您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 咨询培训 > 第三版新视野大学英语读写books3unit1a中英课文+句子要点解释
辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程第3册Unit1SectionANever,evergiveup!永不言弃!1Asayoungboy,Britain'sgreatPrimeMinister,SirWinstonChurchill,attendedapublicschoolcalledHarrow.Hewasnotagoodstudent,andhadhenotbeenfromafamousfamily,heprobablywouldhavebeenremovedfromtheschoolfordeviatingfromtherules.Thankfully,hedidfinishatHarrowandhiserrorstheredidnotprecludehimfromgoingontotheuniversity.Heeventuallyhadapremierarmycareerwherebyhewaslaterelectedprimeminister.Heachievedfameforhiswit,wisdom,civicduty,andabundantcourageinhisrefusaltosurrenderduringthemiserabledarkdaysofWorldWarII.Hisamazingdeterminationhelpedmotivatehisentirenationandwasaninspirationworldwide.1英国的伟大首相温斯顿·丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。当时他可不是个好学生,要不是出身名门,他可能早就因为违反纪律被开除了。谢天谢地,他总算从哈罗毕业了,在那里犯下的错误并没影响到他上大学。后来,他凭着军旅生涯中的杰出表现当选为英国首相。他的才思、智慧、公民责任感以及在二战痛苦而黑暗的时期拒绝投降的无畏勇气,为他赢得了美名。他非凡的决心,不仅激励了整个民族,还鼓舞了全世界。1Hewasnotagoodstudent,andhadhenotbeenfromafamousfamily,heprobablywouldhavebeenremovedfromtheschoolfordeviatingfromtherules.(Para.1)Meaning:Churchillwasnotagoodstudent.Ifhehadnotbeenfromafamousfamily,heprobablywouldhavebeendismissedfromtheschoolbecauseofbreakingtherules.Sentencestructurenote:“Hadhenotbeen…”为倒装的虚拟条件句,相当于“Ifhehadnotbeen…”。在书面语中,条件从句可以不用连词if,而将谓语中的had,were或should等移至主语之前,构成倒装。例如:Haditnotbeenforhishelp,Iwouldneverhavecompletedtheproject.要不是他帮忙,我完不成这个项目。Wereyouinmyposition,youwoulddothesame.你要是处于我这个位置,你也会这样做的。Shouldyoubepassing,docomeandseeus.如果你经过这里,一定要来看我们。2Thankfully,hedidfinishatHarrowandhiserrorstheredidnotprecludehimfromgoingontotheuniversity.(Para.1)Meaning:Fortunately,hegraduatedfromHarrowandhismistakestheredidnotkeephimfromgoingtocollege.3Heeventuallyhadapremierarmycareerwherebyhewaslaterelectedprimeminister.(Para.1)Meaning:Finallyhejoinedthearmy,andthenhisoutstandingarmycareermadeitpossibleforhimtobeelectedprimeminister.4Heachievedfameforhiswit,wisdom,civicduty,andabundantcourageinhisrefusaltosurrenderduringthemiserabledarkdaysofWorldWarII.(Para.1)Meaning:Hebecamewell-knownbecauseofhisintelligence,wisdom,responsibilityofacitizen,andremarkablecourageinhisrefusaltogiveupduringthemostpainfuldaysoftheSecondWorldWar.5Hisamazingdeterminationhelpedmotivatehisentirenationandwasaninspirationworldwide.(Para.1)Meaning:Hewasdeterminedtowinthewar,whichinspiredtheBritishpeopleandtheworldaswell.2Towardtheendofhisperiodasprimeminister,hewasinvitedtoaddressthepatrioticyoungboysathisoldschool,Harrow.Theheadmastersaid,Younggentlemen,thegreatestspeakerofourtime,willbehereinafewdaystoaddressyou,andyoushouldobeywhateversoundadvicehemaygiveyou.Thegreatdayarrived.SirWinstonstoodup,allfivefeet,fiveinchesand107kilosofhim,andgavethisshort,clear-cutspeech:Youngmen,nevergiveup.Nevergiveup!Nevergive辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程第3册up!Never,never,never,never!2在他首相任期即将结束时,他应邀前往母校哈罗公学,为满怀报国之志的同学们作演讲。