您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 外语资料 > 英语读物 > 英美文学赏析-ode-on-solitude
PoetryReadingintroductionAboutthepoemtechniquestanzaAlexanderPope(1688-1744),Englishessayist,critic,satirist,wasoneofthegreatestpoetsofEnlightenment(启蒙运动).Popewrotehisfirstversesattheageof12.Hisbreakthroughwork,ANESSAYONCRITICISM(1711),appearedwhenhewas23year-old.Duringmostofhistime,Popeabandonedhimselftowritingwhenspendingtimereadingbooksfromhisfather‘slibrary,whichmadegreatcontributiontohisworkslater.Hiswritings:TheRapeoftheLock(1714:mock-heroicsatire)EssayonMan(1732-4:poeticaldefenseofdeism)EssayonCriticism(1711:outlinescontemporarycriticaltastesandstandards)Histranslations:TheOdysseyofHomerTheIliadofHomerPopewrotethispoemwhenhewasonly12.Helovednatureandhatedcity,andthispoemexpressedhislongingforapastorallife.Thepoem’srhymeschemeis,anditusesiambictetrameter(fourfeet),withexceptionsinthefourthlineofeachstanza(twofeet).Additionally,AlexanderPopeusedverysimplelanguage,structureandideasinthispoemtosuccessfullycommunicatethemeaningofOdeonSolitude.Ithinkthispoemdeliveryanattitudetowardlife.Ittellsusthateveryonecanliveintheirownwayandthereisnoneedtocareaboutother’sopinion.Wealthandfameareonlyclouds.Whatisthemostimportantishealth!Apersonwhoenjoyslivinginsolitudeandpeaceanddoingwhathelikesisahappyperson.Stanza1Happytheman,whosewishandcareAfewpaternalacresbound,Contenttobreathehisnativeair,Inhisownground.Interpreting:Instanza1,thespeakerdescribesafarmerwhosewishandcareisafewpaternalacresboundishappyandheiscontenttobreathehisnativeairinhisownground.Itmayrefertothespeaker’sowndesiretoliveasimpleandcomfortablelife.参考翻译:他定是有福之人,只关心父辈留下的几亩土地,满足于呼吸家乡的空气,故土寸步不离。Stanza2Whoseheardwithmilk,whosefieldswithbread,Whoseflockssupplyhimwithattire,Whosetreesinsummeryieldhimshade,Inwinterfire.Interpreting:Thespeakergivesthreeexamplestodescribetheself-sufficientlifeofthefamer.Thoughhelivealone,hecanlivewell.Hegetsnecessitiesfromhisownfarmandtreesbringalottohim.参考翻译:牛奶自取,面包自给,羊群供他穿衣,树木夏天为他遮阴,冬天让他炉火不熄Blest,whocanunconcernedlyfindHours,days,andyearsslidesoftaway,Inhealthofbody,peaceofmind,Quietbyday,Stanza3为他祝福,胸中一无牵挂,只见岁月轻轻流逝的足迹,身体康健,心平气和,白日清静无比。Blest,whocanunconcernedlyfindHours,days,andyearsslidesoftaway,Inhealthofbody,peaceofmind,Quietbyday,Stanza3Wecaninterpretasthathisheartispeacefulandfreeofworryandwhenheisfacedwithtimepassing,hedoesnotcare.Heevendoesnotrealizetimelapse.Blest,whocanunconcernedlyfindHours,days,andyearsslidesoftaway,Inhealthofbody,peaceofmind,Quietbyday,Stanza3Ittellsusthatfameandwealthdon’tmatterthatmuch,thehealthofourbodyandsouldoes.Apersonwhoenjoyslivinginsolitudeandpeaceisahappyperson.ThethirdstanzaexpressesPope'swishtoliveasecluded(隔绝的)andpastoral(乡村的,田园式的)life.Stanza3Soundsleepbynight;studyandease,Togethermixed;sweetrecreation;Andinnocence,whichmostdoespleaseWithmeditation.Stanza4夜来安睡,闲读书籍,赏心乐事穿插随意,还有一种最大的快乐:任遐思漫无边际。Soundsleepbynight;studyandease,Togethermixed;sweetrecreation;Andinnocence,whichmostdoespleaseWithmeditation.Stanza4Heenjoysquietdayandnight.Heexpressedhisconcretedailyroutine:hemixeshisstudyandeasetogetherSoundsleepbynight;studyandease,Togethermixed;sweetrecreation;Andinnocence,whichmostdoespleaseWithmeditation.Stanza4Heexpresshisdesireforpeacefulcountrylife.Ittellsusthatwedon’tneedtocareaboutotherpeople’sviewsbuttoliveinourownway.Stanza4让我就这样幽独地活在世上,让我去世时无人悼念痛惜,悄悄离开人间,死于何时何地,无需石碑铭记。Thusletmelive,unseen,unknown;Thusunlamentedletmedie;Stealfromtheworld,andnotastoneTellwhereIlie.Thusletmelive,unseen,unknown;Thusunlamentedletmedie;Stealfromtheworld,andnotastoneTellwhereIlie.Popewasdeterminedtoleadasecluded,pastorallife,forhebelievethatthislifecouldbringpeacetohismindandprovidehimwithsourcesandenvironmentsforhiswriting.ItshowsAlexanderPope’shopetohaveapeacefullyseccludedlife.Thanks
本文标题:英美文学赏析-ode-on-solitude
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5121055 .html