您好,欢迎访问三七文档
纪jǐ昀yún“昀”即日光的意思•学习目标1分钟•1了解作者作品2熟读课文,掌握1、2段重点词语,并会翻译第一课时纪昀,字晓岚,清代著名学者,生性诙谐风趣,任《四库全书》总纂官,著有《阅微草堂笔记》等。《阅微草堂笔记》是纪昀晚年所作的一部文言笔记小说,以妖怪鬼狐为主,但于人事异闻、名物典故等也有记述,内容相当广泛。分古今图书为经、史、子、集四档,总名为“四库全书”。作者简介1分钟•纪昀(清代)有名的才子,学识渊博,自幼聪慧过人,再加之后来对人情世故之通达,24岁便中进士,31岁成为翰林院大学士。他为人为官刚直不阿,机智善辩,其渊博学识和管理才能深受乾隆帝赏识,成为卷帙浩繁的四库全书的总纂官,其作品涉猎文学、历史、哲学政治经济地理等各个领域。•他的作品记录很多亲身经历,详述一切他认为值得注意的事件,又对所叙内容常常加以讥讽和评论。本文选自他的文言笔记小说《阅微草堂笔记》。•乾隆三十三年(1768年)六月,据《清高宗实录》记载,两淮盐政卢见曾因有营私贪污行为而被革职查办。纪昀则因为通风报信而被发配乌鲁木齐。这件事《清朝野史大观》的记载更为生动有趣:当时纪昀得知消息,想预先通知卢家。但又怕引火烧身,不敢轻易传话、写信。他想出了一个绝妙的办法,把一点食盐和茶叶封在一个空信封里,里外未写一字,星夜送往卢家。卢见曾从中终于悟出其中的隐语:“盐案亏空查封”。后经刘统勋等人的严密侦缉,纪昀终于败露,同年十月,被遣戍乌鲁木齐赎罪。沿途记下了各地的风物人情、传说,后整理为《阅微堂笔记》。•在乾隆三十六年六月奉召回到京城之前,纪昀在新疆呆了两年多。背景介绍(1分钟)1、播放课文录音:2、读准字音纪昀()河干()圮()棹()曳()铁钯()湮()啮()穴()溯()臆()欤()jǐyúngānpǐzhàoyèpáyānnièxuésùyìyú学生反复朗读5分钟沧州南/一寺临河干(gān),山门/圮(pǐ)于河,二石兽/并沉焉。阅十余岁,僧/募金重修,求二石兽/于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹(zhào)/数小舟,曳(yè)/铁钯(pá),寻/十余里无迹。一讲学家/设帐/寺中,闻之/笑曰:“尔辈/不能究物理。是/非木杮(fèi),岂能/为暴涨携之去?乃石性/坚重,沙性/松浮,湮(yān)于沙下,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众/服为确论。一老河兵/闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之/于上流。盖石性/坚重,沙性/松浮,水/不能冲石,其反击之力,必于石下迎水处/啮(niè)沙/为坎穴xué。渐激渐深,至石之半,石/必倒掷/坎穴中。如是/再啮,石又再转。转转不已,遂/反溯流逆上矣。求之/下流,固颠;求之/地中,不更颠乎?”如其言,果得/于数里外。然则/天下之事,但知其一,不知其二者/多矣,可据理臆(yì)断欤yú]?沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。靠近岸边倒塌经过,过了年募集寻找终于,到底划(船)拖踪迹自学指导一及检测3+6分钟读第一段原文和注解,然后解释红色的词并翻译。认为一起•沧州南一寺临河干,山门圮(pǐ)于河,•二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金•重修,求二石兽于水中,竟不可得.•以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,•无迹。沧州南部的一座寺庙靠近河岸,寺院正门倒塌在河中,(门前)两只石兽一起沉入了河中。过了十多年,僧人募集钱款重修寺庙,并在河中寻找两个石兽,到底没能找到。(人们)认为它们顺流而下了。(于是)划着几只小船,拖着铁耙,(向下游)找了十多里,没找到(它们的)踪迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。讲学教书听说这件事你们推究事物的道理、规律这削下的木片怎么被带是坚硬沉重松散轻浮埋没通“癫”,疯狂大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。