您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 项目/工程管理 > The-mirror-of-America解析
MarkTwain-MirrorofAmerica——王漫宋盼谭默然黄洋陶丹宇郝萌星熊均霞1.Aboutmarktwain(黄洋)马克吐温趣事•一次马克吐温参加宴会,席间他对一位贵妇说:“夫人,你太美丽了!”不料那妇人却说:“先生,可是遗憾得很,我不能用同样的话回答你。头脑灵敏,言辞犀利的马克·吐温笑着回答:“那没关系,你也可以像我一样说假话。•马克·吐温收到一封信。这是一位青年人写来的,他想向马克·吐温请教成为大作家的诀窍。信中说:“听说鱼含大量的磷质,而磷是有利于脑子的。看来要成为一个大作家,一定要吃很多鱼吧?但不知道你究竟吃的什么?又吃了多少呢?”马克·吐温回信说“看来,你得吃一条鲸才行。••Marktwain-mirrorofAmericaisafearturearticlebyNoelGroveforthenationalgeographic(amagazinewhichisactuallynotonlyaboutgeography,butalsoaboutvariousaspectsrelatedtothecentralsubjectofgeographyincludingpeople,culture,environmentalissue,historyandmore.)aboutmarktwain-mirrorofAmericaA.theauthorportrayshislifeexperienceslabeledalmostasageographicmap.Asreaderswilldiscover,manygeographicalnamesareusedinthearticle,includingmississippiriver,thewestcoast,california,andsoon.A.theexplorationofTwain'spersonallifewasputintothecontextofmajoreventsintheAmericahistoricalperiodofhistime,suchascivilwar,westernExpansion,andgoldRush.Thewesternmovement•西进运动(WestwardMovement)是指美国东部居民向西部地区迁移和进行开发的群众性运动,始于18世纪末,终于19世纪末20世纪初。美国独立后掀起了长达一个世纪的西进运动,西进过程中,大批移民出于不同的原因迁往西部,客观上缓和了社会矛盾,扩大了国内市场。从某种意义上说,没有西进运动,就没有后来美国在资本主义世界举足轻重的地位。运动大大促进了美国经济的发展。但是,随着西进运动的进行,大批印第安人遭到屠杀,幸存者被强行赶到更为荒凉的“保留地”。印第安人被迫迁徙之路也被称为印第安人的“血泪之路”。正因为如此,有的学者在研究西进运动时,对它的积极作用大肆赞扬,而对另一方面却轻描淡写,那就是对土著印第安人的野蛮屠杀。淘金热的发展首先是由于布兰那在加利福尼亚的企业中首次与顾客用金沙交换商品并从中捕获商机开始的,由于他的宣传在一定程度上产生了经济效应。更为重要的是美国政府的支持和引导。美国政府支持西部牛仔向西部披荆斩棘,并在淘金热兴起前后准备正式兼并加利福尼亚,Thegoldrush•金矿被发现后,美国沸腾,世界震撼。近在咫尺的圣弗朗西斯科首先感受到了淘金热的冲击,几乎所有的企业停止了营业,海员把船只抛弃在了圣弗朗西斯科湾,士兵离开了营房,仆人离开了主人,涌向金矿发源地,农民典押田宅,拓荒者卡垦荒地,工人扔下工具,公务员离开写字台,甚至连传教士也离开了布道所。这股热潮一直席卷到圣弗朗西斯科北部的俄勒冈及南部的墨西哥。成千上万的淘金者使加利福尼亚人口猛增。并且许多新近出现的城镇很快成为国际性的城市。•淘金热期间,由于人口的急剧增长,使得衣食住行变得陡然紧张,特别是服务业的发展无法满足社会的需要。且1848-1851年间,美国批发商品的价格指数847提高到1025,这些情况都反映这次淘金热对美国西部及市场产生了深远的影响。•自1854年起,加利福尼亚的淘金热成下降趋势,黄金产值下降,但整个采金业取向深度和广度发展。第二次采金热是50年代在科罗拉多发现金矿至70年代在内华达发现金矿。这时采集矿种增多,并因此使美国作为最大的产金国的地位一直保持到1898年。同时,由于技术的发展使得商人、工业、企业家纷纷形成采矿公司,并逐步控制了采矿区。•1.MostAmericansrememberMarkTwainasthefather(metaphor)ofHuckFinn'sidylliccruisethrougheternal(hyperbole)boyhoodandTomSawyer'sendless(hyperbole)summeroffreedomandadventure.In-deed,thisnation'sbest-lovedauthorwaseverybitasad-venturous,patriotic,romantic,andhumorousasanyonehaseverimagined.IfoundanotherTwainaswell–onewhogrewcynical,bitter,saddenedbytheprofoundpersonaltragedieslifedealthim,amanwhobecameobsessedwiththefrailtiesofthehumanrace,whosawclearlyaheadablackwallofnight(metaphor).