您好,欢迎访问三七文档
颜涵201211101060AnimalAthletes动物界的运动员们Thecamelisaslow-movingcreature.Butwhatitlacksinspeeditgainsinstamina.Thisveritablebeastofburdencanwalk30milesadaycarryingaloadthatweighshalfaton.骆驼是一种动作迟缓的动物,但是他的耐力弥补了速度上的不足。作为一种驼兽,他能够载重半吨并在一天内行进30英里,也算是名副其实了。Thekangaroo,withitslong,muscularhindlegs,isamarveloffitness.Weighingabout200pounds,itcanthrustitsheavybodyintotheairandclearafenceninefeethigh.Whileairborne,thisleapingmarsupialusesitsthicktailasbothacounterbalanceandarudder.袋鼠有着长而有力的后腿,是健硕的奇迹。体重200磅的袋鼠能够跃起,将自己沉重的身躯射入空中,越过9英尺高的围栏。当跃起在空中的时候,这个有袋的动物利用它粗壮的尾巴来保持平衡、控制方向。Neverunderestimatethestrengthofaninsect.Thetinyantcanboostburden50timesitsweight.Andthebrawnybee,whentetheredtoasmallloadonwheels,isabletohaulupto300timesitsownweight.永远不要低估一只昆虫的力量。一只小蚂蚁能够载负相当于它体重50倍的重物。如果把一只强壮的蜜蜂与放在轮子上的重物拴在一起,那它能够拖动相当于它自身体重300倍的物体。Theelephantisthemonumenttomusclesitstrunkalone,whichcandoeverythingfrombulldozingatreetodelicatelypickingupapin,containsamazing40,000about70timesthenumberofmusclesinyourbody.大象以他肌肉强健的鼻子为人所知。单用这个鼻子,大象就能够做几乎所有的事,大到推倒一棵树,小到捡起一根别针。令人惊奇的是,大象的鼻子有4000块肌肉,相当于人身上肌肉数量的70倍。
本文标题:英译汉翻译练习7
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5651831 .html