代大水语气词,表示罢了自学指导二及检测3+6分钟一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。一位学者在寺庙里讲学,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这(石兽)不是木片,怎么能被大水带走呢?应该是石头的特点是又硬又重,河沙的特点是又松又轻,(石兽)埋在沙里,越沉越深罢了。顺流而下寻找它们,难道不荒唐吗?”大家信服地认为这是正确的观点。1解释下面句中加线的词。(1)一寺临河干临:(2)山门圮于河(3)阅十余岁(4)尔辈不能究物理(5)求石兽于水中,竟不可得(6)棹数小舟,曳铁钯(7)湮于沙上当堂训练9分钟2翻译:译尔辈不能究物理,是非木柿,岂能为暴涨携之去?靠近河边倒塌经过,过了推究终于、到底划船拖埋没你们这些人不能推究事物的道理。这(石兽)不是木片,怎么能被大水带走呢?【纪昀轶闻】千古妙对清代北京存个叫“天然居”的店铺。一次乾隆用它作对联。上联是“客上天然居,居然天上客”;但下联却苦索不得,因对下联必须符合这样的条件,后五字是前五字的颠倒,语意通顺,是完整的句子,又要平仄协调。于是他令群臣属对,大家正伤脑筋时,纪晓岚已应声对出下联:“人过大佛寺,寺佛大过人。”一时传为佳话。尚书是狗尚书和珅同纪晓岚夜间游园,忽一狗惊慌逃去,和珅惊问纪晓岚:“是狼(侍郎)?是狗?”纪晓岚答:“尾下垂是狼,上竖(尚书)是狗。”个个草包清朝时,大臣和珅贪婪成性。一次他新修了一座竹园,知道纪晓岚墨迹珍贵,便要他题个亭额。纪晓岚略加思索,挥笔在纸上写了“竹苞”两个大字。和珅赶快让工匠刻成匾额,悬挂在亭台上。一天,乾隆皇帝来游园子,见到亭台上“竹苞”的匾额,忍不住哈哈大笑起来。和珅在一旁陪着笑,谁料皇帝说道:“好一个纪晓岚。这竹苞二字,拆开来不就是个草包嘛!”巧解“老头子”纪昀,他身子很是肥硕,生平最畏暑热;做总纂时,在馆内校书,适值盛夏,炎酷异常,他便赤着膊圈了辫,危坐观书。巧逢乾隆帝踱入馆门,他不及披衣,忙钻入案下,用帷自蔽,不料已被乾隆帝瞧见,传旨馆中人照常办事,不必离座,馆中人一齐遵旨。乾隆帝便踱到纪昀座旁,静悄悄的坐着。纪昀伏了许久,汗流浃背,未免焦躁起来,听听馆中人寂静无声,就展开了帷,伸首问众人道:“老头子已去么?”语方脱口,转眼一瞧,座旁正坐着这位首出当阳的乾隆帝,这一惊正是不小。向着他道:“纪昀不得无礼。”纪昀此时只得出来穿好了衣,俯伏请罪。乾隆帝道:“别的罪总可原谅,你何故叫我老头子?有说可生,无说即死。”众人听见这句上谕,都为纪昀捏一把汗。谁知纪昀却不慌不忙,从容奏道:“老头子三字,乃京中人对着皇帝的统称,并非臣敢臆造,容臣详奏。皇帝称万岁,岂不是老?皇帝居兆民之上,岂不是头?皇帝便是天子,所以称子。这‘老头子’三字,从此流传了。”聪明绝顶。乾隆帝拈须笑悦。第二课时•1、借助注释和工具书翻译第三段;•2、积累文言词汇。学习目标1分钟自学指导一10分钟•借助注释和工具书翻译第三段一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。讲学家的话大凡、凡是指落入水中的石兽应当原因是,表原因的发语词水的冲刷形成坑洞等到摔倒niè自学检测一13分钟如是再啮,石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?像这样一再翻转停止于是sù逆流而上固然按照他的,指老河兵的话找到既然这样,那么只主观地判断yú吗?句末语气助词,表示反问语气。•一老河兵闻之,又笑曰:•“凡河中失石,当求之于上流。•盖石性坚重,沙性松浮,•水不能冲石,其反激之力,•必于石下迎水处啮沙为坎穴。•渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。一个老河兵听了这话,也笑着说:“凡是沉在河中的石头,应当从上游寻找它们。因为石头的特点是又硬又重,沙的特点是又松又轻,水不能冲走石头,(但)水流的反冲力,一定会将石头底下迎着水流的地方冲刷成坑穴。译文(石下的沙坑)越冲越深,延伸到石头(底面)一半的时,石头一定会栽倒在坑穴里。