也,果有文章。易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。一剪梅红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。花自漂零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。李清照这一时期的生活和她的创作:1、在出嫁前她是一个无忧无虑的少女,因此这一时期的词中充满着热情洋溢的青春气息,写得大胆活波。代表作《如梦令》二首。李清照前期词2、出嫁后她是一个幸福而又略带闲愁的少妇。她和赵明诚的爱情是美满而甜蜜的,但赵明诚常常要到外地为官,这不能不让她感到相思之苦。代表作《一剪梅》、《醉花阴》、《凤凰台上忆吹萧》。常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡?惊起一滩鸥鹭。昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道“海棠依旧”。“知否,知否?应是绿肥红瘦。”试问卷帘人,却道海棠依旧。韩偓《懒起》:“昨夜三更雨,今朝一阵寒。海棠花在否,侧卧卷帘看。”昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。知否?知否?《花间集》云:此词安顿二叠语最难。“知否?知否?”,口气宛然。若他人“人静,人静”(曹组词)“无寐,无寐”,便不浑成。(明)卓人月《古今词统》这一问极有情,答以“依旧”,跌出“知否”二句来。(清)黄苏《蓼园诗选》应是绿肥红瘦结句尤为委曲精工,含蓄无穷之意焉,可谓女流之藻思者矣。——(明)张綖《草堂诗余别录》“绿肥红瘦”无限凄婉,却又妙在含蓄。短幅中藏无数曲折,自是圣于读者。——(清)黄苏《蓼园诗选》截取生活的一个断面,表现细腻而淡淡的伤春情节。造语工巧平淡自然写作特色醉花阴薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又至重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖,莫道不消残魂,帘卷西风,人比黄花瘦。香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。休休!这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。凤凰台上忆吹萧李清照与赵明诚婚姻美满,情深意笃。心爱的丈夫即将出游,作为妻子,情知无法挽留,离恨别苦自然难以尽述。此词写与丈夫分别时的痛苦心情,曲折婉转,满篇情至之语,一片肺腑之言。背景前两句与下文的“任”遥应,只是“慵”的表现。第三句点出“慵”;1至5句皆写“慵”:炉中香消烟冷,无心再焚,一慵也;床上锦被乱陈,无心折叠,二慵也;髻鬟蓬松,无心梳理,香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头三慵也;宝奁尘满,无心拂拭,四慵也;上帘钩,无心欣赏,五慵也。慵而一“任”,则其慵态已致其极也。易安写“慵”,意在写愁。“慵”字是词眼,从易安的慵态中能感到她内心深处的愁情。任宝奁尘满,日上帘钩《诗经·卫风·伯兮》:“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容?”徐干《室思》:“自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何有穷已时?”上句,易安恐暗袭之。唐杜甫《落日》:“落日在帘钩,溪边春事幽。”下句,易安恐反用之,而翻出新境。这两句仍写“慵”。生怕离怀别苦,多少事,欲说还休“欲说还休”表达的是吞吐往复的复杂心情、情绪。后人常用之,“欲说还休”几成一种模式。辛弃疾[丑奴儿]:少年不识愁滋味,爱上层楼;爱上层楼,为赋新愁强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休;欲说还休,却道天凉好个天。《古诗十九首·行行重行行》:“相去日已远,衣带日已缓。”柳永[凤栖梧](伫倚危楼风细细):“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”新来瘦,非干病酒,不是悲秋《晏子春秋·谏上》:“景公饮酒酲,三日而后发。晏子曰:‘君病酒乎?’”《史记》卷七十七《魏公子列传第十七》:“公子(引者按:此“公子”特指信陵君)自知再以毁废,乃谢病不朝,与宾客为长夜饮,饮醇酒,多近妇女。日夜为乐饮者四岁,竟病酒而卒。”宋玉《九辨》:“悲哉,秋之为气也。”杜甫《登高》:“万里悲秋常作客,百年多病独登台。”朱淑真《得家嫂书》:“非干病酒与悲秋。”唐王维《送元二使安西》:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。”诗中有“渭城”、“阳关”的字样,谱乐后常简称《渭城》或《渭城曲》、《阳关》或《阳关曲》。这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。《阳关》是唐宋时流传最广、传唱最久的送别曲,故人们常借《阳关》代指送别曲。李商隐《饮席戏赠同舍》:“唱尽《阳关》无限叠,半杯松叶冻颇黎。”易安“千万遍阳关”中的“遍”就是“叠”的意思,“千万遍阳关”也可能化自义山诗句。“武陵人”有两个来源。1、晋陶渊明《桃花源记》:“晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林。念武陵人远,烟锁秦楼。