您好,欢迎访问三七文档
CHINESEKUNGFUTHEINTRODUCTIONOFCHINESEKUNGFUChinesemartialartsdescribestheenormousvarietyofmartialartsstylesoriginatinginChina.KungfuarepopulartermsthathavebecomesynonymouswithChinesemartialarts.However,theChinesetermskungfuandwushuhaveverydistinctconnotations.Eachtermcandescribedifferentmartialartstraditionsandcanalsobeusedinacontextwithoutreferencingmartialarts.中国武术描述了巨大的各种各样的武术风格源自中国。功夫这个流行术语已经成为中国武术的同义词。然而,中国功夫和武术有非常不同的内涵。每个词可以描述不同的武术也可以使用传统和在一个没有引用的上下文武术。Colloquially,kungfu(orgongfu)alludestoanyindividualaccomplishmentorcultivatedskill.colloquially。Incontrast,wushuisamoreprecisetermthatreferstogeneralmartialactivities.通俗,功夫(或工夫)提到任何个人成就或培养的技能。用通俗语。相比之下,武术是一个更精确的术语,指的是一般的军事活动。Overthepasttwotofourthousandyears,manydistinctivestyleshavebeendeveloped,eachwithitsownsetoftechniquesandideas.过去两年至四千年,已研制出许多独特的风格,每个都有自己的一套技巧和想法。Therearealsocommonthemestothedifferentstyles,whichareoftenclassifiedbyfamilies(家,jiā),sects(派,pai)orschools(门,men)ofmartialartstyles.不同的风格也有共同的主题,通常被分为“家庭”“教派”或“学校”的武术风格。THESHAOLINKUNGFUOriginally,itwaspracticedbythemonksofShaolinTempleasawayofkeepingfit.Withtime,itincorporatedthebestfightingskillsfromotherschoolsofmartialarts,andspreadbeyondthetemplewalls.最初,它是由少林寺的和尚练健身的一种方式。随着时间的推移,最好把从其他学校的武术打斗技巧,和传播在寺庙的墙上TherearestylesthatmimicmovementsfromanimalsandothersthatgatherinspirationfromvariousChinesephilosophies,mythsandlegends.功夫有风格,模仿动作来自于动物,其他收集灵感来自各式各样的中国哲学、神话和传说。Eachstyleoffersadifferentapproachtothecommonproblemsofself-defense,healthandself-cultivation.每种风格的常见问题提供了一种不同的方法来自卫,健康和修养。OTHERTYPESOFKUNGFU1.external(外家拳)andinternal(内家拳)2.northern(北拳)andsouthern(南拳)3.imitative-styles(象形拳)4.ZuiQuan(醉拳)-DrunkenFist5.TaiChiChuan(太極拳)UltimateSupremeFist6.WingChun(咏春拳)…………………………………………soonSTARSBruceLee,creatingartofexpressingthehumanbody李小龙,创造了人体艺术的表达§Nostrength,noKungfu,butthetechniqueismoreimportant.没有力量就没有功夫,但技术更重要§AprefectcombinationoftechniqueandstrengthisthehighestlevelofKungfu技术和力量的完美结合功夫的最高水平根据内部和外部的结合,你不仅可以努力达到标准,而且表达你的精神Withthecombinationofinternalandexternal,youcannotonlystrivetostandard,butalsoexpressyourspirit.Intheancient:self-defenseAtPresent:Improveourquality(品质)andprotectourselves.Exercisewilling(锻炼意志)andcultivatemoralcharacter(修身养性)BringustheenjoymentofbeautyHistorically—(历史角度)Theinfluenceonlyfoundinbooks,performanceartsspecificinAsia影响只存在于书本,表现艺术具体在亚洲Recently—1.Influencesextendtothemoviestelevisions2.Spreadbeyonditsethnicrootswithaglobalappeal3.Kungfumoviesdirectedbyforeigndirectors.1.影响扩展到电影电视2.不仅仅局限在其全球的民族根源的吸引力3.功夫电影由外国导演执导。Kungfupanda,thefilmbyJohnStephensonandmarkosborne,guide,merry,cobbproducer,isaChinesekungfuasthethemeoftheAmericanactioncomedyfilm,thefilmissetinancientChina,thelandscape,scenery,clothingandfoodarefullofChineseelements.Storyaboutaclumsypandaaspirestobeamaster.《功夫熊猫》该片由约翰·斯蒂芬森和马克·奥斯本指导,梅丽·莎科布制片,是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影,本片以中国古代为背景,其景观、布景、服装以至食物均充满中国元素。故事讲述了一只笨拙的熊猫立志成为武林高手的故事。
本文标题:PPT中国功夫
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5205752 .html