•idyllic(adj.):pastoralorpicturesque;pleasingandsimple田园诗的;田园风光的;生动逼真的;质朴宜人的•cruise:(C)ajourneybyboatforpleasure乘船观光•cynical:(adj.)believingthatpeoplearenotivatedinalltheiractionsonlybyselfishness;denyingthesincerityofpeople'smotivesandactions,orthevalueofliving玩世不恭的;愤世嫉俗的•deal:(V)togiveout;todistribute分发•obsess(v.):hauntortroubleinmind,esp.toanabnormaldegree;preoccupygreatly使分心;使心神困扰(尤指精神反常、着迷)•frailty(n.):thequalityorconditionofbeingfrail;weakness(esp.moralweakness)脆弱性;虚弱性(尤指意志薄弱)陶丹宇11•everybitas…as:(informal)altogether,entirely完全,同样地(P1,L4)•e.g.Heiseverybitasmeanassheis.他与她同样平庸。•beobsessedwith:tobecontinuallydistressedby被······所困扰,被······迷住,使······困惑(P1,L8)•e.g.Hewasobsessedwithfearofunemployment.他老是害怕失业。•在大多数美国人的心目中,马克吐温是位伟大作家,他描写了哈克费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度。但我发现还有另一个不同的马克吐温——一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。•1.”Father”:”Father”heremeanstheauthororthemanwhocreatedthesetwounforgettablecharacters.指作者是这两个著名形象的创作者。•2.”Endless”and“eternal”:此处作者运用了夸张的手法,endless与前面的eternal这两个形容词的使用表达了哈克·费恩和汤姆·索亚对童年及自由自在生活的留恋与向往。书中描写的汤姆·索亚所有的冒险故事都发生在一个特定的夏天。•3.”ablackwallofnight”:metaphor,denotinghopelessnessanddespair•2.Trampprinter,riverpilot,Confederateguerrilla,prospector,starry-eyedoptimist,acid-tonguedcynic:themanwhobecameMarkTwainwasbornSamuelLanghorneClemensandherangedacrossthenationformorethanathirdofhislife,digestingthenewAmericanexperiencebeforesharingitwiththeworldaswriterandlecturer.Headoptedhispennamefromthecryheardinhissteamboatdays,signalingtwofathoms(12feet)ofwater—anavigabledepth.Hispopularityisattestedbythefactthatmorethanascoreofhisbooksremaininprint,andtranslationsarestillreadaroundtheworld.•tramp(n.):theactoftramping;ajourneyonfoot;hike步行;徒步旅行•prospector(n.):apersonwhoprospectsforvaluableores,oil,etc.(矿藏等的)勘探者;探矿者•starry-eyed(adj.):withtheeyessparklinginaglowofwonder,romance,visionarydreams,etc.过于理想的;不切实际的;盲目乐观的•acid-tongued(adj.):sharp,sarcasticinspeech说话尖刻的•cynic(n.):acynicalperson玩世不恭的人;好挖苦人的人;愤世嫉俗的人•navigable(n.):wideanddeepenough,orfreeenoughfromobstructions,tobetraveledonbyvessels可行船的;可通航的;可航行的•attest(n.):serveasproofof,demonstrate,makeclear作为……的证据,为……作证;论证;表明•inprint:(ofabook)availableforsalefromthepublisher;(ofaperson‘swork)printedinabook(指书)可买到,已出版(P2,L18)•E.g.Itwasthefirsttimehehadseenhisworkinprint.这是他第一次看见自己的作品出版。•印刷工、领航员、邦联游击队员、淘金者、耽于幻想的乐天派、语言尖刻的讽刺家:马克吐温原名塞缪尔朗赫恩克莱门斯,他一生之中有超过三分之一的时间浪迹美国各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和演说家的身分将他所感受到的这一切介绍给全世界。他的笔名取自他在蒸汽船上做工时听到的报告水深为两口寻(12英尺)——意即可以通航的信号语。他的作品中有二十几部至今仍在印行,其外文译本仍在世界各地拥有读者,由此可见他的享誉程度。•3.Thegeographiccore,inTwain'searlyyears,wasthegreatvalleyoftheMississippiRiver,ma
本文标题:The-mirror-of-America解析
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6165378 .html