您好,欢迎访问三七文档
ConfessionsofaMiseducatedManGeneralComprehensionAnswerthefollowingquestionswiththeinformationfromthetext.“Thesenotesareinnatureofaconfession.Itistheconfessionofamiseducatedman.”Whatisaconfession?Arethereanydifferencesbetweenamiseducatedmanandanuneducatedman?Confessionmeansstatementsofone’spastmisconceptionorwrongthinking.Anuneducatedpersonhasreceivednoformaleducationfromschoolwhileamiseducatedpersonhasreceivedformaleducationbutiseducatedinthewrongway.DetailedComprehensionParaphrasethefollowingsentenceswithaspecialfocusontheitalicizedparts.Thesenotesareinnatureofaconfession.Itistheconfessionofamiseducatedman.TheselinesIhavewrittendownherearesimilartoaconfession,thestatementsfromapersonwhowaseducatedinawrongway.IhavebecomemostawareofmylackofapropereducationwheneverIhavehadthechancetoputittothetest.WheneverIhavehadthechancetofindouthowgoodmyeducationwas,IhavealwaysbeendisappointedtorealizethatIwasextremelyshortofapropereducation.DetailedComprehensionParaphrasethefollowingsentenceswithaspecialfocusontheitalicizedparts.Thetestisasimpleone:amIpreparedtoliveandcomprehendaworldinwhichthereare3billionpeople?Nottheworldasitwasin1850or1900,forwhichmyeducationmighthavebeenadequate,buttheworldtoday.Iguessthatmyeducationwouldhavebeenenoughiftheworldhadbeenin1850or1900.Nowthereare3billionpeopleintheworldtodayanditdevelopsinthefastpace.Withmypresenteducation,amIableandwillingtoliveandcatchupwiththechangingworld?Andthebestplacetoapplythattestisoutsidethecountry–especiallyAsiaandAfrica?Andthebestplacetocarryoutthattestistogoandliveinaforeigncountry,especiallyAsiaandAfrica.DetailedComprehensionParaphrasethefollowingsentenceswithaspecialfocusontheitalicizedparts.Notthatmyeducationwasacompletefailure.Itwasnotthatmyeducationwasacompletefailure.Ididnotmeanthatmyeducationwascompletelyuseless.GeneralComprehensionAnswerthefollowingquestionswiththeinformationfromthetext.“Itpreparedmeverywellforabird’s-eyeviewoftheworld.”(paragraph3)Whatdoesabird’s–eyeviewoftheworldtellpeople?Abird’s-eyeviewoftheworldreferstoaverygeneralviewoftheworld,aviewthatlacksdepthandsubtlety.Suchviewoftheworldcanonlygiveyouageneralandsuperficialimpressionoftheworld.DetailedComprehensionParaphrasethefollowingsentenceswithaspecialfocusontheitalicizedparts.Geographyhadinstructedmeindifferencesofterrain,resources,andproductivity.Geographyhadtaughtmeaboutdifferencesinthetypeofland(plains,hills,deserts,etc.);thekindofresources(suchaslandresources,mineralresources,fishresources,etc);andinthelevelofeconomicdevelopment(whetheritisdevelopedorunderdeveloped;industrializedoragricultural).GeneralComprehensionAnswerthefollowingquestionswiththeinformationfromthetext.“Comparativeculturehadinstructedmeinthedifferencesofbackgroundandgroupinterests.”(paragraph3)Whatdoes“groupinterests”mean?Itreferstointerestsofethnic,social,politicalgroups.“Anthropologyhadinstructedmeinthedifferencesoffacialbonestructure,skincolorandgeneralphysicalaspect.”(paragraph3)Whatdoesanthropologydealwith?Itisthesciencethatdealswiththeorigins,physicalandculturaldevelopment,biologicalcharacteristics,andsocialcustomsandbeliefsofhumankind.GeneralComprehensionAnswerthefollowingquestionswiththeinformationfromthetext.“…orthatsomepeoplewerevegetarianbyreligionorothersbypreference.”(paragraph3)Whatdoes“byreligionorbypreference”mean?“By”heremeans“accordingtotheirdifferentreligionsandpreference.Translate“Iwasnotsurprisedatthefactthatsomepeoplelivedinmudhutsandothersinbamboocottages;orthatsomeusedwoodforfuelandothersdung;orthatsomeenjoyedmusicwithafive-notescaleandotherswithtwelve;orthatsomepeoplewerevegetarianbyreligionandothersbypreference.有人住土棚子里,也有人住在竹楼中;有人用木柴当燃料,而有人却烧牲口的粪便;有人欣赏五音阶的音乐,其他人却喜欢十二音阶的音乐;有人坚持素食是出于宗教信仰,另外一些人吃素则是出于偏爱。对于这一切我都不再感到奇怪。DetailedComprehensionParaphrasethefollowingsentenceswithaspecialfocusontheitalicizedparts.Butmyeducationfailedtodowastoteachmethattheprincipalsignificanceofsuchdifferenceswasthattheywerelargelywithoutsignificance.However,myeducationcouldn’ttellmethatseeminglysignificantdifferencesofcultures,livingstylesetc.,actuallymeannothing.然而我所受过的教育没有教给我的是:这些差异的最重要的意义就是他们实质上没有多大意义。DetailedComprehensionParaphrasethefollowingsentenceswithaspecialfocusontheitalicizedparts.Thedifferenceswereallbutwipedoutbythesimilarities.Myeducationhadby-passedthesimilarities.Thedifferencesbecamesoinsignificantcomparedwiththesimilarities,theywerealmostcompletelypushedasideandforgotten.Myeducationhadavoidedthesimilarities.与相似点相比,这些不同点几乎微不足道,可以忽略不计的。而我受过的教育却根本不提这些相似点。DetailedComprehensionParaphrasethefollowingsentenceswithaspecialfocusontheitalicizedparts.Ithadfailedtograspanddefinethefactthatbeyondthedifferencesarerealitiesscarcelycomprehendedbecauseoftheirverysimplicity.Myeducationcouldnotstatesuchasimplefactthatifyougobeyondthedifferencesyoufindrealitiesortruefactsthatpeoplehardlyunderstandpreciselybecausetheyaresosimpleandobvious.它没能抓住并阐释这样一个简单事实:即在差异之外有很多现实状况,而这些现实状况正因为极其简单而很少被人们理解。DetailedComprehensionParaphrasethefollowingsentenceswithaspecialfocusontheitalicizedparts.Andthesim
本文标题:confessions of a miseducated man Text anaylysis
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5145793 .html