校长说:“年轻的先生们,当代最伟大的演说家过几天就会来为你们演讲,他提出的任何中肯的建议,你们都要听从。”那个激动人心的日子终于到了。温斯顿爵士站了起来——他只有5英尺5英寸高,体重却有107公斤。他作了言简意赅的讲话:“年轻人,要永不放弃。永不放弃!永不放弃!永不,永不,永不,永不!”6Towardtheendofhisperiodasprimeminister,hewasinvitedtoaddressthepatrioticyoungboysathisoldschool,Harrow.(Para.2)Meaning:Ashisperiodasprimeministerwascomingtoanend,hewasinvitedtogiveaspeechtothestudentswholovedtheircountry,athisoldschool,HarrowSchool.3Personalhistory,educationalopportunity,individualdilemmas—noneofthesecaninhibitastrongspiritcommittedtosuccess.Notaskistoohard.Noamountofpreparationistoolongortoodifficult.Taketheexampleoftwoofthemostscholarlyscientistsofourage,AlbertEinsteinandThomasEdison.Bothfacedimmenseobstaclesandextremecriticism.Bothwerecalledslowtolearnandwrittenoffasidiotsbytheirteachers.ThomasEdisonranawayfromschoolbecausehisteacherwhippedhimrepeatedlyforaskingtoomanyquestions.Einsteindidn'tspeakfluentlyuntilhewasalmostnineyearsoldandwassuchapoorstudentthatsomethoughthewasunabletolearn.Yetbothboys'parentsbelievedinthem.Theyworkedintenselyeachdaywiththeirsons,andtheboyslearnedtoneverbypassthelonghoursofhardworkthattheyneededtosucceed.Intheend,bothEinsteinandEdisonovercametheirchildhoodpersecutionandwentontoachievemagnificentdiscoveriesthatbenefittheentireworldtoday.3个人经历、教育机会、个人困境,这些都不能阻挡一个全力以赴追求成功的、有着坚强意志的人。任务再苦,准备再长,难度再大,都不能让他放弃自己的追求。就以本时代最有学问的两位科学家——阿尔伯特·爱因斯坦和托马斯·爱迪生为例,他们都曾面临巨大的障碍和极端的批评,都曾被说成“不开窍”,被老师当成笨蛋而放弃。托马斯·爱迪生还曾逃学,因为老师嫌他问的问题太多而经常鞭打他。爱因斯坦一直到将近9岁才能流利地说话,学习成绩太差,有些人认为他都已经学不好了。然而,这两个男孩的父母都相信他们。他们坚持不懈地每天和儿子一起努力,孩子们也了解到,要想成功,就绝不要怕付出长期而艰辛的努力。最终,爱因斯坦和爱迪生都摆脱了童年的困扰,进而作出了造福当今全世界的伟大发现。7Personalhistory,educationalopportunity,individualdilemmas—noneofthesecaninhibitastrongspiritcommittedtosuccess.(Para.3)Meaning:Personalexperience,educationalbackgroundorindividualdifficultsituations—nothingcanpreventapersonwithastrongwillfromsucceeding.8Notaskistoohard.Noamountofpreparationistoolongortoodifficult.(Para.3)Meaningbeyondwords:Apersonwithastrongwillisnotfearfulofanydifficulttaskandiswillingtoputinlotsoftimeandhardefforttogetpreparedforhisgoal.Sentencestructurenote:“No…too…”是一种强调句型。例如:Nojobistoosmall.没有任何一种工作是微不足道的。9Taketheexampleoftwoofthemostscholarlyscientistsofourage,AlbertEinsteinandThomasEdison.(Para.3)Meaning:Thetwomostlearnedscientistsofoura
本文标题:第三版新视野大学英语读写books3unit1a中英课文+句子要点解释
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5706251 .html