林尽水源,便得一山,山有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。……”典出这里的“武陵人”每每喻指隐居者,喻指居仙境者、居乐土者。2、南朝宋刘义庆《幽明录》:“汉明帝永平中,剡县刘晨、阮肇共入天台山采药,道迷山……。溪边有两女子,姿容绝妙,虽留半年,怀土求归,既已至家……。”本来“武陵”与“天台山”,一在湖南,一在浙江,两不相涉。或者由于陶《记》与桃花有关,而桃花在中国文化中常常隐含性的意味,唐宋诗词中常把刘晨、阮肇共入天台山遇仙女的故事与“武陵人”的故事嫁接或杂糅在一起,这样“武陵人”自然就增添了一份性的色彩,从而成为外遇者的代名词。陈祖美《李清照评传》:“李清照的‘念武陵人远’的寓意,说白了就是担心赵明诚有‘天台’、崔护之遇,也就是类似于今天所说的外遇或‘桃花运’。”念武陵人远,烟锁秦楼(1)指仙人居处。杜牧《梅诗》:“若在秦楼畔,堪为弄玉媒。”相传春秋时有个萧史,善吹箫,作凤鸣,秦穆公以女弄玉妻之,筑凤台以居,一夕吹箫引凤,夫妇乘凤而去。“秦楼”盖有三义:(2)指有一定身份的女子宅第。汉乐府《陌上桑》:“日出东南隅,照我秦氏楼。”(3)指妓院或青楼。柳永词中用例甚夥——[笛家弄](花发西园):“未省、宴处能忘管弦,醉里不寻花柳。岂知秦楼,玉箫声断,前事难重偶。”[满朝欢](花隔铜壶):“因念秦楼彩凤,楚观朝云,往昔曾迷歌笑。”[西平乐](尽日凭高目):“秦楼凤吹,楚观云约,空怅望、在何处。”[法曲献仙音](追想秦楼心事):“追想秦楼心事,当年便约,于比飞翼。”[长寿乐](尤红殢翠):“知几度、秘约秦楼尽醉。”这里借指词人自己的居处,并与《凤凰台上忆吹箫》这一词调相扣合。《孤雁儿》中有“吹箫人去玉楼空”句,与“武陵人远”两句意思相近。不过《孤》词是说丈夫已经亡故,而此词是说丈夫离家远行。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。设想离别后怅望楼前流水思念远人。下片后半段用顶真格,使各句之间衔接紧凑,而语言节奏也相应地加快,感情的激烈程度也随之增强,使词中所写的“离怀别苦”达到了高潮。“惟有楼前流水”句中的“楼前”,是衔接上句的“秦楼”,“凝眸处”是紧接上句的“凝眸”。把它们连起来吟诵,便有一种自然的旋律推动吟诵的速度,而哀音促节便在不知不觉中搏动人们的心弦。她心中的“武陵人”越去越远了,人影消失在迷濛的雾霭之中,她一个人被留在“秦楼”,呆呆地倚楼凝望。她那盼望的心情,无可与语;她那凝望的眼神,无人理解。唯有楼前流水,映出她终日倚楼的身影,印下她钟情凝望的眼神。流水无知无情,怎会记住她终日凝眸的情态,这真是痴人痴语啊。词笔至此,主题似已完成了,而结尾三句又使情思荡漾无边,留有不尽意味。凝眸处,怎么会又添一段新愁呢?自从得知赵明诚出游的消息,她就产生了“新愁”,此为一段;明诚走后,洞房空设,佳人独坐,此又是“新愁”一段。从今而后,山高路远,枉自凝眸,其愁将与日俱增,愈发无从排遣了。写出一种临别心神,而新瘦新愁,真如秦女楼头,声声有和鸣之奏。([明]李攀龙《草堂诗余隽》卷二)宛转见离情别意,思致巧成。([明]李廷机《草堂诗余平林》卷三)写出一种临别心神,而新瘦新愁,真如秦女楼头,声声有和鸣之奏。--[明]李攀龙《草堂诗余隽》卷二宛转见离情别意,思致巧成。--[明]李廷机《草堂诗余平林》卷三名家评说上片不说离愁,却说生怕离愁,不说因离愁而消瘦,却说不关病酒和悲秋;下片不说云遮视线,却说烟锁秦楼,不说想寄情流水,却说流水应念我:都是深一层写法。--夏承焘盛静霞《唐宋词选》名家评说此首述别情,哀伤殊甚。起三句,言朝起之懒。“任宝奁”句,言朝起之迟。“生怕”二句,点明离别之苦,疏通上文;“欲说还休”,含凄无限。“新来瘦”三句,申言别苦,较病酒悲秋为尤苦。换头,叹人去难留。“念武陵”四句,叹人去楼空,言水念人,情意极厚。末句,补足上文,余韵更隽永。--唐圭璋《唐宋词简释》名家评说李清照这一时期的生活和她的创作:1127年,北宋的都城开封被金国占领,北宋灭亡。赵高在临安建立了南宋王朝,大批北宋遗民纷纷南渡。李清照夫妇也随难民南渡。南渡不久,赵明诚生病而亡。这一时期的李清照经历了国家灭亡、丈夫去世双重痛苦,因此此时的词作中充满了愁苦之情。代表作品《声声慢》、《武陵春》、《永遇乐》李清照后期词寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑。梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得。声声慢风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休。欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟。载不动、许多愁。武陵春落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿、捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向,帘儿底下,听人笑语。永遇乐唐李德裕《重忆山居》六首之二《泰山石》:“沧海似熔金。”唐杜牧《金陵》:“日落水浮金。”落日熔金,暮云合璧宋廖世美[好事近·夕景](落日水熔金):“落日水熔金,天淡暮烟凝碧。”《庄子·列御寇》:“日月为连璧,星辰为玑珠。”《汉书·律历志上》:“日月如合璧,五星如连珠。”《尔雅·释器》:“肉倍好,谓
本文标题:李清照
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4926489 .html