•如是再啮,石又再转。•转转不已,遂反溯流逆上矣。•求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”•如其言,果得于数里外。•然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?照这样再次冲刷,石头又会再次(向前)翻转。不停地翻转,于是(石头)反而逆流而上了。到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”人们依照他的话(去做),果然在(上游)几里外找到了(石兽)。那么天下的事,只了解其一,不了解其二的情况太多了,怎么能(只)根据某一个道理就主观地判断呢?沧州南部的一座寺庙靠近河岸,寺院正门倒塌在河中,(门前)两个石兽一起沉入了河底。过了十多年,僧人募集钱款重修寺庙,并在河中寻找两个石兽,到底没能找到。(人们)认为它们顺流而下了。(于是)划着几只小船,拖着铁耙,(向下游)找了十多里,没找到(它们的)痕迹。一个学者在寺庙里讲学,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这(石兽)不是木片,怎么能被大水带走呢?应该是石头的特点是又硬又重,河沙的特点是又松又轻,(石兽)埋在沙里,越沉越深罢了。顺流而下寻找它们,难道不荒唐吗?”大家信服地认为这是正确的观点。熟读课文和翻译一个老河兵听了这话,也笑着说:“凡是沉在河中的石头,应当从上游寻找它们。因为石头的特点是又硬又重,沙的特点是又松又轻,水不能冲走石头,(但)水流的反冲力,一定会将石头底下迎着水流的地方冲刷成坑穴。(石下的沙坑)越冲越深,延伸到石头(底面)一半的时,石头一定会栽倒在坑穴里。照这样再次冲刷,石头又会再次(向前)翻转。不停地翻转,于是(石头)反而逆流而上了。到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”人们依照他的话(去做),果然在(上游)几里外找到了(石兽)。那么天下的事,只了解其一,不了解其二的情况太多了,怎么能(只)根据某一个道理就主观地臆断呢?古今异义古今干岸不潮湿阅经过、过了看物理事物的道理一门学科是这表判断的动词已停止已经自学指导及检测二6分钟找出文中的古今异义词•2下列句中加点字的注音或解释,不正确的一项是()A.山门圮于河(倒塌)B.棹数小舟(划船)C.不亦颠乎(颠倒,即本末倒置)D.遂反溯流逆上矣(逆水流而上)(1)如其言(3)凡河中失石1解释加线词语的含义C按照、依照大凡、凡是通“癫”,疯狂。(2)如是再啮像2下列句子中划线的词语解释错误的两项是[]A、沧州南一寺临河干(靠近)B、二石兽并沉焉(合并)C、求二石兽于水中,竟不可得(毕竟)D、转转不已,遂反溯流逆上矣(停止)3、对下列句子中的“之”所指代的意思,理解正确的一项是[]①一讲学者设帐寺中,闻之②沿河求之,不亦颠乎③一老河兵闻之④果得之于数里外A、①和②句相同,③和④句不同B、①和③句相同,②和④句相同C、①和③句不同,②和④句相同D、①和④句相同,②和③句不同BCC一起终于、到底C:①代指这件事,③代指讲学者说的话;②④都是代指石兽。第三课时•学习目标1分钟•1、能够用自己的话讲述寻找石兽的故事。•2、理解课文中心内容,把握课文所阐述的事理。•复习巩固课文有一个庙靠近河,庙门倒塌之后,门旁的两只石狮也掉到了河里。后来要修庙,决定要把石狮打捞上来。有人说,到下游去找,因为石狮被水冲走了,结果在下游没找到。一个读书人说,石狮肯定沉到沙泥里去了,因为石头重,沙泥轻,结果在庙前的沙泥里也没找到。一个老水手最后说,这两个石狮在上游,结果果然在上游打捞到了。1、写寺僧按一般人的想法原地及顺流找石兽2、叙述讲学家的观点及众人盲从的心理用自己的话复述寻找石兽的故事。并概括每段大意4分钟3、具体叙述老河兵关于河中寻石兽的道理和方法自学指导一及检测5+8分钟读课文完成下表,总结四种寻找石兽的方法寻找经过人物寻找的地点第一种僧第二种僧顺流而下第三种讲学家原地沙下第四种老河兵求之
本文标题:《河中石兽》
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6171081 .html