您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划 > 《阿甘正传》英语PPT
《ForrestGump》classicalmoviedirector:RobertZemeckis罗伯特·泽米吉斯starring:TomHanks汤姆·汉克斯《阿甘正传》Forrestgump,isaaccordingtonovelAmericanmovies,theauthorofthenovelWinstonlatticeLuM,themoviewonbestpictureOscarin1995,theOscarforbestactorandbestdirectorOscarsuchsixawards.Duringthe1990s,Americansocietyofanti-intellectualsentimentisinhighspirits.Hollywoodlaunchedabatchoffilmaboutdemeaningtomoderncivilization,advocatinglowIQandtoreturntotheoriginal,theAmericanmediacalledanti-intellectualmovie.Forrestgumpisamasterpieceofanti-intellectualmovies.20世纪90年代,美国社会的反智情绪高涨,好莱坞于是推出了一批贬低现代文明、崇尚低智商和回归原始的影片,美国媒体称之为“反智电影”。《阿甘正传》就是这一时期反智电影的代表作,ItthroughanIQof75intellectuallydisabledthedescriptionoflifereflectsAmericaneveryaspectoflife,andtotheUnitedStateswithuniqueAngleofsocialpoliticallifeindecadesofimportanteventsdidshow.Itmakesamericansre-examinecountriesandpersonalpast,toreflectthenatureofamericans.它通过对一个智商为75的智障者生活的描述反映了美国生活的方方面面,并以独特的角度对美国几十年来社会政治生活中的重要事件做了展现。它使美国人重新审视国家和个人的过去,重新反省美国人的本质。ForrestgumpwasborninthesouthernAlabamaablockofsmalltown.Hisinbornweak-minded,IQisonly75.Yethismotherisastrong-mindedwoman.Shewillletthesonlivelikeotherpeople.Sheoftenencouragegumpstupidisasstupiddoes.Goddidnotabandonforrestgump.Hegavegumppairofpledgeofsuchasflylegs,andasimpleandstraight,notthemindwithnoevilthoughts.阿甘出生在美国南方亚拉巴马州一个闭塞的小镇。他先天弱智,智商只有75。然而他的妈妈是一个性格坚强的女性,她要让儿子和其他正常人一样生活,她常常鼓励阿甘“傻人有傻福”,上帝也并没有遗弃阿甘,他赐予阿甘一双疾步如飞的腿。他赐给了他一个单纯正直、不存半点邪念的头脑。becomesacollegestudentJointhearmyPlayTableTennisShrimprun!!!MarriedJennyHissonandhimArmyLifeGump’sMomaForrestGump'smotherisasmart,Greatandwisdomwoman.HisMomaisthestrongesthearttorelyon.Wheneverhismother'swordsarehiseternalcompass.Moma’sInspiringWord1Stupidisasstupiddoes.2Deathisjustapartoflife,somethingwe’realldestinedtodo.3Youarenodifferentthananybodyelseis.JennyJennyisanotherimportantwomaninForrestGump’slife.Intheirchildhood,Jennyishisonlyfriend.Inthefilm,ForrestGumpisaverypureimage,butJennyhasbecomethedegeneratesymbol(堕落的象征).Unfortunately,herchildhoodisabadexperience.Whenshegrowup,degradationoflife,evendrug.spirit:•TheheroofGumpnotbecauseofhisIQisnothighandlowself-esteem,annoyed,butgoodhearted,aspeoplearesimple.Heisalwaysontherun,thepictureseemstobesworninwithhislifethatapositiveattitude,hegotridoftheshacklesofthefootbracewithrunninglife,towintheteam'svictory,obtainedthehonor,savethelivesofhisfellowMarines,affecttherunningmantofollowhim.AndevenwithhisthisfoolspiritchangedLieutenantDanextremeviewoflife.•阿甘没有因自己智商不高而自卑、懊恼,反而心地善良,为人平实。他总是在奔跑,那画面似乎宣誓着他对人生那份积极的态度,他用奔跑的人生摆脱了脚撑的桎梏,赢得了球队的胜利,获得了荣誉,挽回了战友的生命,影响了追随他奔跑的人。甚至用他的这种“傻子”精神改变了丹中尉偏激的人生观。•Forrestgumpinmoviesareshapingbecametheincamationofvirtue,honestyandtrustworthiness,conscientiously,bravepayingfeelings.Whoknowsonlypayfornotrepay,alsonevermindotherpeoplerefuse.Heisopen-minded,intimatesfacinglife.•阿甘在影片中被塑造成了美德的化身,诚实、守信、认真、勇敢而重视感情。对人只懂得付出不求回报也从不介意别人拒绝,他只是豁达、坦荡地面对生活。classiclines:1.Lifewaslikeaboxofchocolates,youneverknowwhatyou’regonnaget.网上翻译:生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。自己翻译:生命就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。2.Stupidisasstupiddoes.网上翻译:蠢人做蠢事/为傻人有傻福。自己翻译:笨蛋就会像笨蛋一样。•3.Threrisanawfullotyoucantellaboutapersonbytheirshoes.Wherethey'rebeen.•网上:通过一个人的穿鞋,可以判断一个人。他去过哪儿,将要去哪儿。•自己:很多事情的判断可以通过他们的鞋子,比如说他们去过哪儿,做过什么事儿。•4.Sureashellwas.•网上:绝对如此,板上钉钉。•自己:像进地狱一样确定。•5.Idon'tknowifweeachhaveadestiny,orifwe'realljustfloatingaroundaccidental-likeonbreeze.•网上:我不懂我们是否有着各自的命运,还只是到处随风飘荡。•自己:我不知道我们是不是有不同的命运,仿佛我们像风一样飘忽不定•Weshouldpayattentiontothecontextandthatisthespeaker'stemperamentandspeakingplace.Movietranslationiscertainlynotasrigidaswrittentranslation.Weneedtranslatethecontextintomulti-angle,multi-leveltranslation,especiallytheellipsis,slangtranslationshouldbepaidmoreattentiontoit.•要注意语境,也就是说话的场所和说话人的脾气。电影里面的翻译肯定不能像书面翻译那样死板,需要多角度,多层次地翻译,特别是对省略句、俚语等的翻译时更应注意说话人的口吻。Conclusion•Secondly,Ithinkweshouldpayattentiontothesynchronizationandcoordination,suchasthespeakerspeakquickly,thenwecantranslateabittooshort,somethingswillnotbetranslated.•其次我认为应该注意同步性和协调性,比如说说话人讲地很快,那么就可以翻译稍微短一点,有些东西就不翻译出来。THANKYOU
本文标题:《阿甘正传》英语PPT
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5802676 .html